Übersetzung für "Erkenntnisgewinnung" in Englisch

Diese Idee wurde von den Beamten der mit der Erkenntnisgewinnung befassten Stelle vorgebracht.
This was the idea of my own football intelligence unit officers.
Europarl v8

Zudem ist die Erkenntnisgewinnung ein stetiger Prozess, der eine ständige Überwachung erfordert.
Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring.
Europarl v8

Ein wesentlicher Punkt sind in diesem Zusammenhang neue gemeinsame Gegenstände der Erkenntnisgewinnung.
An essential point in this context are new common objects of knowledge production.
ParaCrawl v7.1

Bereich nehmen Medien eine zentrale Stellung als Werkzeuge beispielsweise zur Darstellung, Kommunikation und Erkenntnisgewinnung ein.
In learning mathematics and natural sciences media play a central role as tools e.g. for representation, communication and inquiry.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine Revolution im System der Erkenntnisgewinnung, ihrer Kommunikation und ihrer Nachweise.
It is a revolution in the system of knowledge acquisition, its communication and the evidence it yields.
ParaCrawl v7.1

Die Forschenden tragen die volle Verantwortung für die ethische Vertretbarkeit ihrer Methoden der Erkenntnisgewinnung.
Researchers are fully responsible for the ethical acceptability of the methods they use to gain knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Mediation als ein Prozess der Erkenntnisgewinnung verstanden sagt, wie er zu gehen ist.
Mediation is understood as a process of gaining knowledge as it is to go.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits anlässlich der OCTA 2006 festgestellt, wird auch in diesen Schlussfolgerungen die Notwendigkeit eines interdisziplinären, auf Erkenntnisgewinnung beruhenden Konzepts hervorgehoben, nicht nur, um kriminelle Aktivitäten zu unterbinden, sondern auch, um kriminelle Organisationen zu zerschlagen, die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und ihnen die Erträge aus Straftaten zu entziehen.
As was the case with the OCTA 2006, these conclusions highlighted the need for a multidisciplinary intelligence-led approach in order not only to disrupt criminal activities but also to dismantle criminal organisations, bring the offenders to justice and deprive them of the proceeds of crime.
Europarl v8

Das ist ein Prozess der Regulierung und Erkenntnisgewinnung, der über das geltende Recht hinausgehen kann, um eine modernes Gesetzbuch auszuarbeiten: einige dachten sogar, dass letztendlich ein einheitlicher Vertragsrechtskodex herauskommen würde, der nach Grundsätzen aufgestellt ist.
This is a process of regulation and knowledge which will be able to go beyond the law in force in order to form a modern code: there was even an idea that we might achieve a uniform code of contractual law, formulated through principles.
Europarl v8

Auch wenn es sich bei PNR-Daten um mit Reisen verknüpfte Fluggastdaten handelt, werden sie hauptsächlich zur polizeilichen Erkenntnisgewinnung und weniger für Grenzkontrollzwecke verwendet.
Even though PNR are passenger data linked to travel, they are mainly used as a criminal intelligence tool rather than as a border control tool.
TildeMODEL v2018

Eine der wesentlichen Schlussfolgerungen aus der Vorausschau und der Konferenz vom Juni 2007 bestand darin, dass es die zunehmenden Herausforderungen für den Agrar- und Lebensmittelsektor und den ländlichen Raum in Europa erforderlich machen, die Verbindung zwischen der Erkenntnisgewinnung und deren Umsetzung in Innovationen neu zu überdenken.
The mounting challenges facing the agri-food and rural sectors in Europe calls for a review of the links between knowledge production and its use to foster innovation, as clearly indicated by the key messages from the foresight process and the June 2007 Conference.
TildeMODEL v2018

Sie können auch zur polizeilichen Erkenntnisgewinnung verwendet werden, um die Reiserouten einer Person, die der Begehung einer Straftat verdächtig oder Opfer einer Straftat ist, nachzuverfolgen und somit Beweismaterial zusammenzutragen.
It may also be used as a criminal intelligence tool to construct evidence by tracking the travel routes of a person suspected of having committed a crime or a victim of crime.
TildeMODEL v2018

Die Workshops werden die EU-Rechtsvorschriften, die Kontrollen von Produkten und lebenden Tieren, den Informationsaustausch, die Erkenntnisgewinnung, die Risikobeurteilung und die Zusammenarbeit mit dem Zoll behandeln.
The workshops will cover EU legislation, controls on products and live animals, information exchange, intelligence gathering, risk assessment and cooperation with customs.
EUbookshop v2

Die EUA hat ihre Netzwerke und Quellen zur Beobachtung und Erkenntnisgewinnung durch ihre globale Bürger-Umweltbeobachtungsstelle ausgeweitet und aufgebaut.
The EEA has been extending and building its networks and sources for observing and knowledge-gathering through its global citizen environment observatory.
EUbookshop v2

Der Zugang zum EES als Instrument zur polizeilichen Erkenntnisgewinnung, um Daten zu den bisherigen Reisen oder Aufenthalten im Schengen-Raum von bekannten Tatverdächtigen oder Straftätern und mutmaßlichen Opfern terroristischer oder sonstiger schwerer Straftaten abzufragen, ist zulässig, wenn die in Absatz 1 genannten Bedingungen erfüllt sind und die Notwendigkeit der Abfrage der Ein-/Ausreisedatensätze der betreffenden Personen hinreichend begründet ist.
The access to the EES as a criminal intelligence tool to consult the travel history or the periods of stay in the Schengen area of a known suspect, perpetrator or suspected victim of a terrorist offence or other serious criminal offence shall be allowed when the conditions listed in paragraph 1 are met and where there is a duly justified need to consult the entry/exit records of the person concerned.
TildeMODEL v2018

Dies trennt mich von einem Wissenschaftsverständnis, in dem klassische Falsifizierungs- oder Generalisierungsprozesse als Mittel der Erkenntnisgewinnung favorisiert werden.
This distinguishes my understanding from a scientific understanding whereby classical falsification processes or generalisation processes, as a means for gaining knowledge, are preferred.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus untersucht die Philosophie die Gültigkeit von Erkenntnisgewinnung, Methoden, Prinzipien, Argumenten und Theorien jeglicher Art und jeglicher Disziplin.
Furthermore, Philosophy examines the validity of knowledge acquisition, methods, principles, arguments and theories of any kind and any discipline.
ParaCrawl v7.1

Man könnte fast sagen, das technische Bild ist neben die Zahl und die Sprache als konkurrierender Rivale um das Primat der Erkenntnisgewinnung getreten.
One might almost say that the technical image has triumphantly joined numbers and speech as a competitor for the prime role in the expansion of human knowledge.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb von Kompetenzen naturwissenschaftlicher Erkenntnisgewinnung und des wissenschaftlichen Denkens ist ein zentrales Bildungsziel des naturwissenschaftlichen Unterrichts.
The acquisition of inquiry skills and scientific thinking is a central goal of science education.
ParaCrawl v7.1