Übersetzung für "Erkundungsfahrt" in Englisch

Wir begeben uns jetzt auf Erkundungsfahrt an die brasilianische Küste.
We'll now commence the expedition to the Brazilian coast.
OpenSubtitles v2018

Den Logbüchern zufolge sind Sie auf Erkundungsfahrt.
The Atlantis mission log said you were on a recon mission.
OpenSubtitles v2018

Die Kolonialgesellschaft gewährte ihm auch für diese Erkundungsfahrt im Jahr 1886 finanzielle Unterstützung.
The Colonial Society also helped to finance his last expedition in 1886.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie noch heute zu einer leichten Erkundungsfahrt auf größtenteils neu asphaltieren Radwegen.
Today you'll start with a quick exploration tour on mostly new paved bike paths.
ParaCrawl v7.1

Die Aurora war auf Erkundungsfahrt.
The Aurora was on a recon mission.
OpenSubtitles v2018

Dann führte er im Landrover, alleine, eine Erkundungsfahrt entlang der berechneten Route durch.
Then he conducted a reconnaissance survey of the proposed track.
ParaCrawl v7.1

Peru: Pizarro kapert bei seiner zweiten Erkundungsfahrt ein Handelsfloss und besichtigt die Stadt Tumbes.
Peru: During his second expedition Pizarro is capturing a trade raft and is visiting the town of Tumbes.
ParaCrawl v7.1

Las Vegas ist ein ausgezeichneter Ausgangspunkt für eine Erkundungsfahrt durch den herrlichen Südwesten der USA.
Las Vegas is a great jumping-off point to begin your exploration of the beautiful Southwest of the USA.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Erkundungsfahrt auf seiner Honda haben wir unseren Dreamspot das erste Mal gesehen.
On an off road tour with his Honda we've seen our dreamspot for the first time.
ParaCrawl v7.1

Juli 1964 fuhr der US-amerikanische Zerstörer USS "Maddox" auf Erkundungsfahrt in den Golf von Tonkin ein.
On July 31, 1964, had begun its intelligence collection mission in the Gulf of Tonkin.
Wikipedia v1.0

Aber abgesehen davon, dass es eine Erkundungsfahrt sein soll, weiß ich genauso wenig wie Sie.
But outside of the fact that it's reconnaissance, I don't know any more about it than you do.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft gewährt einen finanziellen Ausgleich von 4 300 000 ECU und be teiligt sich mit einem Betrag von 1 950 000 ECU an der Finanzierung von wissen schaftlichen und technischen Programmen sowie mit einem Betrag von 600 000 ECU an einer Erkundungsfahrt zum Aufspüren neuer Bestände.
The Community is granting financial compensation of ECU 4 300 000 and is contributing ECU 1 950 000 to the financing of scientific and technical programmes as well as to a reconnaissance campaign to find new resources for which it has allocated ECU 600 000.
EUbookshop v2

Sie waren auf Erkundungsfahrt.
They were on a reconnaissance mission.
OpenSubtitles v2018

Das Hostel Basecamp Bonn ist vor allem ein Angebot an Schulklassen, die auf Erkundungsfahrt ins politische Bonn sind, der ehemaligen Bundeshauptstadt, und dabei zum Beispiel in einem Wohn- oder Schlafwagen übernachten möchten.
First of all, the HostelBasecamp Bonnaddresses school classes, that stay for a study visit in Bonn, the former federal capital and its political institutions and are willing to spend a night in a caravan or a pullmann coach.
ParaCrawl v7.1

Sie können in das Tal des Jabron auf Erkundungsfahrt gehen, oder in die Berge de la Lure, zum See de Serre Ponçon, zum Défilé de la Pierre Ecrite, nach Volonne und Digne.
Interesting places to visit are the Jabron valley, Montagne de Lure, Serre Ponçon Lake, Défilé de Pierre Ecrite, Volonne and Digne.
ParaCrawl v7.1

Die "Concepción" und die "San Antonio" wurden auf eine Erkundungsfahrt südlich des Kaps geschickt.
The "ConcepciÃ3n" and the "San Antonio" were sent on yet another discovery trip to the south.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch Nachmittag, so dass wir mit unseren mitgebrachten Fahrrädern eine erste Erkundungsfahrt zur Weichsel unternehmen.
In the afternoon we got our bicycles out that we brought with us and rode down to the Vistula on a journey of discovery.
ParaCrawl v7.1

Am 20. September 1886 begann die Erkundungsfahrt mit zwei Canvas-Faltbooten flussabwärts, von der Lüderitz und Steingröver nicht mehr zurückkehren sollten.
The exploration trip down the river started on 20 September 1886 with two collapsible boats. For Lüderitz and Steingröver it turned into a journey of no return.
ParaCrawl v7.1

Letzte Woche haben wir eine Erkundungsfahrt auf dem Suur Vain (Großer Sund) gemacht um die Eisverhältnisse dieses Jahres zu untersuchen.
Last week we made a reconnaissance trip to the ice of the Suur väin (Great Strait) to explore the ice conditions this year.
ParaCrawl v7.1

Der Bremer Kaufmann Adolf Lüderitz landete am 13. Juni 1886 in Angra Pequena (portugiesisch: Kleine Bucht), um eine weitere Erkundungsfahrt durch Südwestafrika zu leiten.
Adolf Lüderitz was a merchant from Bremen in northern Germany. On 13 June 1886 he landed in Angra Pequeña (Portuguese: little bay), to lead another expedition into the southern reaches of South West Africa.
ParaCrawl v7.1

Diese Überprüfung ist nur während eines Einholvorgangs aktiv, um etwaige Fehlfunkionen bei einer Untersuchungsfahrt, Erkundungsfahrt oder dergl. des Unterwasserfahrzeugs zu vermeiden.
This check is only active during a pick-up process, so as to avoid any malfunctions during an investigation trip, exploratory trip or the like of the submersible vehicle.
EuroPat v2

Die Referenz kann aber beispielsweise auch durch den Roboter selbst, zum Beispiel durch eine Erkundungsfahrt oder während der Durchführung von Bearbeitungsvorgängen, erstellt werden.
However, the reference can also be prepared by the robot itself, for example, by an exploratory trip or as it carries out processing operations.
EuroPat v2

Sie wurden damit die ersten Europäer, die diese Meerenge passierten, obwohl Magellan eines seiner Schiffe auf einer Erkundungsfahrt verloren hatte und ein zweites desertierte und nach Spanien zurückkehrte.
They became the first Europeans to sail through the straits, although Magellan lost one of his ships in a scouting mission and a second deserted back to Spain.
ParaCrawl v7.1