Übersetzung für "Erinnerungsbuch" in Englisch
Ava
will
ein
Erinnerungsbuch
der
High-School-Cheerleader
zusammenstellen.
Ava's
up
here
putting
together
a
memory
book
for
the
high
school
cheer
squad.
OpenSubtitles v2018
Diese
Notizen
dienten
ihr
sechzig
Jahre
später
als
Grundlage
für
ihr
Erinnerungsbuch.
Sixty
years
later,
these
notes
served
as
a
basis
of
her
commemorative
book.
Wikipedia v1.0
Ich
stelle
nur
sicher,
dass
ich
im
Erinnerungsbuch
bin.
Just
making
sure
I'm
in
the
memory
book.
OpenSubtitles v2018
Besucher
schrieben
die
folgenden
Kommentare
ins
Erinnerungsbuch:
Visitor
wrote
the
following
comments
in
the
signature
book:
ParaCrawl v7.1
Der
Schauspieler
Ulrich
Noethen
las
aus
Pamuks
autobiographischem
Erinnerungsbuch
"Istanbul".
Pamuk
and
the
actor
Ulrich
Noethen
read
from
Pamuk's
memoir
Istanbul:
Memories
and
the
City
.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
ein
handgeschriebenes
Erinnerungsbuch
im
kleinen
Museum
im
Unterbau
des
Denkmals.
There
was
a
hand
written
Memorial
Book
in
the
little
museum
in
the
pedestal
of
the
Memorial.
ParaCrawl v7.1
Was
kalt
und
unpersönlich
ist,
also
habe
ich
beschlossen,
ein
virtuelles
Erinnerungsbuch
zu
erstellen.
Which
are
cold
and
impersonal,
so
I
have
decided
to
make
a
virtual
memory
book.
OpenSubtitles v2018
Seit
2005
arbeiten
die
AnStifter
an
einem
Erinnerungsbuch
über
„Die
Toten
der
Stadt“.
Since
2005,
the
instigators
are
working
on
a
memoir
about
"The
dead
town".
WikiMatrix v1
Sie
wird
Fotos
von
der
Party
machen...
und
dann
werde
ich
ein
Erinnerungsbuch
machen.
She's
gonna
take
pictures
of
the
party,
and
then
I'm
gonna
make
a
memory
book.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
zum
Beispiel
damit,
Ihr
neues
Buch
als
Erinnerungsbuch
zu
verwenden?
How
about,
for
example,
using
your
new
book
as
a
souvenir
book?
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
arbeiten
die
AnStifter
an
einem
Erinnerungsbuch
über
"Die
Toten
der
Stadt".
Since
2005,
the
instigators
are
working
on
a
memoir
about
"The
dead
town".
ParaCrawl v7.1
In
wenigen
Tagen
erscheint
das
offizielle
Erinnerungsbuch
von
Linz09
unter
dem
Titel
»Die
Bilder«.
"Die
Bilder"
(The
Pictures),
the
official
Linz09
commemorative
volume,
comes
out
in
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Erinnerungsbuch
"Zwischen
Eiszeit
und
Tauwetter"
beschreibt
Staden
die
Wende
von
der
Konfrontation
zur
Entspannung,
deren
Beginn
er
als
Botschafter
der
Bundesrepublik
Deutschland
bei
Kennedy
und
Johnson
in
Washington,
D.C.,
beobachtet.
In
his
memoir,
he
describes
the
beginning
of
the
turn
from
confrontation
to
détente,
which
he
observed
as
ambassador
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
during
the
Kennedy
and
Johnson
administrations
in
Washington,
D.C..
Wikipedia v1.0
Dort
zeigt
Maria
William
ihr
„Erinnerungsbuch“
(ein
E-Buch,
das
anscheinend
Erinnerungen
des
Benutzers
in
Videos
umwandelt),
das
Erinnerungen
an
ihre
Eltern
und
nahen
Freunde
enthält.
Back
at
her
apartment,
Maria
shows
William
her
"memory
scrapbook"
(an
electronic
booklet
that
records
video
from
the
user's
mind),
which
contains
memories
of
her
parents
and
friends.
Wikipedia v1.0
Lost
Friendships,
ein
Erinnerungsbuch
über
seine
Freundschaft
mit
Truman
Capote
und
Tennessee
Williams,
kam
1987
heraus.
Lost
Friendships,
a
memoir
of
his
friendship
with
Capote
and
Williams,
was
published
in
1987.
WikiMatrix v1
Eine
der
zwangsernährten
Suffragetten,
Lady
Constance
Lytton,
wies
in
ihrem
Erinnerungsbuch
darauf
hin,
dass
Frauen
aus
der
Arbeiterklasse
eher
im
Gefängnis
zwangsernährt
wurden
als
Frauen
aus
der
Oberschicht.
One
of
the
force-fed
suffragettes,
Lady
Constance
Lytton,
wrote
a
book
that
suggested
that
working-class
women
were
more
likely
to
be
forcibly
fed
in
prison
than
upper-class
women.
WikiMatrix v1
Ich
wollte
dir
ein
Erinnerungsbuch
basteln,
als
Überraschung
für
deinen
Geburtstag,
also
hab
ich
einen
deiner
Kameraden
angerufen
und
nach
Fotos
von
dir
in
Uniform
gefragt.
I
was
making
a
scrapbook,
a
surprise
for
your
birthday,
so
I
called
one
of
your
C.O.s
to
get
some
pictures
of
you
in
uniform.
OpenSubtitles v2018
So
etwa
Balthasar
Brandmayer,
der
in
seinem
Erinnerungsbuch
„Zwei
Meldegänger“
berichtete,
Hitler
habe
in
heftigsten
Worten
gegen
das
Vorhaben
von
Regimentskameraden
reagiert,
sich
mit
Französinnen
einzulassen
und
diesen
vorgehalten,
„koa
deutsch
Ehrg'fühl“
zu
haben.
Balthasar
Brandmayer
for
example,
in
his
1932
memoir
Two
Dispatch-Runners,
reported
that
Hitler
had
reacted
in
the
most
violent
terms
against
the
intent
of
his
regiment-mates
to
get
involved
with
French
girls
and
had
reproached
them
for
having
"no
German
sense
of
honour".
WikiMatrix v1
Klein
veröffentlichte
zuletzt
ein
literarisiertes
Erinnerungsbuch
über
Amerikas
Vergessen
und
die
Aushöhlung
seiner
Ideale
mit
dem
Titel
»Freud
in
Coney
Island
and
Other
Tales«
(2006;
Ü:
Freud
auf
Coney
Island
und
andere
Geschichten).
Klein
recently
published
a
fictionalised
memoir
on
forgetting
and
the
hollowing
out
of
America,
entitled
»Freud
in
Coney
Island
and
Other
Tales«
(2006).
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
für
das
Leben
in
Lidice
ist
die
Pfarrchronik
des
Pfarrers
Josef
Stemberka,
dass
Erinnerungsbuch
der
Gendarmeriestation
in
Bušt?hrad
sowie
ergänzende
Informationen
aus
dem
fragmentarischen
Archiven
des
NCH-Archivs
des
Dorfes
Lidice.
The
source
base
for
the
life
in
Lidice
is
the
parish
chronicle
kept
by
the
parish
priest
Josef
Štemberka,
the
memory
book
of
the
gendarmery
station
in
Bušt?hrad
and
supplementary
information
from
fragmentary
archives
of
NCH-archive
of
the
village
of
Lidice.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Erinnerungsbuch
versucht
Alfred
Moritz
die
Verfolgung
von
Menschen
zu
verstehen
und
zu
dokumentieren,
deren
einziges
"Verbrechen"
es
war,
anders
zu
sein
als
die
Mehrheit.
In
this
memoir,
he
seeks
to
understand
and
document
the
persecution
of
those
whose
only
crime
was
to
be
"different."
ParaCrawl v7.1
Zur
Feier
des
20-jährigen
Bestehens
des
Teufelhofs
am
28.
April
wird
ein
Erinnerungsbuch
«Der
Teufelhof
Basel»
herausgegeben.
On
the
occasion
of
the
20-years
jubilee
of
the
Teufelhof
the
memory
book
«Der
Teufelhof
Basel»
is
published
on
28th
April.
ParaCrawl v7.1
Direktorin
Olga
Ivanovna
hat
uns
gebeten,
ein
Erinnerungsbuch
mit
zahlreichen
Photos
der
letzten
Jahre
des
Kleinkinderwaisenheims
sowie
mit
vielen
Kinderbildern
zu
erstellen.
Director
Olga
Ivanovna
asked
us
to
prepare
a
book
containing
many
pictures
recalling
the
last
years
at
the
orphanage
and,
of
course,
full
of
pictures
with
children.
ParaCrawl v7.1
Das
Erinnerungsbuch,
angesiedelt
zwischen
den
Jahren
1970
und
der
Gegenwart,
ist
insofern
auch
Ausdruck
seiner
Suche
nach
der
eigenen,
nicht
nur
nationalen
Identität
–
einer
Suche,
die
vielleicht
erst
in
jenem
Moment
zu
einem
ersten
Abschluss
kam,
als
Binyavanga
Wainaina
sich
Januar
2014
öffentlich
zu
seiner
Homosexualität
bekennt.
Covering
the
era
from
the
1970s
up
to
the
present,
Binyavanga
Wainaina’s
memoir
is
also
an
expression
of
his
search
for
an
identity
not
based
on
nationality
–
a
search
that
likely
lasted
until
he
publicly
came
out
of
the
closet
in
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Und
es
verwirrte
ihn,
weil
die
Bestürzung
der
anderen
größer
zu
sein
schien
als
seine
eigene
–
jedenfalls
in
der
ersten
Zeit,
als
er
von
den
organisatorischen
Anforderungen,
den
öffentlichen
Auftritten
und
von
Ruths
Verzweiflung
zur
Gefasstheit
gezwungen
wurde:
auf
der
Beerdigung,
während
der
Rede
des
Schuldirektors
vor
dem
Gedenkkonzert
oder
als
Jakobs
Kameraden
aus
dem
Segelflugverein
sie
besuchten,
um
Ruth
und
ihm
ein
Erinnerungsbuch
zu
überreichen.
And
it
confused
him,
because
their
shock
seemed
to
be
greater
than
his
own
–
at
least
at
first,
when
he
was
forced
to
be
composed
by
the
organisational
demands,
the
public
appearances
and
by
Ruth’s
despair:
at
the
funeral,
during
the
headmaster’s
speech
before
the
memorial
concert
or
when
Jakob’s
friends
from
the
gliding
club
came
to
give
Ruth
and
him
a
commemorative
volume.
ParaCrawl v7.1