Übersetzung für "Erstbewertung" in Englisch

Der Bericht über die Erstbewertung wird den anderen Mitgliedstaaten übermittelt.
The initial assessment report is circulated to the other Member States.
TildeMODEL v2018

Transaktionskosten und Emissionskosten (-agios) sind in der Erstbewertung berücksichtigt.
Transaction costs and net premiums (discounts) are included in the initial measurement.
EUbookshop v2

Aus der Erstbewertung der Árkád Pécs ergaben sich Erträge von 2,2 Mio. €.
The initial measurement of Árkád Pécs generated gains of € 2.2 million.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission leitete den Bericht über die Erstbewertung am 27. April 2001 an alle Mitgliedstaaten weiter.
The Commission forwarded the initial assessment report to all Member States on 27 April 2001.
DGT v2019

In anderen Fällen wiesen die Antworten der Antragsteller auf die Erstbewertung der Berichterstatter Mängel auf.
This has arisen where a substance had been accorded a provisional MRL in Annex III of the Regulation and which has expired thereby resulting in the product being withdrawn from the market; in other cases deficiencies were evident in the responses by applicants following the initial assessment by rapporteurs.
EMEA v3

Nach dieser Erstbewertung der Startphase werden die Tätigkeiten der Behörden mindestens alle fünf Jahre bewertet.
After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the Authorities will be evaluated at least every five years.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Erstbewertung der Startphase werden die Tätigkeiten der Stelle mindestens alle fünf Jahre bewertet.
After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the Body will be evaluated at least every five years.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftsanalysen sind jedenfalls durch eine wirtschaftliche Erstbewertung, eine Vormachbarkeitsstudie oder eine Machbarkeitsstudie zu untermauern.
Any economic analysis would have to be supported by a preliminary economic assessment, preliminary feasibility study or feasibility study.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht gewährleistet werden, dass die Ergebnisse der wirtschaftlichen Erstbewertung realisiert werden können.
There is no certainty that the preliminary economic assessment will be realized.
ParaCrawl v7.1

In der Erstbewertung vom April 2011 war eine Anlage für die Haufenlaugung des Oxiderzes vorgesehen.
An oxide heap leach facility was designed in the April 2011 Preliminary Assessment.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu dem üblichen Verfahren für die Erstbewertung des Runderneuerungsbetriebs muss der Genehmigungsbehörde nachgewiesen werden, dass die von den Materialzulieferern zur Verfügung gestellten Unterlagen über Verfahren und Betriebsabläufe sowie Anweisungen und Vorschriften in einer Sprache abgefasst sind, die von den Beschäftigten in dem Runderneuerungsbetrieb ohne weiteres verstanden wird.
In addition to the normal requirements for the initial assessment of the tyre retreading production unit, the approval authority shall be satisfied that the procedures, operation, instructions and specification documentation provided by material suppliers are in a language readily understood by the tyre retreading production unit operatives.
DGT v2019

Im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms 2003 hat das gemeinschaftliche Referenzlaboratorium für TSE, Weybridge, Vereinigtes Königreich (CRL) auf der Grundlage der Auswertung der Ergebnisse des gemeinschaftlichen BSE-Überwachungsprogramms einen integrierten Ansatz für die Erstbewertung und die fortlaufende Bewertung des BSE-Status eines Landes entwickelt, der ein epidemiologisches Modell zur Bewertung der BSE-Überwachungsergebnisse einzelner Länder umfasst.
As part of the annual work programme for 2003, the Community reference laboratory for TSEs at Weybridge, United Kingdom (CRL) has developed on the basis of the analysis of the results of the Community BSE monitoring programme an integrated approach to initial and continuing evaluation of country BSE status which includes an epidemiological model for the assessment of BSE monitoring results of individual countries.
DGT v2019

Nach den IFRS und den US-GAAP sind die Anschaffungskosten der Bewertungsmaßstab für die Erstbewertung zahlreicher Typen von erworbenen Vermögenswerten.
In IFRS, cost also includes the initial estimate of the costs of dismantling and removing the item and restoring it.
Wikipedia v1.0

Das Schwergewicht liegt dabei auf der Erstbewertung und Aufrechterhaltung der Genehmigungen für das Inverkehrbringen im Rahmen des zentralisierten Verfahrens.
This support will focus on the initial review and maintenance of marketing authorisations through the centralised procedure.
EMEA v3

Im Rahmen des bei der EMEA eingeführten Systems von Leistungsindikatoren ist das Antragsüberwachungssystem (ATS) ein wichtiges IT-Werkzeug, das die Einhaltung der Zielvorgaben bei der Erstbewertung von Anträgen auf Genehmigungen für das Inverkehrbringen unterstützt.
As part of the introduction of performance indicators throughout the Agency the application tracking system (ATS) is considered an essential IT tool to support the compliance with regulatory targets for the initial review of applications for marketing authorisations.
EMEA v3

Die gebührenpflichtigen Tätigkeiten haben 2000 entsprechend dem vorausgesagten Anstieg der Zahl zentralisierter Anträge zugenommen, wodurch die Erstbewertung stärker in den Mittelpunkt rückte, während die Neuanträge auf Festlegung von MRL- werten leicht zurückgingen.
During 2000 fee-earning activities have increased in line with the rise in the number of centralised applications forecasted, requiring greater focus on initial evaluation work, whilst new MRL applications have decreased slightly.
EMEA v3

Das Einstellungsverfahren für alle Personen, die gemäß den Nummern 11.1.1 und 11.1.2 eingestellt werden, umfasst zumindest eine schriftliche Bewerbung und ein Einstellungsgespräch zur Erstbewertung von Fähigkeiten und Eignungen.
The recruitment process for all persons being recruited under points 11.1.1 and 11.1.2 shall include at least a written application and an interview stage designed to provide an initial assessment of abilities and aptitudes.
DGT v2019

Die Wiederbewertung gleicht einer Erstbewertung mit der Ausnahme, dass die Erkenntnisse aus vorangegangenen Bewertungen berücksichtigt werden müssen.
Reassessment is similar to an initial assessment except that experience gained during previous assessments shall be taken into account.
DGT v2019

Für die Planungsphase (einschließlich der Typprüfungen) und die Fertigungsphase kann der Hauptauftragnehmer (oder der Hersteller) oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter eine Erstbewertung beantragen.
For the design phase (including the type tests) and for the production phase the main contractor (or the manufacturer) or its authorised representative established within the Community may apply for an assessment as a first step.
DGT v2019

Für die Planungsphase (einschließlich der Typprüfungen) und die Herstellungsphase kann der Antragsteller eine Erstbewertung beantragen.
For the design stage (including the type tests) and for the production stage the applicant may apply for an assessment as a first step.
DGT v2019

Wenn der Antragsteller eine Erstbewertung für die Planungsphase oder die Planungs- und Produktionsphase beantragt, stellt die benannte Stelle seiner Wahl eine Zwischenprüfbescheinigung (ZPB) aus und die EG-Teilsystem-Zwischenprüferklärung wird veranlasst.
When a first step assessment covering the design stage or the design and production stages is applied for by the applicant, the notified body of his choice shall issue the intermediate statement verification (ISV) and the EC declaration of intermediate subsystem conformity shall been drawn up.
DGT v2019

Polen legte in diesem Zusammenhang neueste Daten zur Produktion vor, die bestätigen, dass der Begünstigte tatsächlich anstrebt, ein ausgewogeneres Produktportfolio als das während der Erstbewertung festgestellte zu erreichen.
In that connection Poland has provided the latest production figures which support the claim that the beneficiary is attempting to achieve a more balanced product mix than was indicated during the initial investigation phase.
DGT v2019