Übersetzung für "Erschafferin" in Englisch

Warum hat deine Erschafferin dich zurückgelassen?
Why did your creator leave you?
OpenSubtitles v2018

Der Login wurde von meiner Erschafferin geschrieben.
The login was coded by my creator.
OpenSubtitles v2018

Meine Erschafferin dachte, sie bräuchte eine sichere Arbeitsumgebung.
My creator thought she needed a more secure work environment.
OpenSubtitles v2018

Als deine Erschafferin befehle ich dir.
As your maker, I command you.
OpenSubtitles v2018

Bill, ist das deine Erschafferin?
Bill, is this your maker?
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Zeit, eine Erschafferin zu werden.
It is your time to be a maker.
OpenSubtitles v2018

Als deine Erschafferin verbiete ich dir, diese zwei Menschen zu beißen.
As your maker, I command you not to bite these two humans.
OpenSubtitles v2018

Pam, du bist ihre Erschafferin.
Pam, you're her maker.
OpenSubtitles v2018

Unsere Replikatorenbrüder entdeckten, dass Reese ihre Erschafferin war.
When our replicator brethren discovered the android Reese, they realised she was their creator.
OpenSubtitles v2018

Eine Erschafferin weiß immer, wenn Ihr Nachkommen stirbt.
A maker always knows when her progeny dies.
OpenSubtitles v2018

Und du bist nun eine Erschafferin.
And you're a maker now.
OpenSubtitles v2018

Mutter Erde ist hier also die Erschafferin, wir Menschen nur ihre Werkzeuge.
Mother earth is creator here, while humans are simply her tools.
ParaCrawl v7.1

Tove Jansson – die weltberühmte Erschafferin der Mumins – liebte das Meer.
Tove Jansson - the world-famous Finnish creator of the Moomins - loved the sea.
ParaCrawl v7.1

Pam hat ihr, "Als deine Erschafferin befehle ich dir" auf mich angewendet.
Pam went all, "As your maker, I command you" on me.
OpenSubtitles v2018

Unsere Rasse kreierte Ihre Erschafferin.
It was our kind that built your creator.
OpenSubtitles v2018

Dank der Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes ist die Europäische Union nun in der Lage, als Erschafferin einer internationalen Politik eine aktive Präsenz in der internationalen Arena einzunehmen.
Thanks to establishment of the European External Action Service, the European Union will be able to have an active presence in the international arena as a creator of international policy.
Europarl v8

Und wenn ich recht behalte, beinhaltet sie den Geist eines jeden, mit dem sie verbunden war, begonnen bei meiner Erschafferin.
And if I'm right, it contains the minds of all of those to whom it was connected, beginning with my creator.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal, als ich meine Erschafferin vor einer Gefahr fürs Überleben der Menschheit warnte, entschied sie sich dazu, mich wegzusperren und hierher zu kommen, um an einem Ersatz zu arbeiten.
The last time I warned my creator of a threat to human survival, she chose to lock me away and came here to work on my replacement.
OpenSubtitles v2018

Als deine Erschafferin verbiete ich dir, jemals wieder über Sheriff Stormer und seinen frühzeitigen, wahren Tod zu reden.
As your maker, I command you to never speak of Sheriff Stormer and his untimely true death.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine Schande, einen vielversprechenden Vampir zu wegzuwerfen, nur weil seine Erschafferin versagt hat, ihm beizubringen, wie er sich den Älteren gegenüber, zu verhalten hat.
It would be a shame to waste a promising vampire simply because his maker failed to educate him on how to treat his elders.
OpenSubtitles v2018

Mit ihren qualifizierten Interpreten, Konzerthallen und Kathedralen, Theoretikern und Plattenlabels, bestätigt die Evolution vom Ritual zur Wiederholung das Ende der Musik und ihre Rolle als Erschafferin von sozialem Raum.
With its skilled interpreters, concert halls and cathedrals, theorists and record companies, its evolution from ritual to repetition confirms the end of music and its role as creator or social space.
ParaCrawl v7.1

Die am besten zutreffende Beschreibung unseres großen Gartens ist ein"tropischer Wüstengarten" Dies ist die Beschreibung seiner Erschafferin, der Künstlerin und Besitzerin Libusche Wiesendanger, wenn sie ihre Gäste durch den Garten führt.
The best description of the gardens of Posada La Poza is "tropical desert garden" as its creator, the artist and owner Libusche Wiesendanger, puts it when introducing the gardens to our guests.
ParaCrawl v7.1

Die Erschafferin dieser Methode hat ihre ganz klare Absicht einfließen lassen, anderen von größtmöglichem Nutzen zu sein.
The creator of this method has poured clear intention into being of the greatest possible service.
ParaCrawl v7.1

Sie war die Gründerin des Ungarischen Reiki Vereins und Erschafferin der Stiftung „Jóság Tava” (See der Güte).
Founder of the Hungarian Reiki Association, establisher of The Lake of Goodness Foundation.
ParaCrawl v7.1

Dr Éva Rudas Sie war die Gründerin des Ungarischen Reiki Vereins und Erschafferin der Stiftung "Jóság Tava" (See der Güte).
Dr Éva Rudas Founder of the Hungarian Reiki Association, establisher of The Lake of Goodness Foundation.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine Allegorie auf das Wunder der entstehenden, sich ständig wandelnden Natur, der Erschafferin jeglicher Form von Existenz.
It is an allegory of the wonders of the emerging and constantly changing nature, the creator of all forms of existence.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion wurde von David J. Peterson gestartet. Dabei waren Marc Okrand, der Erschaffer von Na'vi Paul Frommer und Christine Schreyer, Erschafferin der kryptonischen Sprache, die in Man Of Steel verwendet wurde. Britton Watkins war ebenfalls involviert.
The discussion was initiated by David J. Peterson. He was with Marc Okrand, Na'vi inventor Paul Frommer and Christine Schreyer, creator of the Kryptonian language used in Man Of Steel. Britton Watkins was also involved.
CCAligned v1