Übersetzung für "Erstdiagnose" in Englisch
Der
Aufnahmeprozess
war
intermittierend,
durch
Ryan's
Erstdiagnose
und
frühen
Kampf
mit
Leukämie.
The
recording
process
was
intermittent,
due
to
guitarist
Ryan's
initial
diagnosis
and
early
battle
with
leukemia.
Wikipedia v1.0
Nur
eine
von
sechs
Patientinnen
überlebt
mehr
als
10
Jahre
nach
ihrer
Erstdiagnose.
Only
one
in
six
patients
survives
more
than
10
years
after
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
die
überwiegende
Mehrzahl
der
Patienten
bereits
bei
der
Erstdiagnose
inoperabel.
Unfortunately,
the
vast
majority
of
patients
is
already
inoperable
at
initial
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstdiagnose
erfolgt
im
Alter
von
3
-
12
Jahren.
The
initial
diagnosis
is
made
at
the
age
of
3
-
12
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
werden
sehr
wertvolle
Informationen
für
die
Erstdiagnose
zeigen.
These
tests
will
reveal
very
valuable
information
for
the
initial
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Operation
erfolgte
im
Mittel
39
±
65
Monate
nach
Erstdiagnose
des
VAV.
Vitreoretinal
surgery
was
performed
39
±
65
months
after
the
initial
diagnosis
of
BRVO.
ParaCrawl v7.1
Das
Durchschnittsalter
bei
Erstdiagnose
betrug
59,3±
13,1
(range
32-90)
Jahre.
The
age
at
initia)
diagnosis
was
59.3±
13.1
(range
32-90)
years.
ParaCrawl v7.1
Erstdiagnose
und
Behandlung
stationär
sein.
Initial
diagnosis
and
treatment
will
be
inpatient.
ParaCrawl v7.1
Erstdiagnose
Zunächst
werden
im
Pathologielabor
Gewebeproben
des
Patienten
daraufhin
untersucht,
ob
sie
Krebszellen
enthalten.
Tissue
samples
from
the
patient
are
first
examined
in
the
pathology
laboratory
to
see
whether
cancer
cells
are
present.
ParaCrawl v7.1
Also,
in
den
Prozess
der
Erstdiagnose
der
ArztEr
identifizierte
eine
Frau
für
zervikale
Malignität.
So,
in
the
process
of
initial
diagnosis
the
doctorHe
identified
a
woman
for
cervical
malignancy.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Meisten
lautete
die
Erstdiagnose
auf
eine
Erkrankung
im
INSS-Stadium
4
ohne
MYCN-Amplifikation
(16
%
der
Patienten
wiesen
MYCN-amplifizierte
Tumoren
auf,
und
bei
14
%
lag
diese
Information
nicht
vor).
Most
had
an
initial
diagnosis
of
INSS
stage
4
disease
without
MYCN
amplification
(16%
of
the
subjects
had
MYCN
amplified
tumours
and
in
14%
this
information
was
missing).
ELRC_2682 v1
Bei
vielen
der
Patienten,
die
in
die
Studie
aufgenommen
wurden,
war
die
Erkrankung
mit
Durie-Salmon-Stadium
III
(69
%)
bei
der
Erstdiagnose
fortgeschritten,
die
Vorgeschichte
enthielt
mindestens
zwei
Vorbehandlungen
(60
%)
und
die
Patienten
waren
refraktär
auf
Thalidomid
(63
%).
Many
of
the
patients
enrolled
in
the
study
had
advanced
disease
with
Durie-Salmon
Stage
III
(69%)
at
initial
diagnosis
and
a
treatment
history
of
receiving
at
least
2
prior
therapies
(60%)
and
being
thalidomide
refractory
(63%).
ELRC_2682 v1
Es
wurde
eine
multizentrische,
offene,
nicht
vergleichende
Studie
der
Phase
II
mit
Clofarabin
durchgeführt,
um
die
Gesamtremissionsrate
bei
stark
vorbehandelten
Patienten
(?
21
Jahre
bei
Erstdiagnose)
mit
rezidivierender
oder
refraktärer
ALL
-
definiert
nach
der
französisch-amerikanischbritischen
Klassifikation
-
zu
bestimmen.
A
multi-centre,
phase
II,
open-label,
non-comparative
study
of
clofarabine
was
conducted
to
determine
the
overall
remission
(OR)
rate
in
heavily
pretreated
patients
(?
21
years
old
at
initial
diagnosis)
with
relapsed
or
refractory
ALL
defined
using
the
French-American-British
classification.
ELRC_2682 v1
In
der
TAP-Studie
betrug
die
durchschnittliche
Anzahl
der
Behandlungen
bei
allen
Läsionstypen
im
ersten
Jahr
nach
der
Erstdiagnose
3,5
und
im
zweiten
Jahr
2,4
für
die
randomisierte,
plazebo-
kontrollierte
Phase
und
1,3
im
dritten
Jahr,
0,4
im
vierten
Jahr
und
0,1
im
fünften
Jahr
für
die
nicht
verblindete
Extensions-Phase.
In
the
TAP
study
in
all
lesion
types,
the
average
number
of
treatments
per
year
were
3.5
in
the
first
year
after
diagnosis
and
2.4
in
the
second
for
the
randomised
placebo-controlled
phase
and
1.3
in
the
third
year,
0.4
in
the
fourth
and
0.1
in
the
fifth
year
for
the
open-label
extension
phase.
EMEA v3
In
der
VIP-PM-Studie
bei
pathologischer
Myopie
lag
die
durchschnittliche
Anzahl
der
Behandlungen
im
ersten
Jahr
nach
der
Erstdiagnose
bei
3,5
und
im
zweiten
Jahr
bei
1,8
in
der
randomisierten,
Plazebo-kontollierten
Phase
und
im
dritten
Jahr
bei
0,4,
im
vierten
Jahr
bei
0,2
und
im
fünften
Jahr
bei
0,1
in
der
nicht
verblindeteten
Extensions-Phase.
In
the
VIP-PM
study
in
pathological
myopia,
the
average
number
of
treatments
per
year
were
3.5
in
the
first
year
after
diagnosis
and
1.8
in
the
second
for
the
randomised
placebo-controlled
phase
and
0.4
in
the
third
year,
0.2
in
the
fourth
and
0.1
in
the
fifth
year
for
the
open-label
extension
phase.
EMEA v3
Die
mittlere
Zeit
zwischen
der
Erstdiagnose
von
sALCL
bis
zur
ersten
Dosis
mit
ADCETRIS
betrug
16,8
Monate.
The
median
time
from
initial
sALCL
diagnosis
to
first
dose
with
ADCETRIS
was
16.8
months.
ELRC_2682 v1
In
der
VIP-PM-Studie
bei
pathologischer
Myopie
lag
die
durchschnittliche
Anzahl
der
Behandlungen
im
ersten
Jahr
nach
der
Erstdiagnose
bei
3,5
und
im
zweiten
Jahr
bei
1,8
in
der
randomisierten,
plazebokontollierten
Phase
und
im
dritten
Jahr
bei
0,4,
im
vierten
Jahr
bei
0,2
und
im
fünften
Jahr
bei
0,1
in
der
nicht
verblindeten
Extensionsphase.
In
the
VIP-PM
study
in
pathological
myopia,
the
average
number
of
treatments
per
year
were
3.5
in
the
first
year
after
diagnosis
and
1.8
in
the
second
for
the
randomised
placebo-controlled
phase
and
0.4
in
the
third
year,
0.2
in
the
fourth
and
0.1
in
the
fifth
year
for
the
open-label
extension
phase.
ELRC_2682 v1
In
der
TAP-Studie
betrug
die
durchschnittliche
Anzahl
der
Behandlungen
bei
allen
Läsionstypen
im
ersten
Jahr
nach
der
Erstdiagnose
3,5
und
im
zweiten
Jahr
2,4
für
die
randomisierte,
plazebokontrollierte
Phase
und
1,3
im
dritten
Jahr,
0,4
im
vierten
Jahr
und
0,1
im
fünften
Jahr
für
die
nicht
verblindete
Extensionsphase.
In
the
TAP
study
in
all
lesion
types,
the
average
number
of
treatments
per
year
were
3.5
in
the
first
year
after
diagnosis
and
2.4
in
the
second
for
the
randomised
placebo-controlled
phase
and
1.3
in
the
third
year,
0.4
in
the
fourth
and
0.1
in
the
fifth
year
for
the
open-label
extension
phase.
ELRC_2682 v1
Die
mediane
Zeit
bis
zur
Erstdiagnose
eines
cuSCC
betrug
in
der
Studie
MEK115306
223
Tage
(Streubreite
56
bis
510
Tage)
im
Kombinationsarm
und
60
Tage
(Streubreite
9
bis
653
Tage)
im
Dabrafenib-Monotherapie-Arm.
The
median
time
to
diagnosis
of
the
first
occurrence
of
cuSCC
in
study
MEK115306
was
223
days
(range
56
to
510
days)
in
the
combination
therapy
arm
and
60
days
(range
9
to
653
days)
in
the
dabrafenib
monotherapy
arm.
ELRC_2682 v1
Auch
wenn
Alzheimer
und
verwandte
Krankheiten
nicht
heilbar
sind,
können
die
Betroffenen
–
bei
allmählicher
Verschlechterung
ihres
Zustands
–
oft
noch
7-12
Jahre
nach
der
Erstdiagnose
weiterleben.
AD
and
related
disorders
are
terminal
conditions,
but
people
can
live
and
progressively
deteriorate
for
7–12
years
after
initial
diagnosis.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Laboratorien
müssen
ununterbrochen
in
der
Lage
sein,
vesikuläre
Viruserkrankungen
zu
diagnostizieren
und
verfügen
über
die
für
eine
schnelle
Erstdiagnose
erforderlichen
Geräte
und
Techniker.
National
Laboratories
must
provide
an
uninterrupted
service
for
diagnosing
vesicular
viral
diseases
and
must
be
equipped
and
skilled
for
providing
a
rapid
initial
diagnosis.
TildeMODEL v2018
Diese
Tests
können
wertvolle
Informationen
für
die
Erstdiagnose
zeigen,
einschließlich
der
Anwesenheit
von
charakteristischen
Granulate
innerhalb
Neutrophilen
und
Monozyten
(Arten
von
weißen
Blutkörperchen).
These
tests
may
reveal
valuable
information
for
initial
diagnosis,
including
the
presence
of
characteristic
granules
within
neutrophils
and
monocytes
(types
of
white
blood
cells).
ParaCrawl v7.1