Übersetzung für "Ersatzteilspender" in Englisch

Im Jahr 1974 wurde sie als Ersatzteilspender nach Peru verkauft.
In 1974 she was sold to Peru for parts.
Wikipedia v1.0

Die übrigen vier Lokomotiven dienten als Ersatzteilspender.
The remaining four locomotives were kept for spare parts.
Wikipedia v1.0

Anschließend wurde sie als Ersatzteilspender für ihre Schwesterschiffe ausgeschlachtet.
She was henceforth used as a source of spare parts for her sisters.
WikiMatrix v1

Die abgestellten Lokomotiven dienten dann als Ersatzteilspender, wurden jedoch nicht verschrottet.
The parked locomotives were then used for spare parts, but have not been scrapped.
WikiMatrix v1

Fehlteile können von einem mit gekauften Ersatzteilspender ergänzt werden.
Missing parts can be removed from a spare part source, bought additional.
ParaCrawl v7.1

Der Motor braucht entweder eine Überholung oder könnte als Ersatzteilspender dienen.
It would need a overhaul or it could be used to extract spare parts.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Maschine ist ein Ersatzteilspender verfügbar.
There is a spare part donor for this machine available.
ParaCrawl v7.1

Acht dieser zehn Lokomotiven kamen in den Einsatzbestand, die beiden anderen dienen als Ersatzteilspender.
Eight of the ten locomotives will be used in revenue service; the other two will be used for parts.
Wikipedia v1.0

Da der Tm 438 in schlechterem Zustand ist, wurde er als Ersatzteilspender beiseite gestellt.
The Tm 438 was in a much worse state, was stored in a spare parts supply.
ParaCrawl v7.1

Zwei fungierten als Ersatzteilspender und der Rest ging als 2048 001-034 in Betrieb.
Two functioned as sources of spare parts and the rest went into operation as road numbers 2048 001-034.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen waren in den Bw Grunewald und Bw Friedrichsfelde abgestellt und dienten nur noch als Ersatzteilspender.
The rest were parked in Grunewald and Friedrichsfelde and served only as spare parts donor.
WikiMatrix v1

Als vorerst letzte Maschinen wurden 413 und 412 in den Jahren 1996 und 2008 nach Getriebeschäden als Ersatzteilspender ausgeschlachtet und anschliessend verschrottet.
As the last machines to disappear for the time being, no. 413 and 412 were used in 1996 and 2008 respectively as spare parts donors, and then scrapped.
WikiMatrix v1

Sie hatte zu diesem Zweck vier Triebwagen BDe 4/4 von der Südostbahn (SOB) übernommen, wobei einer als Ersatzteilspender diente.
It acquired four BDe 4/4 railcars from the Südostbahn (SOB) for this role, with one serving as a source of spare parts.
WikiMatrix v1

Die restlichen 20 Wagen – darunter alle zwölf vor Ort befindlichen TS 1 – nutzte man zunächst als Ersatzteilspender.
The remaining 20 TS vehicles were used initially as spare parts donors.
WikiMatrix v1

Vier Lokomotiven wurden als Klasse F in den Betrieb übernommen, die anderen drei wurden als Ersatzteilspender verwendet.
Four entered service as the F class, with the other three used for parts.
WikiMatrix v1

Die vor einigen Jahren gekaufte Deutz OME117 hatte zwei unterschiedliche Achsen, da die Lok ein Ersatzteilspender war und in dieser Funtion vor Jahrzehnten eine ihrer beiden Achsen für die Betriebslok opfern musste.
The some years ago bought Deutz OME117 had wheels with different diameters because the loco was a donator of spare parts for the operating engines and had to give off one of its axes.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug wurde zunächst als Ersatzteilspender vorgehalten und nach der Z-Stellung der Baureihe 605 in der Nacht vom 18. zum 19. April 2004 mit Tiefladern zur Verschrottung nach Chemnitz transportiert.
The vehicle was initially kept for spare parts but, after the withdrawal of Class 605, it was taken away to Chemnitz for scrapping on the night of 18/19 April 2004 on a low loader.
WikiMatrix v1

Zwei davon ließ man in den Werkstätten der Brünigbahn in Meiringen adaptieren, der dritte Wagen diente dabei als Ersatzteilspender.
Two of them were adapted for the MIB in the SBB Brunigbahn workshops at Meiringen, the third was used for providing spare parts.
ParaCrawl v7.1

Bislang sind dementsprechend keine Pläne bekannt, weitere M61 zu zerlegen, obwohl M61-002 gegenwärtig als Ersatzteilspender der Nostalgie-Maschine M61-001 dient.
Currently, MÁV intends to sell the remaining M61's. No plans of cutting up further units are known, although M61-002 is now used as a spare parts supply for the Nostalgia machine M61-001.
ParaCrawl v7.1

Eine der beiden wurde Ersatzteilspender, die andere hieß zunächst weiterhin E 18 42 und war viele Jahre die schnellste Lokomotive Österreichs.
One of the two was used for spare parts. The other unit was designated as road number E 18 42 and was the fastest locomotive in Austria for many years.
ParaCrawl v7.1

Der andere Geraer Wagen, geplant als Obus Nr. 21I, diente als Ersatzteilspender und wurde letztlich verschrottet.
The other trolleybus from Gera, planned as trolleybus no. 21I, served as a spare part dispenser and was finally scrapped.
ParaCrawl v7.1

Die Lok hatte zwar keinen Motor mehr, dieser wurde jedoch vor einigen Jahren als Ersatzteilspender an das Feldbahnmuseum Herrenleite abgegeben, da die dazu gehörigen Zylinderköpfe in Schweden verloren gegangen waren.
The locomotive has no engine, but several years ago this was sold as a spare part to the Feldbahnmuseum Herrenleite, because it's cylinder heads were lost in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Durchsatzleistung: 2000Bauteile/h, Bauteilabmessungen: 0,25-30x0,2-30x0,1-22mm, Druckluftanschluss: 6-10bar, Steuerung: ADEPT MV19, Länge: 1530mm, Breite: 1640mm, Höhe: 1640mm, Gewicht: 1,4t, zusätzlich ist eine nicht funktionsfähige Maschine verfügbar die als Ersatzteilspender dienen kann.
Max. output: 2000components/h, component dimensions: 0.25-30x0.2-30x0.1-22mm, compressed air supply: 6-10bar, controls: ADEPT MV19, length: 1530mm, width: 1640mm, height: 1640mm, weight: 1.4t, a defective machine is additionally available, which can be used as a source of spare parts.
ParaCrawl v7.1