Übersetzung für "Erinnerungswert" in Englisch

Bestimmt hat doch einiges davon einen Erinnerungswert.
Some of it must have sentimental value.
OpenSubtitles v2018

Verkaufen wir's nicht gleich, es hat auch Erinnerungswert.
We don't have to rush to sell it, it has sentimental value.
OpenSubtitles v2018

Er sieht nicht besonders aus, aber er hat einen Erinnerungswert.
It doesn't look like much, but it has sentimental value.
OpenSubtitles v2018

Schaffen Sie einen einzigartigen Erinnerungswert für sich und Ihr Team.
Create an unique memory for you and your team.
ParaCrawl v7.1

Die primäre Bedeutung der Objekte liegt im persönlichen Erinnerungswert für ihre Besitzer.
The personal memories associated with the objects were what made them special to their owners.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler haben bewiesen – multimediale Inhalte haben einen höheren Erinnerungswert!
Scientists have proven: Multimedia content has a higher sentimental value.
CCAligned v1

Sie möchten ein wichtiges Dokument oder ein Foto mit Erinnerungswert sichern?
Want to save an important document or a memorable photo?
ParaCrawl v7.1

So wird aus jedem Stück ein echtes Unikat mit hohem Erinnerungswert.
So each piece becomes a single copy with high intangible value.
ParaCrawl v7.1

Historische Relikte, die im digitalen Zeitalter höchstens Erinnerungswert haben.
Relics of the past that are, at the most, of sentimental value in our digital age.
ParaCrawl v7.1

Meine Leidenschaft ist es Traditionen zu schaffen und Erlebnisse mit Erinnerungswert zu kreieren.
My passion is to create traditions and experiences that everyone will remember.
ParaCrawl v7.1

Die Pakete, die geschickt werden, beinhalten einzig Gegenstände mit Erinnerungswert.
The parcels which are sent only contain objects with memo value.
ParaCrawl v7.1

Der Erinnerungswert wird in der Periode des Anlagenabgangs beachtet.
The reminder value is included in the period of the fixed asset disposal.
ParaCrawl v7.1

Atul Chitnis Zitat: Man wird nicht erinnerungswert, indem man tut, was on einem…
Atul Chitnis quote: You aren't remembered for doing what is expected of you.…
CCAligned v1

Können mit Bleistift oder Kugelschreiber beschriftet werden, ein farbenfroher Aufdruck gibt den Bändern Erinnerungswert.
Can be written on with pencil or pen, vibrantly printable for souvenir value.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses innovative Konzept schaffte die Armaturenfabrik bei den zahlreichen Besuchern einen tollen Erlebnis- und Erinnerungswert.
With this innovative concept the Armaturenfabrik created an exciting and memorable experience for the numerous visitors.
ParaCrawl v7.1

Jener zwangsläufig nur einen Erinnerungswert hinterlassenden dreitägigen Inaugurationsfeier sollte das Album bleibenden Bestand sichern.
That three-day inauguration celebration inevitably leaving but a sentimental personal value, the Album should secure lasting continuance.
ParaCrawl v7.1

Diese niederländischen Inseln sind einzigartig und sie machen sicherlich den Urlaub am Meer erinnerungswert.
These Dutch islands are very special, and they will surely make a holiday by the sea one to remember.
ParaCrawl v7.1

Merkfähigkeit und Erinnerungswert sind durch die radikale Gestaltung und durch die Geschwindigkeit der Wahrnehmung sehr hoch.
Retention and reminder value are enhanced by the radical design and the rapidity of perception.
ParaCrawl v7.1

Die hatte keinen Erinnerungswert.
The clock It has sentimental value.
OpenSubtitles v2018

Dasselbe trifft auf die Politik zur Förderung des hoch auflösenden Fernsehens zu, für die im Vorentwurf über 200 Millionen ECU vorgesehen waren und die auch auf einen reinen Erinnerungswert zusammengestrichen wurde.
Likewise, the policy to promote advanced television, for which the preliminary draft budget provided more than ECU 200 million, is also reduced to the status of a mere memory.
EUbookshop v2