Übersetzung für "Erstbewertung" in Englisch
Der
Bericht
über
die
Erstbewertung
wird
den
anderen
Mitgliedstaaten
übermittelt.
The
initial
assessment
report
is
circulated
to
the
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Transaktionskosten
und
Emissionskosten
(-agios)
sind
in
der
Erstbewertung
berücksichtigt.
Transaction
costs
and
net
premiums
(discounts)
are
included
in
the
initial
measurement.
EUbookshop v2
Aus
der
Erstbewertung
der
Árkád
Pécs
ergaben
sich
Erträge
von
2,2
Mio.
€.
The
initial
measurement
of
Árkád
Pécs
generated
gains
of
€
2.2
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
leitete
den
Bericht
über
die
Erstbewertung
am
27.
April
2001
an
alle
Mitgliedstaaten
weiter.
The
Commission
forwarded
the
initial
assessment
report
to
all
Member
States
on
27
April
2001.
DGT v2019
In
anderen
Fällen
wiesen
die
Antworten
der
Antragsteller
auf
die
Erstbewertung
der
Berichterstatter
Mängel
auf.
This
has
arisen
where
a
substance
had
been
accorded
a
provisional
MRL
in
Annex
III
of
the
Regulation
and
which
has
expired
thereby
resulting
in
the
product
being
withdrawn
from
the
market;
in
other
cases
deficiencies
were
evident
in
the
responses
by
applicants
following
the
initial
assessment
by
rapporteurs.
EMEA v3
Nach
dieser
Erstbewertung
der
Startphase
werden
die
Tätigkeiten
der
Behörden
mindestens
alle
fünf
Jahre
bewertet.
After
this
initial
evaluation
of
the
start-up
phase
the
activities
of
the
Authorities
will
be
evaluated
at
least
every
five
years.
TildeMODEL v2018
Nach
dieser
Erstbewertung
der
Startphase
werden
die
Tätigkeiten
der
Stelle
mindestens
alle
fünf
Jahre
bewertet.
After
this
initial
evaluation
of
the
start-up
phase
the
activities
of
the
Body
will
be
evaluated
at
least
every
five
years.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftsanalysen
sind
jedenfalls
durch
eine
wirtschaftliche
Erstbewertung,
eine
Vormachbarkeitsstudie
oder
eine
Machbarkeitsstudie
zu
untermauern.
Any
economic
analysis
would
have
to
be
supported
by
a
preliminary
economic
assessment,
preliminary
feasibility
study
or
feasibility
study.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
gewährleistet
werden,
dass
die
Ergebnisse
der
wirtschaftlichen
Erstbewertung
realisiert
werden
können.
There
is
no
certainty
that
the
preliminary
economic
assessment
will
be
realized.
ParaCrawl v7.1
In
der
Erstbewertung
vom
April
2011
war
eine
Anlage
für
die
Haufenlaugung
des
Oxiderzes
vorgesehen.
An
oxide
heap
leach
facility
was
designed
in
the
April
2011
Preliminary
Assessment.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
dem
üblichen
Verfahren
für
die
Erstbewertung
des
Runderneuerungsbetriebs
muss
der
Genehmigungsbehörde
nachgewiesen
werden,
dass
die
von
den
Materialzulieferern
zur
Verfügung
gestellten
Unterlagen
über
Verfahren
und
Betriebsabläufe
sowie
Anweisungen
und
Vorschriften
in
einer
Sprache
abgefasst
sind,
die
von
den
Beschäftigten
in
dem
Runderneuerungsbetrieb
ohne
weiteres
verstanden
wird.
In
addition
to
the
normal
requirements
for
the
initial
assessment
of
the
tyre
retreading
production
unit,
the
approval
authority
shall
be
satisfied
that
the
procedures,
operation,
instructions
and
specification
documentation
provided
by
material
suppliers
are
in
a
language
readily
understood
by
the
tyre
retreading
production
unit
operatives.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
jährlichen
Arbeitsprogramms
2003
hat
das
gemeinschaftliche
Referenzlaboratorium
für
TSE,
Weybridge,
Vereinigtes
Königreich
(CRL)
auf
der
Grundlage
der
Auswertung
der
Ergebnisse
des
gemeinschaftlichen
BSE-Überwachungsprogramms
einen
integrierten
Ansatz
für
die
Erstbewertung
und
die
fortlaufende
Bewertung
des
BSE-Status
eines
Landes
entwickelt,
der
ein
epidemiologisches
Modell
zur
Bewertung
der
BSE-Überwachungsergebnisse
einzelner
Länder
umfasst.
As
part
of
the
annual
work
programme
for
2003,
the
Community
reference
laboratory
for
TSEs
at
Weybridge,
United
Kingdom
(CRL)
has
developed
on
the
basis
of
the
analysis
of
the
results
of
the
Community
BSE
monitoring
programme
an
integrated
approach
to
initial
and
continuing
evaluation
of
country
BSE
status
which
includes
an
epidemiological
model
for
the
assessment
of
BSE
monitoring
results
of
individual
countries.
DGT v2019
Nach
den
IFRS
und
den
US-GAAP
sind
die
Anschaffungskosten
der
Bewertungsmaßstab
für
die
Erstbewertung
zahlreicher
Typen
von
erworbenen
Vermögenswerten.
In
IFRS,
cost
also
includes
the
initial
estimate
of
the
costs
of
dismantling
and
removing
the
item
and
restoring
it.
Wikipedia v1.0
Das
Schwergewicht
liegt
dabei
auf
der
Erstbewertung
und
Aufrechterhaltung
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
im
Rahmen
des
zentralisierten
Verfahrens.
This
support
will
focus
on
the
initial
review
and
maintenance
of
marketing
authorisations
through
the
centralised
procedure.
EMEA v3
Im
Rahmen
des
bei
der
EMEA
eingeführten
Systems
von
Leistungsindikatoren
ist
das
Antragsüberwachungssystem
(ATS)
ein
wichtiges
IT-Werkzeug,
das
die
Einhaltung
der
Zielvorgaben
bei
der
Erstbewertung
von
Anträgen
auf
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
unterstützt.
As
part
of
the
introduction
of
performance
indicators
throughout
the
Agency
the
application
tracking
system
(ATS)
is
considered
an
essential
IT
tool
to
support
the
compliance
with
regulatory
targets
for
the
initial
review
of
applications
for
marketing
authorisations.
EMEA v3
Die
gebührenpflichtigen
Tätigkeiten
haben
2000
entsprechend
dem
vorausgesagten
Anstieg
der
Zahl
zentralisierter
Anträge
zugenommen,
wodurch
die
Erstbewertung
stärker
in
den
Mittelpunkt
rückte,
während
die
Neuanträge
auf
Festlegung
von
MRL-
werten
leicht
zurückgingen.
During
2000
fee-earning
activities
have
increased
in
line
with
the
rise
in
the
number
of
centralised
applications
forecasted,
requiring
greater
focus
on
initial
evaluation
work,
whilst
new
MRL
applications
have
decreased
slightly.
EMEA v3
Das
Einstellungsverfahren
für
alle
Personen,
die
gemäß
den
Nummern
11.1.1
und
11.1.2
eingestellt
werden,
umfasst
zumindest
eine
schriftliche
Bewerbung
und
ein
Einstellungsgespräch
zur
Erstbewertung
von
Fähigkeiten
und
Eignungen.
The
recruitment
process
for
all
persons
being
recruited
under
points
11.1.1
and
11.1.2
shall
include
at
least
a
written
application
and
an
interview
stage
designed
to
provide
an
initial
assessment
of
abilities
and
aptitudes.
DGT v2019
Die
Wiederbewertung
gleicht
einer
Erstbewertung
mit
der
Ausnahme,
dass
die
Erkenntnisse
aus
vorangegangenen
Bewertungen
berücksichtigt
werden
müssen.
Reassessment
is
similar
to
an
initial
assessment
except
that
experience
gained
during
previous
assessments
shall
be
taken
into
account.
DGT v2019
Für
die
Planungsphase
(einschließlich
der
Typprüfungen)
und
die
Fertigungsphase
kann
der
Hauptauftragnehmer
(oder
der
Hersteller)
oder
sein
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Bevollmächtigter
eine
Erstbewertung
beantragen.
For
the
design
phase
(including
the
type
tests)
and
for
the
production
phase
the
main
contractor
(or
the
manufacturer)
or
its
authorised
representative
established
within
the
Community
may
apply
for
an
assessment
as
a
first
step.
DGT v2019
Für
die
Planungsphase
(einschließlich
der
Typprüfungen)
und
die
Herstellungsphase
kann
der
Antragsteller
eine
Erstbewertung
beantragen.
For
the
design
stage
(including
the
type
tests)
and
for
the
production
stage
the
applicant
may
apply
for
an
assessment
as
a
first
step.
DGT v2019
Wenn
der
Antragsteller
eine
Erstbewertung
für
die
Planungsphase
oder
die
Planungs-
und
Produktionsphase
beantragt,
stellt
die
benannte
Stelle
seiner
Wahl
eine
Zwischenprüfbescheinigung
(ZPB)
aus
und
die
EG-Teilsystem-Zwischenprüferklärung
wird
veranlasst.
When
a
first
step
assessment
covering
the
design
stage
or
the
design
and
production
stages
is
applied
for
by
the
applicant,
the
notified
body
of
his
choice
shall
issue
the
intermediate
statement
verification
(ISV)
and
the
EC
declaration
of
intermediate
subsystem
conformity
shall
been
drawn
up.
DGT v2019
Polen
legte
in
diesem
Zusammenhang
neueste
Daten
zur
Produktion
vor,
die
bestätigen,
dass
der
Begünstigte
tatsächlich
anstrebt,
ein
ausgewogeneres
Produktportfolio
als
das
während
der
Erstbewertung
festgestellte
zu
erreichen.
In
that
connection
Poland
has
provided
the
latest
production
figures
which
support
the
claim
that
the
beneficiary
is
attempting
to
achieve
a
more
balanced
product
mix
than
was
indicated
during
the
initial
investigation
phase.
DGT v2019