Übersetzung für "Erschafferin" in Englisch
Warum
hat
deine
Erschafferin
dich
zurückgelassen?
Why
did
your
creator
leave
you?
OpenSubtitles v2018
Der
Login
wurde
von
meiner
Erschafferin
geschrieben.
The
login
was
coded
by
my
creator.
OpenSubtitles v2018
Meine
Erschafferin
dachte,
sie
bräuchte
eine
sichere
Arbeitsumgebung.
My
creator
thought
she
needed
a
more
secure
work
environment.
OpenSubtitles v2018
Als
deine
Erschafferin
befehle
ich
dir.
As
your
maker,
I
command
you.
OpenSubtitles v2018
Bill,
ist
das
deine
Erschafferin?
Bill,
is
this
your
maker?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Zeit,
eine
Erschafferin
zu
werden.
It
is
your
time
to
be
a
maker.
OpenSubtitles v2018
Als
deine
Erschafferin
verbiete
ich
dir,
diese
zwei
Menschen
zu
beißen.
As
your
maker,
I
command
you
not
to
bite
these
two
humans.
OpenSubtitles v2018
Pam,
du
bist
ihre
Erschafferin.
Pam,
you're
her
maker.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Replikatorenbrüder
entdeckten,
dass
Reese
ihre
Erschafferin
war.
When
our
replicator
brethren
discovered
the
android
Reese,
they
realised
she
was
their
creator.
OpenSubtitles v2018
Eine
Erschafferin
weiß
immer,
wenn
Ihr
Nachkommen
stirbt.
A
maker
always
knows
when
her
progeny
dies.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
nun
eine
Erschafferin.
And
you're
a
maker
now.
OpenSubtitles v2018
Mutter
Erde
ist
hier
also
die
Erschafferin,
wir
Menschen
nur
ihre
Werkzeuge.
Mother
earth
is
creator
here,
while
humans
are
simply
her
tools.
ParaCrawl v7.1
Tove
Jansson
–
die
weltberühmte
Erschafferin
der
Mumins
–
liebte
das
Meer.
Tove
Jansson
-
the
world-famous
Finnish
creator
of
the
Moomins
-
loved
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Pam
hat
ihr,
"Als
deine
Erschafferin
befehle
ich
dir"
auf
mich
angewendet.
Pam
went
all,
"As
your
maker,
I
command
you"
on
me.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Rasse
kreierte
Ihre
Erschafferin.
It
was
our
kind
that
built
your
creator.
OpenSubtitles v2018
Dank
der
Einrichtung
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
ist
die
Europäische
Union
nun
in
der
Lage,
als
Erschafferin
einer
internationalen
Politik
eine
aktive
Präsenz
in
der
internationalen
Arena
einzunehmen.
Thanks
to
establishment
of
the
European
External
Action
Service,
the
European
Union
will
be
able
to
have
an
active
presence
in
the
international
arena
as
a
creator
of
international
policy.
Europarl v8
Und
wenn
ich
recht
behalte,
beinhaltet
sie
den
Geist
eines
jeden,
mit
dem
sie
verbunden
war,
begonnen
bei
meiner
Erschafferin.
And
if
I'm
right,
it
contains
the
minds
of
all
of
those
to
whom
it
was
connected,
beginning
with
my
creator.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal,
als
ich
meine
Erschafferin
vor
einer
Gefahr
fürs
Überleben
der
Menschheit
warnte,
entschied
sie
sich
dazu,
mich
wegzusperren
und
hierher
zu
kommen,
um
an
einem
Ersatz
zu
arbeiten.
The
last
time
I
warned
my
creator
of
a
threat
to
human
survival,
she
chose
to
lock
me
away
and
came
here
to
work
on
my
replacement.
OpenSubtitles v2018
Als
deine
Erschafferin
verbiete
ich
dir,
jemals
wieder
über
Sheriff
Stormer
und
seinen
frühzeitigen,
wahren
Tod
zu
reden.
As
your
maker,
I
command
you
to
never
speak
of
Sheriff
Stormer
and
his
untimely
true
death.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Schande,
einen
vielversprechenden
Vampir
zu
wegzuwerfen,
nur
weil
seine
Erschafferin
versagt
hat,
ihm
beizubringen,
wie
er
sich
den
Älteren
gegenüber,
zu
verhalten
hat.
It
would
be
a
shame
to
waste
a
promising
vampire
simply
because
his
maker
failed
to
educate
him
on
how
to
treat
his
elders.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihren
qualifizierten
Interpreten,
Konzerthallen
und
Kathedralen,
Theoretikern
und
Plattenlabels,
bestätigt
die
Evolution
vom
Ritual
zur
Wiederholung
das
Ende
der
Musik
und
ihre
Rolle
als
Erschafferin
von
sozialem
Raum.
With
its
skilled
interpreters,
concert
halls
and
cathedrals,
theorists
and
record
companies,
its
evolution
from
ritual
to
repetition
confirms
the
end
of
music
and
its
role
as
creator
or
social
space.
ParaCrawl v7.1
Die
am
besten
zutreffende
Beschreibung
unseres
großen
Gartens
ist
ein"tropischer
Wüstengarten"
Dies
ist
die
Beschreibung
seiner
Erschafferin,
der
Künstlerin
und
Besitzerin
Libusche
Wiesendanger,
wenn
sie
ihre
Gäste
durch
den
Garten
führt.
The
best
description
of
the
gardens
of
Posada
La
Poza
is
"tropical
desert
garden"
as
its
creator,
the
artist
and
owner
Libusche
Wiesendanger,
puts
it
when
introducing
the
gardens
to
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
Erschafferin
dieser
Methode
hat
ihre
ganz
klare
Absicht
einfließen
lassen,
anderen
von
größtmöglichem
Nutzen
zu
sein.
The
creator
of
this
method
has
poured
clear
intention
into
being
of
the
greatest
possible
service.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
die
Gründerin
des
Ungarischen
Reiki
Vereins
und
Erschafferin
der
Stiftung
„Jóság
Tava”
(See
der
Güte).
Founder
of
the
Hungarian
Reiki
Association,
establisher
of
The
Lake
of
Goodness
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Dr
Éva
Rudas
Sie
war
die
Gründerin
des
Ungarischen
Reiki
Vereins
und
Erschafferin
der
Stiftung
"Jóság
Tava"
(See
der
Güte).
Dr
Éva
Rudas
Founder
of
the
Hungarian
Reiki
Association,
establisher
of
The
Lake
of
Goodness
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
Allegorie
auf
das
Wunder
der
entstehenden,
sich
ständig
wandelnden
Natur,
der
Erschafferin
jeglicher
Form
von
Existenz.
It
is
an
allegory
of
the
wonders
of
the
emerging
and
constantly
changing
nature,
the
creator
of
all
forms
of
existence.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussion
wurde
von
David
J.
Peterson
gestartet.
Dabei
waren
Marc
Okrand,
der
Erschaffer
von
Na'vi
Paul
Frommer
und
Christine
Schreyer,
Erschafferin
der
kryptonischen
Sprache,
die
in
Man
Of
Steel
verwendet
wurde.
Britton
Watkins
war
ebenfalls
involviert.
The
discussion
was
initiated
by
David
J.
Peterson.
He
was
with
Marc
Okrand,
Na'vi
inventor
Paul
Frommer
and
Christine
Schreyer,
creator
of
the
Kryptonian
language
used
in
Man
Of
Steel.
Britton
Watkins
was
also
involved.
CCAligned v1