Übersetzung für "Ermächtigungsbeschluss" in Englisch

Die zurück erworbenen Aktien können zu allen im Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
They will be used for the purposes set out in the shareholders’ authorisation resolution.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieses Antrags der Mitgliedstaaten legte die Kommission im Dezember 2010 einen Vorschlag für den Ermächtigungsbeschluss des Rates vor.
On the basis of these requests, the Commission presented a proposal for the Council's authorising decision in December 2010.
TildeMODEL v2018

Soweit er zur Geltendmachung von Rechten der Anleihegläubiger ermächtigt ist, sind die einzelnen Gläubiger zur selbständigen Geltendmachung dieser Rechte nicht befugt, es sei denn, der Ermächtigungsbeschluss sieht dies ausdrücklich vor.
To the extent it is authorized to assert/exercise/claim the rights of the Noteholders, the individual Noteholders are not entitled to assert/exercise/claim these rights independently, unless the authorization resolution expressly provides for this.
ParaCrawl v7.1

Die zurückgekauften Aktien können zu allen im Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vom 31. Mai 2012 vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
The shares may be used for all purposes according to the authorization given by the resolution of the Annual General Meeting of May 31, 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Aktien können zu allen im Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vom 19. August 2010 vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
The shares may be used for all purposes according to the authorization given by the resolution of the Annual General Meeting of August 19, 2010.
ParaCrawl v7.1

Die erworbenen Aktien können zu allen im Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vom 28. August 2007 vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
The purchased shares may be used for all the purposes foreseen in the authorization resolution adopted at the general meeting on August 28, 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Aktien können zu allen im Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vom 31. Mai 2012 vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
The shares may be used for all purposes according to the authorization given by the resolution of the Annual General Meeting of May 31, 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand macht damit von dem Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vom 14. Mai 2009 Gebrauch, der den Vorstand bis zum 13. Mai 2014 zum Erwerb eigener Aktien im Umfang von bis zu 4.126.700 Stück ermächtigt hat.
The buyback volume amounts to approx. 9 percent of the company's total share capital. The Board of Directors is thus making use of the shareholders meeting's RESOLUTION dated 14th May 2009 which authorizes it to purchase up to 4,126,700 of its own shares by 13th May 2014.
ParaCrawl v7.1

Die zurück erworbenen Aktien können zu allen im Ermächtigungsbeschluss der Hauptversammlung vom 14. Mai 2008 vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
The shares that are bought back may be used for any purpose set forth in the authorization resolution of the Annual General Meeting of May 14, 2008.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Europäische Parlament am 15. Februar seine Zustimmung gegeben hat, erließ der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ am 10. März 2011 den Ermächtigungsbeschluss zur Begründung eines einheitlichen Patentschutzes in den Hoheitsgebieten der 25 teilnehmenden Mitgliedstaaten.
On 10 March 2011, following the consent given by the European Parliament on 15 February, the Competitiveness Council adopted the authorising decision to establish unitary patent protection in the territories of the 25 participating Member States.
ParaCrawl v7.1