Übersetzung für "Erholungsnutzung" in Englisch
Auf
diesen
Flächen
werden
hauptsächlich
Natur-
und
Landschaftsschutz
sowie
forstliche
und
Erholungsnutzung
realisiert.
Mainly,
natural
and
landscape
conversion
as
well
as
forestry
and
recreation
are
realised
on
those
areas.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühe
Erholungsnutzung
der
Kaskaden
begann
mit
lokalen
Bergsteiger-Clubs
wie
den
Mountaineers
und
den
Mazamas.
Early
recreational
use
of
the
range
included
expeditions
by
the
local
climbing
clubs,
The
Mountaineers
and
The
Mazamas.
WikiMatrix v1
Der
Forest
Service
hat
viele
Schritte
zur
Minimierung
der
durch
Erholungsnutzung
hervorgerufenen
Umwelteinflüsse
unternommen.
The
Forest
Service
has
taken
many
steps
to
minimize
the
environmental
impacts
due
to
heavy
recreational
use.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
untersucht
Entscheidungsprozesse
der
forstlichen
Planung
und
der
Freizeit-
und
Erholungsnutzung
von
Wäldern.
The
project
will
assess
forest
planning
decision-making
processes
and
forest
recreation
uses.
The
aims
are:
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Urbanisierung
wird
die
Erholungsnutzung
von
siedlungsnahen
Wäldern
(urbanen
Wäldern)
immer
wichtiger.
With
the
increasing
urbanisation,
recreation
in
urban
forests
is
becoming
more
and
more
important.
ParaCrawl v7.1
Und
so
sind
die
spezielle
Verantwortung
der
Betriebe
für
die
Regionalentwicklung,
die
Freizeit-
und
Erholungsnutzung,
der
Tourismus
und
auch
das
kulturelle
Erbe
Schwerpunkte
der
VS.
The
course
has
an
emphasis
on
the
responsibility
of
companies
for
regional
development,
leisure
and
recreational
activities,
tourism
and
cultural
heritage.
ParaCrawl v7.1
Konflikte
zwischen
kiesbrütenden
Vogelarten
und
der
Erholungsnutzung
bestehen
aber
an
nahezu
allen
Flussstrecken,
die
noch
Kiesbänke
aufweisen.
However,
conflicts
between
gravel-breeding
species
of
bird
and
recreational
use
exist
at
almost
all
stretches
of
rivers
where
gravel
banks
still
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildung
an
den
Stellen
wyploda
OOPT
mit
der
Versorgung
des
stabilen
hydrologischen
Regimes,
dem
Verbot
der
Vernichtung
okolowodnoj
und
der
Wasservegetation,
des
Abholzens
der
küstennahen
Bäume
und
der
Gebüsche,
der
Einrichtung
der
Sommerlager
des
Viehes,
der
Bebauung
ist
als
200
m
vom
Wasserbecken
näher,
die
Beschädigungen
der
Bodendecke
und
ununterbrochen
wykaschiwanija
der
Wiesen
ist
als
100
m
vom
Wasserbecken,
der
Tränke
des
Viehes,
des
Parkkomforts,
der
intensiven
Erholungsnutzung,
der
Anwendung
der
Motorroller
und
der
motorischen
Boote
näher.
Creation
in
places
of
a
vyplod
of
OOPT
with
providing
the
stable
hydrological
mode,
a
ban
of
destruction
of
okolovodny
and
water
vegetation,
cutting
down
of
coastal
trees
and
bushes,
the
structure
of
summer
camps
of
cattle,
building
is
closer
than
200
m
from
a
reservoir,
damages
of
a
soil
cover
and
a
continuous
vykashivaniye
of
meadows
are
closer
than
100
m
from
a
reservoir,
a
watering
place
of
cattle,
park
improvement,
intensive
recreational
use,
use
of
scooters
and
motor
boats.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Governance-Strukturen
und
-Prozesse
der
Freizeit-
und
Erholungsnutzung
von
Wäldern
ermittelt
und
hinsichtlich
ihrer
Wirksamkeit
bewertet
werden.
Through
this
the
governance
of
forest
recreation
structures
and
processes
in
the
forests
can
be
determined
and
the
effectiveness
can
be
assessed.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
gab
es
viel
Kritik
durch
Naturschützer,
dass
Erholungsnutzung
nicht
auf
die
höheren
Bereiche
beschränkt
sein
sollte
wie
von
der
Forstverwaltung
verfochten,
um
in
den
tiefer
gelegenen
Gebieten
den
Holzverkauf
zu
ermöglichen.
In
addition,
there
was
much
criticism
by
conservationists
that
recreational
usage
should
not
be
exclusive
to
the
upper
alpine
terrain
as
the
regional
forestry
leadership
advocated
saving
the
lower
forests
for
possible
timber
sales.
WikiMatrix v1
Diese
betreffen
das
Holznutzungspotenzial,
den
Klimawandel,
die
Schutzwaldleistung,
die
Biodiversität,
die
Waldfläche,
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
der
Waldwirtschaft,
den
Waldboden
(inkl.
Trinkwasser
und
Baumvitalität),
den
Schutz
vor
Schadorganismen,
das
Gleichgewicht
von
Wald
und
Wild,
die
Freizeitund
Erholungsnutzung
sowie
die
Bildung
und
Forschung
(inkl.
Wissenstransfer).
These
concern
wood
harvesting
potential,
climate
change,
protective
forest,
biodiversity,
forest
area,
the
economic
efficiency
of
the
forestry
sector,
forest
soil
(including
drinking
water
and
tree
vitality),
protection
against
harmful
organisms,
the
forest-wildlife
balance,
the
leisure
and
recreational
use
of
forests,
and
education
and
research
(including
knowledge
transfer).
ParaCrawl v7.1
Für
den
vorliegenden
Artikel
erhoben
die
Forscher/innen
Daten
zur
Erholungsnutzung
und
Wertschätzung
von
Flusslandschaften
in
Deutschland
und
leiteten
anhand
dessen
Zahlungsbereitschaften
für
Veränderungen
einzelner
Merkmale
in
den
Flusslandschaften
ab.
The
aim
of
the
present
study
is
to
collect
empirical
data
on
recreational
use
and
the
valuation
of
river
landscapes
in
Germany
and
to
derive
willingness-to-pay
estimates
for
different
development
alternatives.
ParaCrawl v7.1
In
einer
zweiten
Projektphase
beschreibt
Ernst
Basler
+
Partner
konkrete
Projekte
mit
Maßnahmen
zur
Umsetzung,
die
den
fünf
gemeinsam
mit
der
Region
festgelegten
Grundsätzen
folgen:
ganzheitlicher
zukunftsgerichteter
Ansatz,
Förderung
der
nachhaltigen
Entwicklung,
Stärkung
der
Region
und
der
lokalen
Wertschöpfung
sowie
Erhaltung
der
Vielfalt
und
Stärkung
von
Tourismus
und
Erholungsnutzung.
In
the
second
stage
of
the
project,
Ernst
Basler
+
Partner
will
outline
the
implementation
of
specific
projects
that
meet
the
five
development
criteria
established
by
the
region:
projects
are
expected
to
offer
holistic
and
forward-looking
solutions;
support
sustainable
development;
strengthen
the
region's
position
and
enhance
local
value
creation;
maintain
diversity,
and
provide
enhanced
opportunities
in
terms
of
tourism
and
recreation.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
das
Ergebnis
der
Projektarbeit
und
einen
Konsens
aller
Projektteilnehmer
dar,
und
definieren
die
Rahmenbedingungen
für
Tourismus
und
Erholungsnutzung
in
von
Raufußhühnern
besiedelten
Natura
2000
Gebieten.
They
are
the
result
of
the
project
work
and
are
based
on
the
consensus
of
the
participants
of
the
LIFE
Cooperation
project.
The
guidelines
determine
the
basic
framework
for
tourism
and
recreation
in
Natura
2000
areas,
which
serve
as
habitats
for
grouse.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan,
bekräftigt
das
öffentliche
Interesse
bei
der
ordnungsgemäßen
Verwendung
des
staatlichen
Eigentums,
beinhaltet
die
Verwendung
von
bestimmten
Teilen
des
Hafens
Flächen
für
Zwecke
der
Erholung
und
Kontemplation
Erholungsnutzung
"urban"
von
den
Häfen
neben
der
kommerziellen
Funktion.
The
Plan,
reaffirming
the
public
interest
underlying
the
proper
use
of
state
property,
includes
the
use
of
certain
portions
of
the
port
areas
for
recreational
purposes,
and
then
contemplating
recreational
use
"urban"
of
the
ports
next
to
the
commercial
function.
ParaCrawl v7.1
Sichert
die
Bedingungen
für
die
Aufrechterhaltung
der
Naturkomplexe
und
–objekte
bei
der
streng
begrenzten
Bewirtschaftung
und
Erholungsnutzung.
This
zone
provides
protection
of
natural
complexes
and
objects
at
strictly
limited
practical
and
recreation
use.
ParaCrawl v7.1
Andrea
Lichtenecker
hat
ihre
fachliche
Kompetenz
in
den
Bereichen
Naturschutz,
Umweltbildung
und
Erholungsnutzung
durch
einen
berufsbegleitenden
Lehrgang
zum
Management
von
Non-Profit-Organisationen
ergänzt.
Besides
her
expertise
in
the
fields
of
nature
protection,
environmental
education
and
recreational
use,
Andrea
Lichtenecker
completed
an
extra-occupational
course
on
the
management
of
non-profit
organisations.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Forcierung
einer
nachhaltigen
Erholungsnutzung
und
eines
sozial-
und
umweltverträglichen
Tourismus
ist
ihr
die
Förderung
des
Naturerlebens
für
alle
Bevölkerungsgruppen
ein
besonderes
Anliegen.
Besides
fostering
sustainable
recreational
use
and
socially
and
environmentally
just
tourism,
she
is
particularly
committed
to
enabling
all
population
groups
to
experience
nature.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Kooperationsprojektes
„Raufußhühner
und
Tourismus
in
Natura
2000
Gebieten“
war,
beispielhaft
für
die
Artengruppe
der
Raufußhühner,
einheitliche
Leitlinien
für
Tourismus
und
Erholungsnutzung
in
Natura
2000
Gebieten
herzuleiten
auf
deren
Grundlage
spezifische,
den
regionalen
Unterschieden
angepasste
Managementpläne
erstellt
werden
können.
The
aim
of
the
project
“Grouse
and
Tourism
in
Natura
2000
Areas”
was
to
develop
identical
guidelines
for
tourism
and
recreation
in
Natura
2000
areas,
focusing
on
grouse
as
exemplary
species.
The
guidelines
should
serve
as
a
basis
for
the
development
of
specific
management
plans,
adapted
to
the
individual
European
regions.
ParaCrawl v7.1