Übersetzung für "Erhebungszeitpunkt" in Englisch

Die Stichprobe wurde dem Einwohnermeldeamt erst möglichst kurz vor dem Erhebungszeitpunkt entnommen.
The reference period for pre-1984 surveys was a single day and not a whole calendar week.
EUbookshop v2

Von diesen konnten 89 Probanden auch für den Erhebungszeitpunkt D2 gewonnen werden.
Of these, 89 subjects could also be obtained for the D2 survey.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist dabei der jeweilige Erhebungszeitpunkt (siehe auch Fußnote 4).
In this case, the respective investigation date is decisive (see also, footnote 4).
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Auswahlsatz betrug 1,5 % aller im Land zum Erhebungszeitpunkt ansässigen pri­vaten Haushalte.
The over all sampling fraction was 1.5 % of all private house holds living in the country at the time of the survey.
EUbookshop v2

In den Privathaushalten lebten in der Union zum Erhebungszeitpunkt im Frühjahr 1995 366 Millionen Personen.
In spring 1995 the population of the Union was measured at 366 million people, taking into account only private households.
EUbookshop v2

In den Privathaushalten lebten in der Union zum Erhebungszeitpunkt im Frühjahr 1998 369 Millionen Personen.
In spring 1998 the population of the European Union was measured at 369 million people, taking into account only private households.
EUbookshop v2

Die Zusammensetzung der Haushalte und die soziodemografischen Merkmale der Haushaltsmitglieder beziehen sich dagegen auf den Erhebungszeitpunkt.
Income from the ECHP relate to the year immediately preceding the survey (e.g. 2000 for wave 8 conducted in 2001), whereas the household composition and the sociodemographic characteristics of household members are those registered at the moment of the survey.
EUbookshop v2

Die Zusammensetzung der Haushalte und die soziodemografischen Merkmale der Haushaltsmitglieder beziehen sich jedoch auf den Erhebungszeitpunkt.
Income from the ECHP relate to the year immediately preceding the survey (e.g. 2000 for wave 8 conducted in 2001), whereas the household composition and the socio-demographic characteristics of household members are those registered at the moment of the survey.
EUbookshop v2

Daher illustriert die Matrix zur Datensatzverfügbarkeit für welche Länder zu welchem Erhebungszeitpunkt Daten zur Verfügung stehen.
Therefore the Dataset Availability matrices illustrate which data are available for which country at a certain point in time.
ParaCrawl v7.1

Nachstehend finden Sie Einzelheiten über erhobene Informationen entsprechend dem jeweiligen Erhebungszeitpunkt sowie der Erhebungsform.
You will find below details of the information collected according to the time and form of this collection.
ParaCrawl v7.1

Falls es zur Erreichung der Ziele dieser Entscheidung notwendig sein sollte, kann die Kommission für die Dauer eines technischen Aktionsplans nach dem in Artikel 10 festgelegten Verfahren dem Antrag eines Mitgliedstaats stattgeben, ihm für die in Anhang IV aufgeführten Erhebungen Anpassungen bei einzelnen der folgenden Festlegungen zu gestatten: Regionen, territoriale Untergliederungen, Definitionen, Erhebungsmethodik, Erhebungszeitpunkt, Merkmalsliste und Größenklassen.
Where necessary to achieve the purposes of this Decision and for the duration of a technical action plan the Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 10, may approve a Member State's request to be allowed to adapt one or more of the following features of the agricultural statistical surveys listed in Annex IV: regions covered, territorial sub-divisions, definitions, survey methodology, survey date, list of characteristics and size of classes.
JRC-Acquis v3.0

Sie betreffen einzeln festgelegte statistische Einheiten in den Mitgliedstaaten, wobei die Ziele klar und unmittelbar umsetzbar sind und die Erhebungselemente zusammen mit der Methodik, dem Erhebungszeitpunkt und der Periodizität in dem Rechtsakt spezifiziert sind.
They concern specifically identified statistical units in the Member States, the objective being clear and immediately applicable and the elements to be surveyed being specified in the act together with methodology, timing and periodicity.
TildeMODEL v2018

Die Stichprobe umfaßte etwa 62 000 Personen, was 1,6 % der Gesamtbevölkerung, die zum Erhebungszeitpunkt zwischen 15 und 74 Jahre alt war, entspricht.
For the final adjustment use was made of the most recent version of the CPR before the date of the survey.
EUbookshop v2

Die Gliederung nach Berufsgruppen richtete sich jeweils nach dem Beruf, der der zum Erhebungszeitpunkt ausgeübten Tätigkeit entsprach.
The breakdown by occupation referred to the occupation corresponding to the activity performed at the time of the survey.
EUbookshop v2

Da es sich bei den zu ermittelnden Durchschnittspreisen um jährliche Durchschnittspreise des Bezugsjahres handelt, müssen die Durchschnittspreise zum Erhebungszeitpunkt in jährliche Durchschnittspreise für das Bezugsjahr umgerechnet werden.
As the target average prices are the annual average prices for the reference year, the average prices at the time of the survey have to be converted to the annual average prices for the reference year.
EUbookshop v2

Jede der drei Unterstichproben (Zugänge, Zwischenstatus und Abgänge) wird entsprechend der Altersstruktur der Bevölkerung zum Erhebungszeitpunkt nach Geschlecht und Altersgruppen von je fünf Jahren unterteilt.
Each of the three sub-samples (new, intermediate status and departures) is adjusted in line with the populationpyramid at the time of the survey, by sex and 5-year age group.
EUbookshop v2

Deshalb ist in allen Tabellen für jede räumliche Auswerteeinheit der Erhebungszeitpunkt, das Datum der Datengrundlage (Luftbild), angefügt.
Thus, all the tables show, for each spatial evaluation unit, the survey time, i.e. the date on which the base data were collected (aerial photograph).
EUbookshop v2