Übersetzung für "Erschwindeln" in Englisch
Er
möchte
sich
die
Goldmine
erschwindeln.
He
wants
to
swindle
the
gold
mine.
OpenSubtitles v2018
Einmal
versuchte
Wang
Shoumin
von
meinem
Vater
200
Yuan
zu
erschwindeln.
Once,
Wang
Shoumin
tried
to
swindle
200
Yuan
from
my
father.
ParaCrawl v7.1
Einer
sind
die
Geschichten
darüber,
wie
leicht
es
ist,
sich
Gelder
der
Union
zu
erschwindeln.
One
of
them
is
the
stories
about
how
easy
it
is
to
commit
fraud
with
the
Union's
money.
Europarl v8
Der
Preis
des
Bodens
in
London
steht
nämlich
stets
sehr
hoch
im
Vergleich
zu
seinen
jährlichen
Einkünften,
indem
jeder
Käufer
darauf
spekulirt
früher
oder
später
zu
einem
Jury
Price
(durch
Geschworne
festgesetzte
Taxe
bei
Expropriationen)
wieder
loszuschlagen
oder
durch
Nähe
irgend
eines
großen
Unternehmens
außerordentliche
Wertherhöhung
zu
erschwindeln.
For
the
price
of
land
in
London
is
always
very
high
in
comparison
with
its
yearly
revenue,
and
therefore
every
buyer
speculates
on
getting
rid
of
it
again
at
a
jury
price
(the
expropriation
valuation
fixed
by
jurymen),
or
on
pocketing
an
extraordinary
increase
of
value
arising
from
the
neighbourhood
of
some
large
establishment.
ParaCrawl v7.1
Welch
eine
Sorte
von
degeneriertem
politischem
System
ist
das,
welches
den
Außenminister
des
vormals
größten
Landes
der
Welt
dazu
bringt,
ausgemachte
Lügen
im
Namen
von
Handelsgesellschaften
zu
erzählen,
damit
diese
von
Völkern
in
armen
Ländern,
die
dringend
Klimaanlagen
brauchen,
Geld
erschwindeln
können?
What
sort
of
degenerate
political
system
is
it
that
gets
the
foreign
minister
of
what
used
to
be
the
world’s
greatest
country
to
tell
outright
lies
on
behalf
of
corporations
so
that
they
can
swindle
money
out
of
people
in
poor
countries
who
desperately
need
air-conditioning?
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
könnten
Sie
sich
eine
Einladung
zu
einem
der
Bälle
der
High
Society
erschwindeln,
die
hier
jedes
Jahr
stattfinden.
You
could
wangle
an
invitation
to
one
of
the
high
society
balls
held
here
every
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
dringend
davon
abzuraten,
absichtlich
falsche
Angaben
zu
machen,
um
sich
so
ein
höheres
BAföG
zu
erschwindeln.
It
is
therefore
strongly
advised
against
deliberately
making
false
statements
in
order
to
fraudulently
commit
to
a
higher
BAföG.
ParaCrawl v7.1
In
einer
kleinen,
preiswerten
Buchreihe,
die
wir
demnächst
starten
werden
–
voraussichtlich
30
Bände
für
einen
niedrigen
vierstelligen
Betrag
(pro
Seite)
–,
ergänzt
durch
ähnlich
viele
DVDs,
werden
Sie
alles
lernen,
um
Ihr
Liebes-
und
sonstiges
Leben
in
allen
Lagen
meisterhaft
erschwindeln
zu
können!
In
a
small,
affordable
book
series
which
we
will
launch
shortly
–
presumably
30
volumes
for
a
low
four-digit
sum
(per
page)
–,
supplemented
by
a
similar
number
of
DVDs,
you
will
learn
everything
to
masterly
fake
everything
in
your
love
life
and
every
other
aspect
of
your
existence!
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
des
Bodens
in
London
steht
nämlich
stets
sehr
hoch
im
Vergleich
zu
seinen
jährlichen
Einkünften,
indem
jeder
Käufer
darauf
spekuliert,
ihn
früher
oder
später
zu
einem
Jury
Price
(durch
Geschworene
festgesetzte
Taxe
bei
Expropriationen)
wieder
loszuschlagen
oder
durch
Nähe
irgendeines
großen
Unternehmens
außerordentliche
Werterhöhung
zu
erschwindeln.
For
the
price
of
land
in
London
is
always
very
high
in
comparison
with
its
yearly
revenue,
and
therefore
every
buyer
speculates
on
getting
rid
of
it
again
at
a
jury
price
(the
expropriation
valuation
fixed
by
jurymen),
or
on
pocketing
an
extraordinary
increase
of
value
arising
from
the
neighbourhood
of
some
large
establishment.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
einigen
Geräuschen
mit
dem
Lichtschwert
und
nach
dem
Aussortieren
der
Beiträge
von
Feral-Mitarbeitern,
die
sich
ein
Gratisspiel
erschwindeln
wollten,
steht
der
Gewinner
nun
fest,
der
eine
funkelnagelneue
Kopie
von
LEGO
Star
Wars
II
bekommt.
But,
after
some
bad
lightsaber
noises
and
the
deletion
of
those
entries
submitted
by
Feral
employees
trying
to
wangle
a
free
game,
the
winner
has
been
chosen,
and
will
be
receiving
a
brand
spanking
new
copy
of
LEGO
Star
Wars
II.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen
wie!
In
einer
kleinen,
preiswerten
Buchreihe,
die
wir
demnächst
starten
werden
–
voraussichtlich
30
Bände
für
einen
niedrigen
vierstelligen
Betrag
(pro
Seite)
–,
ergänzt
durch
ähnlich
viele
DVDs,
werden
Sie
alles
lernen,
um
Ihr
Liebes-
und
sonstiges
Leben
in
allen
Lagen
meisterhaft
erschwindeln
zu
können!
In
a
small,
affordable
book
series
which
we
will
launch
shortly
–
presumably
30
volumes
for
a
low
four-digit
sum
(per
page)
–,
supplemented
by
a
similar
number
of
DVDs,
you
will
learn
everything
to
masterly
fake
everything
in
your
love
life
and
every
other
aspect
of
your
existence!
ParaCrawl v7.1
Sie
begehren
nicht
nur
Macht
und
Besitz
in
dem
Glauben,
sie
hätten
das
Recht
dazu,
einfach
weil
sie
existieren
und
sich
bedienen
können,
sie
haben
auch
ein
spezielles
Vergnügen
daran,
Dinge
an
sich
zu
reißen
und
anderen
wegzunehmen.
Was
sie
stehlen,
sich
erschwindeln
und
erpressen
können,
sind
weitaus
süßere
Früchte
als
jene,
die
sie
mit
ehrlicher
Arbeit
verdienen
können.
Not
only
do
they
covet
possessions
and
power
and
feel
they
have
the
right
to
them
just
because
they
exist
and
can
take
them,
but
they
gain
special
pleasure
in
usurping
and
taking
from
others;
what
they
can
plagiarize,
swindle,
and
extort
are
fruits
far
sweeter
than
those
they
can
earn
through
honest
labor.
ParaCrawl v7.1