Übersetzung für "Ermächtigungsbeschluss" in Englisch
Die
zurück
erworbenen
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
They
will
be
used
for
the
purposes
set
out
in
the
shareholders’
authorisation
resolution.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieses
Antrags
der
Mitgliedstaaten
legte
die
Kommission
im
Dezember
2010
einen
Vorschlag
für
den
Ermächtigungsbeschluss
des
Rates
vor.
On
the
basis
of
these
requests,
the
Commission
presented
a
proposal
for
the
Council's
authorising
decision
in
December
2010.
TildeMODEL v2018
Soweit
er
zur
Geltendmachung
von
Rechten
der
Anleihegläubiger
ermächtigt
ist,
sind
die
einzelnen
Gläubiger
zur
selbständigen
Geltendmachung
dieser
Rechte
nicht
befugt,
es
sei
denn,
der
Ermächtigungsbeschluss
sieht
dies
ausdrücklich
vor.
To
the
extent
it
is
authorized
to
assert/exercise/claim
the
rights
of
the
Noteholders,
the
individual
Noteholders
are
not
entitled
to
assert/exercise/claim
these
rights
independently,
unless
the
authorization
resolution
expressly
provides
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
zurückgekauften
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vom
31.
Mai
2012
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
The
shares
may
be
used
for
all
purposes
according
to
the
authorization
given
by
the
resolution
of
the
Annual
General
Meeting
of
May
31,
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vom
19.
August
2010
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
The
shares
may
be
used
for
all
purposes
according
to
the
authorization
given
by
the
resolution
of
the
Annual
General
Meeting
of
August
19,
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
erworbenen
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vom
28.
August
2007
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
The
purchased
shares
may
be
used
for
all
the
purposes
foreseen
in
the
authorization
resolution
adopted
at
the
general
meeting
on
August
28,
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vom
31.
Mai
2012
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
The
shares
may
be
used
for
all
purposes
according
to
the
authorization
given
by
the
resolution
of
the
Annual
General
Meeting
of
May
31,
2012.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
macht
damit
von
dem
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vom
14.
Mai
2009
Gebrauch,
der
den
Vorstand
bis
zum
13.
Mai
2014
zum
Erwerb
eigener
Aktien
im
Umfang
von
bis
zu
4.126.700
Stück
ermächtigt
hat.
The
buyback
volume
amounts
to
approx.
9
percent
of
the
company's
total
share
capital.
The
Board
of
Directors
is
thus
making
use
of
the
shareholders
meeting's
RESOLUTION
dated
14th
May
2009
which
authorizes
it
to
purchase
up
to
4,126,700
of
its
own
shares
by
13th
May
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
zurück
erworbenen
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vom
14.
Mai
2008
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
The
shares
that
are
bought
back
may
be
used
for
any
purpose
set
forth
in
the
authorization
resolution
of
the
Annual
General
Meeting
of
May
14,
2008.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Europäische
Parlament
am
15.
Februar
seine
Zustimmung
gegeben
hat,
erließ
der
Rat
„Wettbewerbsfähigkeit“
am
10.
März
2011
den
Ermächtigungsbeschluss
zur
Begründung
eines
einheitlichen
Patentschutzes
in
den
Hoheitsgebieten
der
25
teilnehmenden
Mitgliedstaaten.
On
10
March
2011,
following
the
consent
given
by
the
European
Parliament
on
15
February,
the
Competitiveness
Council
adopted
the
authorising
decision
to
establish
unitary
patent
protection
in
the
territories
of
the
25
participating
Member
States.
ParaCrawl v7.1