Übersetzung für "Erstkommunion" in Englisch
Die
Erstkommunion
ist
eine
wichtige
Zeremonie
in
der
katholischen
Kirche.
The
First
Communion
is
an
important
ceremony
in
the
Catholic
Church.
Tatoeba v2021-03-10
Besonders
jene
unter
euch,
die
bald
ihre
Erstkommunion
haben
werden.
Especially
those
who
are
about
to
have
their
first
Communion
OpenSubtitles v2018
So
sah
sie
bei
ihrer
Erstkommunion
aus.
The
way
she
looked
when
she
made
her
first
communion.
OpenSubtitles v2018
So
was
hab
ich
seit
der
Erstkommunion
nicht
getrunken.
Haven't
tasted
it
since
my
First
Communion.
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
ist
seine
Erstkommunion
und
Konfirmation.
Next
week
he
is
doing
First
Communion
and
Confirmation.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Wochenende
ist
Erstkommunion
und
Konfirmation.
Next
weekend
is
First
Communion
and
Confirmation.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
wurdest
du
getauft
und
erhieltest
die
Erstkommunion.
After
all,
you
were
baptized
and
received
first
communion.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dort
ihre
Erstkommunion
empfangen.
She
made
her
first
communion
there.
OpenSubtitles v2018
Bei
seiner
Erstkommunion
habe
ich
Hummer
bestellt.
His
first
communion,
I
ordered
him
a
lobster.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
eurer
Erstkommunion
ist
das
anders.
But
on
the
day
of
your
?rst
Communion,
it
will
be
different.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
habe
meinem
Kind
einen
kleinen
Smoking
zur
Erstkommunion
besorgt.
You
know,
I
got
my
kid
a
little
tux
for
his
first
communion.
OpenSubtitles v2018
Ihre
kleine
Schwester
hat
heute
Erstkommunion.
Her
little
sister's
making
her
First
Communion
today.
OpenSubtitles v2018
Die
Erstkommunion
seiner
Tochter
und
er
hängt
am
Flughafen
fest.
His
daughter's
First
Communion,
and
he
gets
stuck
at
an
airport.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
ihre
Erstkommunion
zusammen
in
der
St.
Leo's.
Made
their
First
Communion
together
at
St.
Leo's.
OpenSubtitles v2018
Seine
Erstkommunion,
sein
glücklichster
Tag...
und
ihr
beiden
pennt
immer
noch.
His
First
Communion,
the
happiest
day
of
his
life,
and
the
lot
of
you
still
snoring
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschlief
und
habe
fast
meine
Erstkommunion
verpasst.
I
overslept,
and
I
nearly
missed
my
First
Communion.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ich
Erstkommunion
hatte.
I'm
glad
I
did
the
First
Communion.
OpenSubtitles v2018
Und
hier...
ist
Jean-Louis
bei
der
Erstkommunion.
And
here...
is
Jean-Louis
at
his
first
communion.
OpenSubtitles v2018
Wie
alt
waren
Sie
bei
Ihrer
Erstkommunion?
When
was
your
first
communion?
OpenSubtitles v2018
Zwischen
1837
und
1840
empfing
sie
die
Erstkommunion
und
das
Sakrament
der
Firmung.
Sometime
from
1837
to
1840
she
made
her
First
Communion
and
received
her
Confirmation.
WikiMatrix v1
Nach
der
Erstkommunion
wurde
ich
in
die
Hauptschule
für
Jungen
geschickt.
When
I
made
my
First
Communion
I
was
sent
over
to
the
boys'
secondary
school.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
sie
Bestandteil
von
Teilgeläuten
in
der
Weihnachtszeit
sowie
bei
der
Erstkommunion.
In
addition,
it
is
part
of
a
special
peal
at
Christmas
time
and
for
First
Communion.
WikiMatrix v1
Eckpunkte
des
Gemeindelebens
waren:
1988
erste
verzeichnete
Heilige
Erstkommunion
mit
acht
Kommunionkindern.
Highlights
of
those
early
days:
1988
first
recorded
First
Holy
Communion
service
with
8
children.
WikiMatrix v1
Ich
wollte
sie
meiner
Nichte
zu
ihrer
Erstkommunion
schenken.
I
was
gonna
give
it
to
my
niece
for
her
first
communion.
OpenSubtitles v2018
Coras
Blumen
passen
mehr
zu
einer
Erstkommunion
in
Süditalien.
Cora's
flowers
always
look
more
suited
to
a
first
communion
in
southern
Italy.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
mit
roter
Tinte
mit
dem
Füller
von
meiner
Erstkommunion.
I
write
in
red
ink
with
the
pen
I
had
for
my
communion.
OpenSubtitles v2018
Am
19.
April
1891
empfing
Elisabeth
ihre
Erstkommunion
in
der
Sankt-Michael-Kirche
in
Dijon.
On
April
19,
1891,
Elizabeth
made
her
first
Communion
at
Saint
Michael's
parish
church
in
Dijon.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Erstkommunion
ist
auberdem
ein
grobes
Fest
in
der
Pfarrei.
The
day
of
First
Holy
Communion
is
also
a
great
day
of
celebration
in
the
parish.
ParaCrawl v7.1