Übersetzung für "Erkundungsfahrt" in Englisch
Wir
begeben
uns
jetzt
auf
Erkundungsfahrt
an
die
brasilianische
Küste.
We'll
now
commence
the
expedition
to
the
Brazilian
coast.
OpenSubtitles v2018
Den
Logbüchern
zufolge
sind
Sie
auf
Erkundungsfahrt.
The
Atlantis
mission
log
said
you
were
on
a
recon
mission.
OpenSubtitles v2018
Die
Kolonialgesellschaft
gewährte
ihm
auch
für
diese
Erkundungsfahrt
im
Jahr
1886
finanzielle
Unterstützung.
The
Colonial
Society
also
helped
to
finance
his
last
expedition
in
1886.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
noch
heute
zu
einer
leichten
Erkundungsfahrt
auf
größtenteils
neu
asphaltieren
Radwegen.
Today
you'll
start
with
a
quick
exploration
tour
on
mostly
new
paved
bike
paths.
ParaCrawl v7.1
Die
Aurora
war
auf
Erkundungsfahrt.
The
Aurora
was
on
a
recon
mission.
OpenSubtitles v2018
Dann
führte
er
im
Landrover,
alleine,
eine
Erkundungsfahrt
entlang
der
berechneten
Route
durch.
Then
he
conducted
a
reconnaissance
survey
of
the
proposed
track.
ParaCrawl v7.1
Peru:
Pizarro
kapert
bei
seiner
zweiten
Erkundungsfahrt
ein
Handelsfloss
und
besichtigt
die
Stadt
Tumbes.
Peru:
During
his
second
expedition
Pizarro
is
capturing
a
trade
raft
and
is
visiting
the
town
of
Tumbes.
ParaCrawl v7.1
Las
Vegas
ist
ein
ausgezeichneter
Ausgangspunkt
für
eine
Erkundungsfahrt
durch
den
herrlichen
Südwesten
der
USA.
Las
Vegas
is
a
great
jumping-off
point
to
begin
your
exploration
of
the
beautiful
Southwest
of
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Erkundungsfahrt
auf
seiner
Honda
haben
wir
unseren
Dreamspot
das
erste
Mal
gesehen.
On
an
off
road
tour
with
his
Honda
we've
seen
our
dreamspot
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Juli
1964
fuhr
der
US-amerikanische
Zerstörer
USS
"Maddox"
auf
Erkundungsfahrt
in
den
Golf
von
Tonkin
ein.
On
July
31,
1964,
had
begun
its
intelligence
collection
mission
in
the
Gulf
of
Tonkin.
Wikipedia v1.0
Aber
abgesehen
davon,
dass
es
eine
Erkundungsfahrt
sein
soll,
weiß
ich
genauso
wenig
wie
Sie.
But
outside
of
the
fact
that
it's
reconnaissance,
I
don't
know
any
more
about
it
than
you
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinschaft
gewährt
einen
finanziellen
Ausgleich
von
4
300
000
ECU
und
be
teiligt
sich
mit
einem
Betrag
von
1
950
000
ECU
an
der
Finanzierung
von
wissen
schaftlichen
und
technischen
Programmen
sowie
mit
einem
Betrag
von
600
000
ECU
an
einer
Erkundungsfahrt
zum
Aufspüren
neuer
Bestände.
The
Community
is
granting
financial
compensation
of
ECU
4
300
000
and
is
contributing
ECU
1
950
000
to
the
financing
of
scientific
and
technical
programmes
as
well
as
to
a
reconnaissance
campaign
to
find
new
resources
for
which
it
has
allocated
ECU
600
000.
EUbookshop v2
Sie
waren
auf
Erkundungsfahrt.
They
were
on
a
reconnaissance
mission.
OpenSubtitles v2018
Das
Hostel
Basecamp
Bonn
ist
vor
allem
ein
Angebot
an
Schulklassen,
die
auf
Erkundungsfahrt
ins
politische
Bonn
sind,
der
ehemaligen
Bundeshauptstadt,
und
dabei
zum
Beispiel
in
einem
Wohn-
oder
Schlafwagen
übernachten
möchten.
First
of
all,
the
HostelBasecamp
Bonnaddresses
school
classes,
that
stay
for
a
study
visit
in
Bonn,
the
former
federal
capital
and
its
political
institutions
and
are
willing
to
spend
a
night
in
a
caravan
or
a
pullmann
coach.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
das
Tal
des
Jabron
auf
Erkundungsfahrt
gehen,
oder
in
die
Berge
de
la
Lure,
zum
See
de
Serre
Ponçon,
zum
Défilé
de
la
Pierre
Ecrite,
nach
Volonne
und
Digne.
Interesting
places
to
visit
are
the
Jabron
valley,
Montagne
de
Lure,
Serre
Ponçon
Lake,
Défilé
de
Pierre
Ecrite,
Volonne
and
Digne.
ParaCrawl v7.1
Die
"Concepción"
und
die
"San
Antonio"
wurden
auf
eine
Erkundungsfahrt
südlich
des
Kaps
geschickt.
The
"ConcepciÃ3n"
and
the
"San
Antonio"
were
sent
on
yet
another
discovery
trip
to
the
south.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
Nachmittag,
so
dass
wir
mit
unseren
mitgebrachten
Fahrrädern
eine
erste
Erkundungsfahrt
zur
Weichsel
unternehmen.
In
the
afternoon
we
got
our
bicycles
out
that
we
brought
with
us
and
rode
down
to
the
Vistula
on
a
journey
of
discovery.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
September
1886
begann
die
Erkundungsfahrt
mit
zwei
Canvas-Faltbooten
flussabwärts,
von
der
Lüderitz
und
Steingröver
nicht
mehr
zurückkehren
sollten.
The
exploration
trip
down
the
river
started
on
20
September
1886
with
two
collapsible
boats.
For
Lüderitz
and
Steingröver
it
turned
into
a
journey
of
no
return.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
haben
wir
eine
Erkundungsfahrt
auf
dem
Suur
Vain
(Großer
Sund)
gemacht
um
die
Eisverhältnisse
dieses
Jahres
zu
untersuchen.
Last
week
we
made
a
reconnaissance
trip
to
the
ice
of
the
Suur
väin
(Great
Strait)
to
explore
the
ice
conditions
this
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Bremer
Kaufmann
Adolf
Lüderitz
landete
am
13.
Juni
1886
in
Angra
Pequena
(portugiesisch:
Kleine
Bucht),
um
eine
weitere
Erkundungsfahrt
durch
Südwestafrika
zu
leiten.
Adolf
Lüderitz
was
a
merchant
from
Bremen
in
northern
Germany.
On
13
June
1886
he
landed
in
Angra
Pequeña
(Portuguese:
little
bay),
to
lead
another
expedition
into
the
southern
reaches
of
South
West
Africa.
ParaCrawl v7.1
Diese
Überprüfung
ist
nur
während
eines
Einholvorgangs
aktiv,
um
etwaige
Fehlfunkionen
bei
einer
Untersuchungsfahrt,
Erkundungsfahrt
oder
dergl.
des
Unterwasserfahrzeugs
zu
vermeiden.
This
check
is
only
active
during
a
pick-up
process,
so
as
to
avoid
any
malfunctions
during
an
investigation
trip,
exploratory
trip
or
the
like
of
the
submersible
vehicle.
EuroPat v2
Die
Referenz
kann
aber
beispielsweise
auch
durch
den
Roboter
selbst,
zum
Beispiel
durch
eine
Erkundungsfahrt
oder
während
der
Durchführung
von
Bearbeitungsvorgängen,
erstellt
werden.
However,
the
reference
can
also
be
prepared
by
the
robot
itself,
for
example,
by
an
exploratory
trip
or
as
it
carries
out
processing
operations.
EuroPat v2
Sie
wurden
damit
die
ersten
Europäer,
die
diese
Meerenge
passierten,
obwohl
Magellan
eines
seiner
Schiffe
auf
einer
Erkundungsfahrt
verloren
hatte
und
ein
zweites
desertierte
und
nach
Spanien
zurückkehrte.
They
became
the
first
Europeans
to
sail
through
the
straits,
although
Magellan
lost
one
of
his
ships
in
a
scouting
mission
and
a
second
deserted
back
to
Spain.
ParaCrawl v7.1