Übersetzung für "Erholungsnutzung" in Englisch

Auf diesen Flächen werden hauptsächlich Natur- und Landschaftsschutz sowie forstliche und Erholungsnutzung realisiert.
Mainly, natural and landscape conversion as well as forestry and recreation are realised on those areas.
ParaCrawl v7.1

Eine frühe Erholungsnutzung der Kaskaden begann mit lokalen Bergsteiger-Clubs wie den Mountaineers und den Mazamas.
Early recreational use of the range included expeditions by the local climbing clubs, The Mountaineers and The Mazamas.
WikiMatrix v1

Der Forest Service hat viele Schritte zur Minimierung der durch Erholungsnutzung hervorgerufenen Umwelteinflüsse unternommen.
The Forest Service has taken many steps to minimize the environmental impacts due to heavy recreational use.
WikiMatrix v1

Das Projekt untersucht Entscheidungsprozesse der forstlichen Planung und der Freizeit- und Erholungsnutzung von Wäldern.
The project will assess forest planning decision-making processes and forest recreation uses. The aims are:
ParaCrawl v7.1

Mit der zunehmenden Urbanisierung wird die Erholungsnutzung von siedlungsnahen Wäldern (urbanen Wäldern) immer wichtiger.
With the increasing urbanisation, recreation in urban forests is becoming more and more important.
ParaCrawl v7.1

Und so sind die spezielle Verantwortung der Betriebe für die Regionalentwicklung, die Freizeit- und Erholungsnutzung, der Tourismus und auch das kulturelle Erbe Schwerpunkte der VS.
The course has an emphasis on the responsibility of companies for regional development, leisure and recreational activities, tourism and cultural heritage.
ParaCrawl v7.1

Konflikte zwischen kiesbrütenden Vogelarten und der Erholungsnutzung bestehen aber an nahezu allen Flussstrecken, die noch Kiesbänke aufweisen.
However, conflicts between gravel-breeding species of bird and recreational use exist at almost all stretches of rivers where gravel banks still exist.
ParaCrawl v7.1

Die Bildung an den Stellen wyploda OOPT mit der Versorgung des stabilen hydrologischen Regimes, dem Verbot der Vernichtung okolowodnoj und der Wasservegetation, des Abholzens der küstennahen Bäume und der Gebüsche, der Einrichtung der Sommerlager des Viehes, der Bebauung ist als 200 m vom Wasserbecken näher, die Beschädigungen der Bodendecke und ununterbrochen wykaschiwanija der Wiesen ist als 100 m vom Wasserbecken, der Tränke des Viehes, des Parkkomforts, der intensiven Erholungsnutzung, der Anwendung der Motorroller und der motorischen Boote näher.
Creation in places of a vyplod of OOPT with providing the stable hydrological mode, a ban of destruction of okolovodny and water vegetation, cutting down of coastal trees and bushes, the structure of summer camps of cattle, building is closer than 200 m from a reservoir, damages of a soil cover and a continuous vykashivaniye of meadows are closer than 100 m from a reservoir, a watering place of cattle, park improvement, intensive recreational use, use of scooters and motor boats.
ParaCrawl v7.1

So können die Governance-Strukturen und -Prozesse der Freizeit- und Erholungsnutzung von Wäldern ermittelt und hinsichtlich ihrer Wirksamkeit bewertet werden.
Through this the governance of forest recreation structures and processes in the forests can be determined and the effectiveness can be assessed.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich gab es viel Kritik durch Naturschützer, dass Erholungsnutzung nicht auf die höheren Bereiche beschränkt sein sollte wie von der Forstverwaltung verfochten, um in den tiefer gelegenen Gebieten den Holzverkauf zu ermöglichen.
In addition, there was much criticism by conservationists that recreational usage should not be exclusive to the upper alpine terrain as the regional forestry leadership advocated saving the lower forests for possible timber sales.
WikiMatrix v1

Diese betreffen das Holznutzungspotenzial, den Klimawandel, die Schutzwaldleistung, die Biodiversität, die Waldfläche, die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Waldwirtschaft, den Waldboden (inkl. Trinkwasser und Baumvitalität), den Schutz vor Schadorganismen, das Gleichgewicht von Wald und Wild, die Freizeitund Erholungsnutzung sowie die Bildung und Forschung (inkl. Wissenstransfer).
These concern wood harvesting potential, climate change, protective forest, biodiversity, forest area, the economic efficiency of the forestry sector, forest soil (including drinking water and tree vitality), protection against harmful organisms, the forest-wildlife balance, the leisure and recreational use of forests, and education and research (including knowledge transfer).
ParaCrawl v7.1

Für den vorliegenden Artikel erhoben die Forscher/innen Daten zur Erholungsnutzung und Wertschätzung von Flusslandschaften in Deutschland und leiteten anhand dessen Zahlungsbereitschaften für Veränderungen einzelner Merkmale in den Flusslandschaften ab.
The aim of the present study is to collect empirical data on recreational use and the valuation of river landscapes in Germany and to derive willingness-to-pay estimates for different development alternatives.
ParaCrawl v7.1

In einer zweiten Projektphase beschreibt Ernst Basler + Partner konkrete Projekte mit Maßnahmen zur Umsetzung, die den fünf gemeinsam mit der Region festgelegten Grundsätzen folgen: ganzheitlicher zukunftsgerichteter Ansatz, Förderung der nachhaltigen Entwicklung, Stärkung der Region und der lokalen Wertschöpfung sowie Erhaltung der Vielfalt und Stärkung von Tourismus und Erholungsnutzung.
In the second stage of the project, Ernst Basler + Partner will outline the implementation of specific projects that meet the five development criteria established by the region: projects are expected to offer holistic and forward-looking solutions; support sustainable development; strengthen the region's position and enhance local value creation; maintain diversity, and provide enhanced opportunities in terms of tourism and recreation.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen das Ergebnis der Projektarbeit und einen Konsens aller Projektteilnehmer dar, und definieren die Rahmenbedingungen für Tourismus und Erholungsnutzung in von Raufußhühnern besiedelten Natura 2000 Gebieten.
They are the result of the project work and are based on the consensus of the participants of the LIFE Cooperation project. The guidelines determine the basic framework for tourism and recreation in Natura 2000 areas, which serve as habitats for grouse.
ParaCrawl v7.1

Der Plan, bekräftigt das öffentliche Interesse bei der ordnungsgemäßen Verwendung des staatlichen Eigentums, beinhaltet die Verwendung von bestimmten Teilen des Hafens Flächen für Zwecke der Erholung und Kontemplation Erholungsnutzung "urban" von den Häfen neben der kommerziellen Funktion.
The Plan, reaffirming the public interest underlying the proper use of state property, includes the use of certain portions of the port areas for recreational purposes, and then contemplating recreational use "urban" of the ports next to the commercial function.
ParaCrawl v7.1

Sichert die Bedingungen für die Aufrechterhaltung der Naturkomplexe und –objekte bei der streng begrenzten Bewirtschaftung und Erholungsnutzung.
This zone provides protection of natural complexes and objects at strictly limited practical and recreation use.
ParaCrawl v7.1

Andrea Lichtenecker hat ihre fachliche Kompetenz in den Bereichen Naturschutz, Umweltbildung und Erholungsnutzung durch einen berufsbegleitenden Lehrgang zum Management von Non-Profit-Organisationen ergänzt.
Besides her expertise in the fields of nature protection, environmental education and recreational use, Andrea Lichtenecker completed an extra-occupational course on the management of non-profit organisations.
ParaCrawl v7.1

Neben der Forcierung einer nachhaltigen Erholungsnutzung und eines sozial- und umweltverträglichen Tourismus ist ihr die Förderung des Naturerlebens für alle Bevölkerungsgruppen ein besonderes Anliegen.
Besides fostering sustainable recreational use and socially and environmentally just tourism, she is particularly committed to enabling all population groups to experience nature.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Kooperationsprojektes „Raufußhühner und Tourismus in Natura 2000 Gebieten“ war, beispielhaft für die Artengruppe der Raufußhühner, einheitliche Leitlinien für Tourismus und Erholungsnutzung in Natura 2000 Gebieten herzuleiten auf deren Grundlage spezifische, den regionalen Unterschieden angepasste Managementpläne erstellt werden können.
The aim of the project “Grouse and Tourism in Natura 2000 Areas” was to develop identical guidelines for tourism and recreation in Natura 2000 areas, focusing on grouse as exemplary species. The guidelines should serve as a basis for the development of specific management plans, adapted to the individual European regions.
ParaCrawl v7.1