Übersetzung für "Ersatzheer" in Englisch
Die
dürfte
auch
beim
Ersatzheer
bekannt
sein.
That
they
may
also
be
informed
at
the
reserve
army.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
ja
vor
wenigen
Tagen
Stabschef
beim
Ersatzheer
bei
Generaloberst
Fromm.
He
is
now
chief
of
staff
in
the
reserve
army,
under
General
Fromm.
OpenSubtitles v2018
Das
Ersatzheer
hat
mehrere
tausend
Mann
in
ganz
Berlin.
The
Reserve
Army
has
thousands
of
men
all
over
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Das
Ersatzheer
wird
von
ihm
befehligt.
He's
the
commander
of
the
Reserve
Army.
OpenSubtitles v2018
Das
Ersatzheer
verhaftet
daraufhin
die
Spitze
von
SS,
Gestapo
und
Partei.
The
Reserve
Army
will
arrest
all
SS,
Gestapo
and
Nazi
officials.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Augenblick
übernimmt
das
Ersatzheer
die
Kontrolle
über
Berlin.
Right
now,
the
Reserve
Army's
assuming
control
of
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
doch
wenigstens
das
Ersatzheer
in
Alarmbereitschaft.
At
least
put
the
Reserve
Army
on
standby
alert.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
es
wagen,
das
Ersatzheer
in
Alarmbereitschaft
zu
versetzen?
How
dare
you
put
the
Reserve
Army
on
standby
without
my
knowledge?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ausschaltung
des
Führers
sollte
das
Ersatzheer
die
Macht
übernehmen
.
After
the
elimination
of
the
Führer,
the
reserve
troops
would
have
to
take
over
power
.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
ist
Stauffenberg
wieder
in
Berlin
eingetroffen
und
hat
den
Befehl
über
das
Ersatzheer
übernommen.
By
then,
Stauffenberg
will
have
returned
to
Berlin
and
taken
command
of
the
Reserve
Army.
OpenSubtitles v2018
Das
Ersatzheer
war
ein
Teil
des
deutschen
Heeres
im
Ersten
Weltkrieg
und
der
Wehrmacht
im
Zweiten
Weltkrieg.
The
Replacement
Army
()
was
part
of
the
German
Army
during
World
War
I
and
part
of
the
Wehrmacht
during
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Hitlers
eigenes
Ersatzheer
wäre
nach
Hitlers
Plan
gezwungen,
die
Macht
in
Berlin
an
sich
zu
reißen,
um
einen
SS-Staatsstreich
zu
verhindern.
Hitler's
own
Reserve
Army,
using
Hitler's
own
plan,
will
have
no
choice
but
to
seize
power
in
Berlin
to
prevent
the
SS
takeover.
OpenSubtitles v2018
Der
Oberst
ist
heute
hier,
um
über
die
Aufstellungen
aus
dem
Ersatzheer
vorzutragen,
zur
Abwehr
der
Invasion.
Colonel
Stauffenberg
was
asked
to
come
here
today
to
brief
us
on
mobilizing
troops
of
the
Reserve
Army
to
...
To
repel
the
invasion.
OpenSubtitles v2018
Momentan
wird
das
Ersatzheer
laut
Befehl
auf
sämtliche
19
deutsche
Wehrkreise
verteilt,
darunter
besetzte
Städte
wie
Paris,
Wien
und
Prag.
As
written,
the
order
spreads
reserve
troops
across
all
of
Germany's
19
military
districts,
including
occupied
cities
like
Paris,
Vienna
and
Prague.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
auch
bloß
ahne,
dass
Sie
das
Ersatzheer
ein
weiteres
Mal
alarmieren,
lasse
ich
Sie
beide
höchstpersönlich
verhaften.
If
I
so
much
as
sense
you
trying
to
move
the
Reserve
Army
again,
I
will
personally
have
you
both
arrested.
OpenSubtitles v2018