Übersetzung für "Ersatzteilfertigung" in Englisch

Wir verfügen über ein großes Ersatzteillager mit eigener Ersatzteilfertigung und einem schnellen Bezugsnetz.
We have a large spare parts warehouse with our own spare parts production and a fast supply network.
CCAligned v1

Große Bedeutung gewinnt auch die Ersatzteilfertigung und die Reparatur von Militärfahrzeugen und Motoren.
Spare parts production and the repair of military vehicles and engines were also growing in importance.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktionszeiten für Produktlieferung, Ersatzteilfertigung oder Musterbau sind extrem kurz.
The response times for product delivery, manufacturing spare parts or building prototypes are extremely short.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel des Elektroautos wird ein additives Fertigungsszenario, das heißt eine moderne und vor allem wesentlich schnellere Herangehensweise bei der Automobilkonstruktion und -herstellung bzw. Ersatzteilfertigung gezeigt.
Using the example of an electric car, an additive manufacturing scenario, i.e. a modern and, above all, significantly faster approach to automobile construction and manufacture or the production of spare parts, will be demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Eine umfangreiche Bevorratung häufig benötigter Teile und eine flexible Ersatzteilfertigung ermöglichen MPP die Instandsetzung von Aggregaten in kürzester Zeit, um Anlagenstillstandszeiten möglichst gering zu halten.
A comrehensive stock of frequently needed parts and flexible spare parts manufacture allow MPP to repair pump sets in the shortest possible time, keeping system downtime to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Er bearbeitet im Rahmen der Ersatzteilfertigung Stahl, jede Art von Weichmetall, Kunststoffe und andere Werkstoffe.
He works on steel, any type of soft metal, plastics and other materials in the framework of the spare part production.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber der Ersatzteilfertigung erfordert die Fertigung neuer Komponenten höhere Vorleistungen, die sich in den Umsatzkosten niederschlagen.
Compared to spare parts production, the manufacture of new components requires more up-front expenditures, which is reflected in the cost of sales.
ParaCrawl v7.1

Für die Ersatzteilfertigung ergibt sich eine erhöhte Flexibilität, wobei in einer Falzstation dank der variablen Falzbetten verschiedene Werkstücke, insbesondere Karosserieteile, bedarfsweise und im Wechsel gefertigt werden können und durch die Flexibilität der Stations- und Bauaufwand niedrig gehalten werden kann.
There is increased flexibility for spare parts manufacture, and different workpieces, especially body parts, can be manufactured as needed and alternatingly with one another in one hemming station thanks to the variable hemming beds, and such manufacture can be kept low due to the flexibility of the stations needed and the design effort.
EuroPat v2

Die flexible Falzstation für die Ersatzteilfertigung kann optimal ausgelastet werden, wobei der bisherige Aufwand für mehrfache Ersatzteil-Falzstationen deutlich verringert werden kann.
The flexible hemming station for the spare parts manufacture can be utilized optimally, and the effort needed before for multiple spare parts hemming stations can be markedly reduced.
EuroPat v2

Ab 1950 ging die Zahl der Reparaturaufträge stetig zurück und Trunkenpolz war gezwungen, sich in der industriellen Ersatzteilfertigung zu betätigen.
As of 1950, the number of repair orders constantly decreased and Trunkenpolz was forced to operate in the industrial spare part production.
ParaCrawl v7.1

Die Ersatzteilfertigung ist der wichtigste Beitrag zur Erhaltung Historischer Fahrzeuge und erfolgt bei uns teilweise noch auf Original-Werkzeugen und wird ständig gepflegt und erweitert.
The spare part manufacturing is the most important contribution for the preservation of historical vehicles and effected with us partly still on original tools and is constantly maintained and extended.
ParaCrawl v7.1

Um weiter prosperieren zu können, stellte Hans Trunkenpolz die Ersatzteilfertigung zugunsten der Motorradproduktion ein, im Nachbarörtchen Schalchen wurden zusätzliche Produktionsräume geschaffen.
In order to ensure further growth, Hans Trunkenpolz abandoned the spare parts production in favour of motorcycle production and located additional facilities in the nearby town Schalchen.
ParaCrawl v7.1

Kundenspezifische Ersatzteilfertigung braucht Zeit.
Custom spare parts manufacturing takes time.
ParaCrawl v7.1

Eine Möglichkeit, diese Herausforderungen zu bewältigen, ist die Einführung von additiver Fertigung (3D-Druck) in allen Phasen eines Flugzeuglebenszyklus: Der innovative Fertigungsprozess ermöglicht die Konstruktion von ultraleichten Strukturen, flexible Produktion von hochkomplexen Bauteilen, ressourceneffiziente Lieferketten sowie optimierte Konzepte für Reparatur und Ersatzteilfertigung sowie Recycling und Entsorgung.
One way of addressing these challenges is to introduce additive manufacturing (3D printing) technology in all phases of the aircraft lifecycle: This innovative manufacturing process permits the development of ultra-light structures, flexible production of highly complex components, resource-efficient supply chains, as well as optimized concepts for repair, spare part logistics, recycling and waste management.
ParaCrawl v7.1