Übersetzung für "Erschmolzen" in Englisch

Außerdem müssen sie unter Vakuum oder Inertgas erschmolzen werden.
Besides they must be melted under vacuum or inert gas.
EuroPat v2

Es wurde Feinerz im Anteil von 30 Gew.% des Gesamt-Fe-Einsatzes chargiert und erschmolzen.
Fine ore in a portion of 30% by weight of the total Fe-charge was charged and melted.
EuroPat v2

Gemäss Beispiel 1 wurde eine Magnesiumlegierung erschmolzen und daraus ein Pulver hergestellt.
A magnesium alloy was melted according to example 1 and a powder was produced from it.
EuroPat v2

Wird Eisen- bzw. Stahlschrott erschmolzen, wird die Schmelze üblicherweise gefrischt.
If iron or steel scrap is melted, the melt is usually refined.
EuroPat v2

Eine Schlacke der gewünschten Zusammensetzung wird beispielsweise in einem Elektroofen erschmolzen.
Slag of the desired composition is melted, e.g. in an electric furnace.
EuroPat v2

Es wurde eine Aluminiumlegierung der nachfolgenden Zu­sammensetzung erschmolzen:
An aluminum alloy of the following composition was melted:
EuroPat v2

Das Ausgangsmaterial wurde in einem Vakuuminduktionsofen erschmolzen und in Kokillen vergossen.
The initial material was melted down in a vacuum induction oven and poured into casting dies.
EuroPat v2

Die Gläser wurden aus üblichen Rohstoffen erschmolzen und auf einer herkömmlichen Floatanlage hergestellt.
The glasses were melted from the usual raw materials and produced on a conventional float bath.
EuroPat v2

Die Legierungen wurden auf der Basis Hütten-Aluminium der Qualität Al 99.8H erschmolzen.
The alloys were melted on the base primary aluminium of quality Al 99.8 H.
EuroPat v2

Im Tiegel selbst wurde zuvor ein Glasbad erschmolzen.
In the crucible itself there was previously melted up a glass bath.
EuroPat v2

Es wurden sechs Beispiele erfindungsgemäßer Gläser aus üblichen optischen Rohstoffen erschmolzen.
Six examples of glasses according to the invention were molten from the usual optical raw materials.
EuroPat v2

Zur Demonstration der erfindungsgemäßen Blaufärbung von alkaliarmen Borosilikatglas wurde folgende Glaszusammensetzung erschmolzen:
The following glass composition was melted to demonstrate the blue coloring according to the invention of alkali-weak borosilicate glass:
EuroPat v2

Nach Abschluß der zweiten Heizperiode ist das Material fast vollständig erschmolzen.
On completion of the second heating stage, the material is almost completely molten.
EuroPat v2

Die Rohware wird zunächst in einer Kompoundieranlage 10 erforderlichenfalls ausreichend geknetet und erschmolzen.
To begin with, the crude material is, if necessary, adequately kneaded and melted in compounding equipment 10.
EuroPat v2

Die Legierung I wurde in einem Lichtbogenofen unter Argon als Schutzgas erschmolzen.
The alloy I was smelted in an arc furnace under argon as the protective gas.
EuroPat v2

Elementares Kupfer wurde zusammen mit einer Cu-Co-Vorlegierung erschmolzen.
Elementary copper was melted together with a Cu-Co- key-alloy.
EuroPat v2

Seitdem wird der Stahl der Georgsmarienhütte nur noch im KS-Stahlwerk erschmolzen.
Since then, the steel for the Georgsmarien plant is only melted in the KS works.
EUbookshop v2

Analog zu Ausführungsbeispel 1 wurde ene diesem Beispiel entsprechende Aluminiumlegierung erschmolzen.
Analogously to illustrative Example 1, an aluminum alloy corresponding to this Example was smelted.
EuroPat v2

In einem Sauerstoffaufblasverfahren wurden die Stähle A bis M erschmolzen.
The steels A to M were melted in a basic oxygen steelmaking process.
EuroPat v2

Es wurde eine Legierung der nachfolgenden Zusammensetzung erschmolzen:
An alloy of the following composition was melted:
EuroPat v2

Sie wurde durch Mischen der Komponenten im Lichtbogenofen unter Argonatmosphäre erschmolzen.
It was smelted by mixing the components in an arc furnace under an argon atmosphere.
EuroPat v2

In unserem Stahlwerk werden unsere hochwertigen Qualitätsstähle im Induktions-Schmelzofen erschmolzen.
Our high-quality steels are melted in our induction melting furnaces.
ParaCrawl v7.1

In unserem Induktions-Schmelzofen werden unsere hochwertigen Qualitätsstähle erschmolzen.
Our high-quality steels are melted in our induction melting furnaces.
ParaCrawl v7.1

Im Labormaßstab wurden Probekörper der folgenden Zusammensetzung erschmolzen:
Test specimens of the following compositions were smelted on a laboratory scale:
EuroPat v2

Gütegruppe 1 für allgemeine Anforderungen, im Thomaskonverter erschmolzen.
Quality 1 for general requirements, in the basic Thomas Converter smelted.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchsschmelzen wurden in einem Vakuuminduktionsofen erschmolzen.
The test heats were smelted in a vacuum induction furnace.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Legierung durch Lichtbogenschmelzen unter Vakuum oder Schutzgasatmosphäre erschmolzen werden.
In particular, the alloy may be melted by arc melting in vacuo or under a protective gas atmosphere.
EuroPat v2