Übersetzung für "Erkenntnisgewinnung" in Englisch
Diese
Idee
wurde
von
den
Beamten
der
mit
der
Erkenntnisgewinnung
befassten
Stelle
vorgebracht.
This
was
the
idea
of
my
own
football
intelligence
unit
officers.
Europarl v8
Zudem
ist
die
Erkenntnisgewinnung
ein
stetiger
Prozess,
der
eine
ständige
Überwachung
erfordert.
Furthermore,
knowledge
is
in
a
continuous
state
of
flux
and
requires
constant
monitoring.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Punkt
sind
in
diesem
Zusammenhang
neue
gemeinsame
Gegenstände
der
Erkenntnisgewinnung.
An
essential
point
in
this
context
are
new
common
objects
of
knowledge
production.
ParaCrawl v7.1
Bereich
nehmen
Medien
eine
zentrale
Stellung
als
Werkzeuge
beispielsweise
zur
Darstellung,
Kommunikation
und
Erkenntnisgewinnung
ein.
In
learning
mathematics
and
natural
sciences
media
play
a
central
role
as
tools
e.g.
for
representation,
communication
and
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
Revolution
im
System
der
Erkenntnisgewinnung,
ihrer
Kommunikation
und
ihrer
Nachweise.
It
is
a
revolution
in
the
system
of
knowledge
acquisition,
its
communication
and
the
evidence
it
yields.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschenden
tragen
die
volle
Verantwortung
für
die
ethische
Vertretbarkeit
ihrer
Methoden
der
Erkenntnisgewinnung.
Researchers
are
fully
responsible
for
the
ethical
acceptability
of
the
methods
they
use
to
gain
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Mediation
als
ein
Prozess
der
Erkenntnisgewinnung
verstanden
sagt,
wie
er
zu
gehen
ist.
Mediation
is
understood
as
a
process
of
gaining
knowledge
as
it
is
to
go.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
anlässlich
der
OCTA
2006
festgestellt,
wird
auch
in
diesen
Schlussfolgerungen
die
Notwendigkeit
eines
interdisziplinären,
auf
Erkenntnisgewinnung
beruhenden
Konzepts
hervorgehoben,
nicht
nur,
um
kriminelle
Aktivitäten
zu
unterbinden,
sondern
auch,
um
kriminelle
Organisationen
zu
zerschlagen,
die
Täter
zur
Rechenschaft
zu
ziehen
und
ihnen
die
Erträge
aus
Straftaten
zu
entziehen.
As
was
the
case
with
the
OCTA
2006,
these
conclusions
highlighted
the
need
for
a
multidisciplinary
intelligence-led
approach
in
order
not
only
to
disrupt
criminal
activities
but
also
to
dismantle
criminal
organisations,
bring
the
offenders
to
justice
and
deprive
them
of
the
proceeds
of
crime.
Europarl v8
Das
ist
ein
Prozess
der
Regulierung
und
Erkenntnisgewinnung,
der
über
das
geltende
Recht
hinausgehen
kann,
um
eine
modernes
Gesetzbuch
auszuarbeiten:
einige
dachten
sogar,
dass
letztendlich
ein
einheitlicher
Vertragsrechtskodex
herauskommen
würde,
der
nach
Grundsätzen
aufgestellt
ist.
This
is
a
process
of
regulation
and
knowledge
which
will
be
able
to
go
beyond
the
law
in
force
in
order
to
form
a
modern
code:
there
was
even
an
idea
that
we
might
achieve
a
uniform
code
of
contractual
law,
formulated
through
principles.
Europarl v8
Auch
wenn
es
sich
bei
PNR-Daten
um
mit
Reisen
verknüpfte
Fluggastdaten
handelt,
werden
sie
hauptsächlich
zur
polizeilichen
Erkenntnisgewinnung
und
weniger
für
Grenzkontrollzwecke
verwendet.
Even
though
PNR
are
passenger
data
linked
to
travel,
they
are
mainly
used
as
a
criminal
intelligence
tool
rather
than
as
a
border
control
tool.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wesentlichen
Schlussfolgerungen
aus
der
Vorausschau
und
der
Konferenz
vom
Juni
2007
bestand
darin,
dass
es
die
zunehmenden
Herausforderungen
für
den
Agrar-
und
Lebensmittelsektor
und
den
ländlichen
Raum
in
Europa
erforderlich
machen,
die
Verbindung
zwischen
der
Erkenntnisgewinnung
und
deren
Umsetzung
in
Innovationen
neu
zu
überdenken.
The
mounting
challenges
facing
the
agri-food
and
rural
sectors
in
Europe
calls
for
a
review
of
the
links
between
knowledge
production
and
its
use
to
foster
innovation,
as
clearly
indicated
by
the
key
messages
from
the
foresight
process
and
the
June
2007
Conference.
TildeMODEL v2018
Sie
können
auch
zur
polizeilichen
Erkenntnisgewinnung
verwendet
werden,
um
die
Reiserouten
einer
Person,
die
der
Begehung
einer
Straftat
verdächtig
oder
Opfer
einer
Straftat
ist,
nachzuverfolgen
und
somit
Beweismaterial
zusammenzutragen.
It
may
also
be
used
as
a
criminal
intelligence
tool
to
construct
evidence
by
tracking
the
travel
routes
of
a
person
suspected
of
having
committed
a
crime
or
a
victim
of
crime.
TildeMODEL v2018
Die
Workshops
werden
die
EU-Rechtsvorschriften,
die
Kontrollen
von
Produkten
und
lebenden
Tieren,
den
Informationsaustausch,
die
Erkenntnisgewinnung,
die
Risikobeurteilung
und
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Zoll
behandeln.
The
workshops
will
cover
EU
legislation,
controls
on
products
and
live
animals,
information
exchange,
intelligence
gathering,
risk
assessment
and
cooperation
with
customs.
EUbookshop v2
Die
EUA
hat
ihre
Netzwerke
und
Quellen
zur
Beobachtung
und
Erkenntnisgewinnung
durch
ihre
globale
Bürger-Umweltbeobachtungsstelle
ausgeweitet
und
aufgebaut.
The
EEA
has
been
extending
and
building
its
networks
and
sources
for
observing
and
knowledge-gathering
through
its
global
citizen
environment
observatory.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zum
EES
als
Instrument
zur
polizeilichen
Erkenntnisgewinnung,
um
Daten
zu
den
bisherigen
Reisen
oder
Aufenthalten
im
Schengen-Raum
von
bekannten
Tatverdächtigen
oder
Straftätern
und
mutmaßlichen
Opfern
terroristischer
oder
sonstiger
schwerer
Straftaten
abzufragen,
ist
zulässig,
wenn
die
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind
und
die
Notwendigkeit
der
Abfrage
der
Ein-/Ausreisedatensätze
der
betreffenden
Personen
hinreichend
begründet
ist.
The
access
to
the
EES
as
a
criminal
intelligence
tool
to
consult
the
travel
history
or
the
periods
of
stay
in
the
Schengen
area
of
a
known
suspect,
perpetrator
or
suspected
victim
of
a
terrorist
offence
or
other
serious
criminal
offence
shall
be
allowed
when
the
conditions
listed
in
paragraph
1
are
met
and
where
there
is
a
duly
justified
need
to
consult
the
entry/exit
records
of
the
person
concerned.
TildeMODEL v2018
Dies
trennt
mich
von
einem
Wissenschaftsverständnis,
in
dem
klassische
Falsifizierungs-
oder
Generalisierungsprozesse
als
Mittel
der
Erkenntnisgewinnung
favorisiert
werden.
This
distinguishes
my
understanding
from
a
scientific
understanding
whereby
classical
falsification
processes
or
generalisation
processes,
as
a
means
for
gaining
knowledge,
are
preferred.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
untersucht
die
Philosophie
die
Gültigkeit
von
Erkenntnisgewinnung,
Methoden,
Prinzipien,
Argumenten
und
Theorien
jeglicher
Art
und
jeglicher
Disziplin.
Furthermore,
Philosophy
examines
the
validity
of
knowledge
acquisition,
methods,
principles,
arguments
and
theories
of
any
kind
and
any
discipline.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
fast
sagen,
das
technische
Bild
ist
neben
die
Zahl
und
die
Sprache
als
konkurrierender
Rivale
um
das
Primat
der
Erkenntnisgewinnung
getreten.
One
might
almost
say
that
the
technical
image
has
triumphantly
joined
numbers
and
speech
as
a
competitor
for
the
prime
role
in
the
expansion
of
human
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
von
Kompetenzen
naturwissenschaftlicher
Erkenntnisgewinnung
und
des
wissenschaftlichen
Denkens
ist
ein
zentrales
Bildungsziel
des
naturwissenschaftlichen
Unterrichts.
The
acquisition
of
inquiry
skills
and
scientific
thinking
is
a
central
goal
of
science
education.
ParaCrawl v7.1