Übersetzung für "Ersatzbeschaffung" in Englisch

Unter diesem Posten veranschlagt sind Mittel für die Ersatzbeschaffung von Mobiliar.
This item is intended to cover the replacement of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Posten ist für die Ersatzbeschaffung technischer Ausstattung und Anlagen bestimmt.
This item is intended to cover the replacement of technical equipment and installations.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Posten ist bestimmt für die Ersatzbeschaffung des Mobiliars.
This appropriation is intended to cover the replacement of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für die Ersatzbeschaffung des Mobiliars.
This appropriation is intended to cover the replacement of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Auch für die Ersatzbeschaffung wurden 1974 beaonders hohe Beträge verausgabt.
Again, with regard to renewal, the main effort was made in 1974.
EUbookshop v2

Die NEW nimmt eine Ersatzbeschaffung ihrer mehr als 16 Jahre alten Fahrscheindrucker vor.
The NEW is replacing ticket printers, which are over 16 years old.
ParaCrawl v7.1

Die Ersatzbeschaffung sowie eine Bearbeitungsgebühr gehen zu Lasten der verursachenden Person.
The replacement costs and administrative fee are charged to the responsible party.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie die Ersatzbeschaffung mit uns.
Plan your replacement home purchase with us.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Kosten, Ersatzbeschaffung sowie etwaige Vermögensschäden, haftet der Veranstalter nicht.
The organizer will not be liable for further costs, replacement or any damage to property.
ParaCrawl v7.1

Re- oder Ersatzinvestitionen sind die Ersatzbeschaffung der durch den Produktionsprozess verbrauchten Güter.
Reinvestment is the replacement of assets depleted by the production process.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Neu- und Ersatzbeschaffung von Hotelwäsche bindet Zeit und Personal.
Continuous procurement of new and replacement hotel laundry ties down time and personnel.
ParaCrawl v7.1

Die Ersatzbeschaffung kann ohne negative Folgen auf einen längeren Zeitraum als ein Jahr verteilt werden.
Renewal can easily be staggered over more than one year.
EUbookshop v2

Die für die Ersatzbeschaffung und das Mieten von Fahrzeugen vorgesehenen Ausgaben müßten weit­gehend ausreichen.
The expenditure provided for the replacement and hire of cars should be amply sufficient.
EUbookshop v2

Mittel in Höhe von 268 500 ERE für die Ersatzbeschaffung von Büromaschinen sind entschieden zu hoch.
An amount of 268 500 EUA for the replacement of office machines is definitely excessive.
EUbookshop v2

Die Kosten der Ersatzbeschaffung und des Betriebs dieser Anlagen sollte voll von den Unternehmen getragen werden.
The cost of replacing and operating these investments should be fully borne by the relevant firms.
EUbookshop v2

Allein die Ausgäben für die Ersatzbeschaffung von technischen Anlagen belaufen sich bereits auf 14*787 RE.
The expenditure relating to the replacement of technical equipment and installations amounted to 14 787 u.a.
EUbookshop v2

Sie hatten eine Pattyn Linie in der Vergangenheit. Nach 25 Jahren stand die Ersatzbeschaffung an.
They've had a Pattyn line in the past but after 25 years it was up for replacement.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Abstand bis zur nächsten Ersatzbeschaffung unterscheidet sich kaum von Bereich zu Bereich.
The interval up to the next replacement purchase hardly differs from area to area.
ParaCrawl v7.1

Die Erneuerung der Gebläsestation können Anlagenbauer oft erst im Rahmen einer ohnehin notwendigen Ersatzbeschaffung durchsetzen.
A blower station can often only be replaced by plant constructors as part of an already necessary replacement procurement.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören insbesondere die Kosten der Rechtsverteidigung und -wahrnehmung sowie sämtlicher Kosten einer notwendigen Ersatzbeschaffung.
These shall include in particular the costs of legal defence and exercising of rights together with all costs of providing necessary replacements.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hat alle Aufwendungen zum Zwecke der Nachbesserung oder der Ersatzbeschaffung zu tragen.
The supplier has to bear all expenses for the purpose of rectification of defects or replacement.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Ersatzbeschaffung kommt es in der Regel in den ersten ein bis zwei Jahren.
These replacement purchases are usually effected in the first one to two years.
ParaCrawl v7.1

Veranschlagt sind ferner Mittel zur Deckung der Ausgaben für die laufende Ersatzbeschaffung von Material und den Ankauf neuer Ausrüstungen, die nicht zu der laufenden Instandhaltung gerechnet werden können, sowie die Kosten für Beratungsgebühren.
It is intended to cover also routine expenditure on replacement of existing equipment and purchase of new equipment which is not suitable for inclusion in current expenditure, and the cost of consultancy fees.
EMEA v3

Veranschlagt sind Mittel für die Ersatzbeschaffung von Fahrzeugen, die Kosten für die gelegentliche Anmietung solchen Materials, die Erstattung der Taxikosten sowie alle Kosten im Zusammenhang mit der Nutzung von Fahrzeugen: Versicherungen, Treibstoff, Ersatzteile und jegliche Reparaturrechnungen.
This appropriation is intended for the replacement of vehicles, expenditure on occasional hiring of vehicles, repayment of taxi fares and all expenditure relating to the use of vehicles for the purposes of transport: insurance, fuel, spare parts and repair bills.
JRC-Acquis v3.0