Übersetzung für "Erstgericht" in Englisch
Der
Fall
geht
nun
wieder
zurück
zum
Erstgericht
und
wird
dort
erneut
aufgenommen.
The
case
has
been
returned
to
the
Court
of
First
Instance
for
retrial.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
die
Rechte
der
Verteidigung
-
des
Unterhaltspflichtigen,
der
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt
-
geachtet
werden,
aber
dies
sollte
für
das
Erstgericht
gelten.
We
must,
of
course,
respect
the
rights
of
the
defence
-
the
judgement
debtor
-
but
this
should
apply
to
the
originating
court.
Europarl v8
Auf
Antrag
des
Unterhaltsberechtigten
kann
das
Erstgericht
eine
automatische
monatliche
Pfändung
anordnen,
die
an
den
Arbeitgeber
des
Unterhaltspflichtigen
oder
eine
Bank
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gerichtet
ist,
bei
der
der
Unterhaltspflichtige
ein
Konto
unterhält.
At
the
request
of
the
creditor,
the
court
of
origin
may
give
an
order
for
monthly
direct
payment
which
is
to
be
addressed
to
the
debtor’s
employer
in
another
Member
State
or
to
the
bank
in
another
Member
State
in
which
the
debtor
has
a
bank
account.
TildeMODEL v2018
Erweist
sich
die
Pfändung
als
vollkommen
unmöglich,
setzt
er
das
Erstgericht
spätestens
binnen
30
Tagen
nach
Eingang
der
Anordnung
oder
nach
der
letzten
Pfändung
hiervon
in
Kenntnis.
If
the
addressee
is
absolutely
unable
to
proceed
with
the
direct
payments,
he
or
she
shall
inform
the
court
of
origin
at
the
latest
within
30
days
following
the
acknowledgment
of
receipt
or
the
last
direct
payment.
TildeMODEL v2018
Das
österreichische
Erstgericht
wies
den
Antrag
der
Kinder
unter
Berufung
auf
§
2
Absatz
1
UVG
und
ihre
deutsche
Staatsangehörigkeit
ab.
Moreover,
as
the
Court
has
already
held,
the
method
by
which
a
benefit
is
financed
does
not
affect
its
classification
as
a
social
security
benefit.
EUbookshop v2
Schon
wenige
Tage
nach
dieser
Entscheidung
verkündete
das
Hohe
Gericht
in
Belgrad
unter
Vorsitz
des
Richters
Dragomir
Gerasimovi?,
der
den
Freispruch
der
Sechs
gefällt
hatte,
dass
sein
Gericht
keine
Kompetenz
im
Verfahren
gegen
die
Sechs
mehr
hätte,
und
der
Fall
daher
zurück
an
das
Erstgericht
in
Belgrad
gehe.
Only
a
few
days
later,
on
29th
June
2011,
the
High
Court
in
Belgrade
(under
judge
Dragomir
Gerasimovi?,
who
passed
the
verdict
of
acquittal
of
"The
Belgrade
Six"),
announced
that
his
court
has
no
jurisdiction
to
act
in
proceedings
against
the
Six,
and
decided
to
submit
the
case
to
the
Court
of
First
Instance
in
Belgrade.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstgericht
beging
auch
einen
groben
Verfahrensfehler,
indem
es
der
Angeklagten
vor
Verabschiedung
des
Urteils
nicht
erlaubte,
eine
Stellungnahme
abzugeben.
The
first
court
committed
also
a
grave
procedural
mistake
by
not
allowing
the
accused
to
make
a
statement
before
the
judgement
was
finalized.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
beantragte
die
Klägerin
eine
Einstweilige
Verfügung
zur
Sicherung
ihrer
Unterlassungsanspruche,
welche
in
der
Folge
vom
Erstgericht
erlassen
wurde.
The
claimant
asked
for
a
preliminary
injunction
which
was
granted
in
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstgericht
stellte
fest,
dass
die
Farbzusammenstellung
Blau/Silber
in
Österreich
54%
der
Gesamtbevölkerung
und
89%
der
Konsumenten
von
Energy-Drinks
bekannt
gewesen
sei.
The
first
instance
court
found
that
the
colour
combination
of
blue/silver
was
known
to
54%
of
the
total
population
in
Austria
and
to
89%
of
consumers
of
energy
drinks.
ParaCrawl v7.1