Übersetzung für "Erhebungsmethode" in Englisch
Je
nach
Erhebungsmethode
können
unterschiedliche
Datenformate
anfallen.
Depending
on
the
methodology,
different
data
formats
may
be
used.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Analysen
zur
Erhebungsmethode
durch
Nutzer/innen
sind
natürlich
sinnvoll.
Further
analysis
by
users
regarding
retrieval
methods
would
naturally
be
advisable.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebungsmethode
gibt
den
Befragten
genügend
Raum
für
die
Entfaltung
ihrer
Sichtweise.
The
survey
methods
allow
those
questioned
enough
room
for
the
development
of
their
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
In
der
Konzeptions-Phase
werden
die
Zielinhalte
und
Zielgruppen
definiert
und
die
Erhebungsmethode
festgelegt.
In
the
conception
phase
goal
contents
and
target
groups
are
defined
and
the
inquiry
method
is
specified.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vergleich
der
in
Tabelle
6
ausgewiesenen
Daten
muß
die
jeweilige
Erhebungsmethode
berücksichtigt
werden.
When
comparing
the
data
in
Table
6,
account
must
be
taken
of
the
data
collection
method.
EUbookshop v2
Erhebungsmethode:
Die
Befragung
wurde
im
Juni
2018
online
mithilfe
von
selbständig
auszufüllenden
Fragebogen
durchgeführt.
Collection
method:
the
interviews
consisted
of
self-administered
questionnaires
completed
online
from
June
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
von
der
Datengrundlage,
der
Erhebungsmethode
und
den
Erfahrungen
des
Windgutachters
abhängig.
The
quality
of
the
energy
yield
assessment
depends
on
the
input
data,
the
data-recording
method
and
the
experience
of
the
wind
expert.
ParaCrawl v7.1
Erhebungsmethode:
Die
Befragung
wurde
ab
Juni
2018
online
mithilfe
von
selbständig
auszufüllenden
Fragebogen
durchgeführt.
Collection
method:
the
interviews
consisted
of
self-administered
questionnaires
completed
online
from
June
2018.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Damit
die
obligatorische
Infrastrukturabgabe
eine
starke
Grundlage
für
die
anschließende
Internalisierung
der
externen
Kosten
bilden
kann,
muss
sie
in
Bezug
auf
Tarifstruktur,
Kostenbestandteile,
Erhebungsmethode
und
zweckgebundene
Verwendung
der
Einnahmen
EU-weit
harmonisiert
werden.
The
mandatory
infrastructure
charge
necessary
for
laying
strong
foundations
for
the
subsequent
internalisation
of
external
costs,
has
to
be
harmonised
across
the
EU
regarding
tariff
structure,
cost
components,
collection
method
and
revenue
earmarking.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
aktuellen
Debatte
über
die
Strategie
zur
Bekämpfung
von
MwSt-Betrug,
in
der
die
Effizienz
dieser
Erhebungsmethode
infrage
gestellt
wurde,
leitete
die
Kommission
2009
eine
Durchführbarkeitsstudie
ein,
um
festzustellen,
wie
die
Erhebung
von
Mehrwertsteuer
mithilfe
moderner
Technologien
und/oder
durch
die
Einschaltung
von
Finanzintermediären
verbessert
und
vereinfacht
werden
kann.
As
part
of
the
ongoing
debate
on
the
strategy
to
combat
VAT
fraud,
which
questioned
the
efficiency
of
this
collection
method,
in
2009
the
Commission
launched
a
feasibility
study
on
ways
of
improving
and
simplifying
the
collection
of
VAT
by
means
of
modern
technologies
and/or
via
financial
intermediaries.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
haben
zur
Beschleunigung
des
gesamten
Datenverarbeitungsvorgangs
ihre
Erhebungsmethode
umgestellt
von
einer
Gesamterhebung,
bei
der
erst
ab
einem
bestimmten
Schwellenwert
erhoben
wird,
auf
den
Ansatz
einer
geschichteten
Stichprobe
mit
nachfolgender
Extrapolation,
unter
Anwendung
fortgeschrittener
Imputationsmethoden.
To
speed
up
the
entire
process
of
data
handling,
Netherlands
has
changed
its
data
collection
approach
from
a
cut-off
integral
population
approach
to
a
stratified
sample
population
approach
with
a
grossing
up
method
by
making
use
of
advanced
imputation
techniques.
TildeMODEL v2018
Es
empfiehlt
sich,
die
Erhebungsmethode
im
Hinblick
auf
die
Quelle
der
Preisangaben
und
auf
die
Art
und
Weise,
wie
die
zuständigen
Behörden
die
Daten
erheben
sollten,
besser
zu
beschreiben.
It
is
appropriate
to
better
describe
the
survey
method
used
as
regards
the
origin
of
the
price
data
and
the
way
that
data
should
be
collected
by
the
competent
authorities.
DGT v2019
Die
Klammern
deuten
darauf
hin,
dass
die
durch
diese
Erhebungsmethode
gesammelten
Angaben
nur
zum
Teil
für
die
Beantwortung
der
Bewertungsfragen
in
der
entsprechenden
Kategorie
von
Belang
sind.
Brackets
indicate
that
the
evidence
gathered
through
this
collection
method
is
only
partially
relevant
to
answer
the
evaluation
questions
in
the
related
category.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Erhebungsmethode
können
sich
abweichende
Werte
ergeben,
so
dass
eine
gewisse
Fehlermarge
zu
berücksichtigen
ist.
However,
due
to
the
methodology
of
collection,
values
might
deviate
and
there
is
therefore
a
margin
of
uncertainty
which
should
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Jedoch
ist
es
schwierig,
den
Frauenanteil
an
der
landwirtschaftlichen
Erwerbsbevölkerung
zu
quantifizieren,
da
man
dabei
zum
einen
je
nach
Erhebungsmethode
stark
voneinander
abweichende
Ergebnisse
erhält3
und
weil
zum
anderen
die
Situation
der
Landarbeiterinnen
in
den
meisten
Fällen
untypisch
und
informell
und
daher
schwer
zu
erheben
ist.
However,
it
is
difficult
to
determine
exactly
how
many
women
are
employed
in
the
sector,
partly
because
different
survey
methods
can
give
widely
differing
results3,
and
partly
because
female
farmworkers
tend
to
work
on
an
informal
basis
which
is
difficult
to
evaluate
accurately.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fällen
ist
Fernerkundung
im
Wege
einer
vornehmlich
visuellen
Interpretation
von
Satelliten-
bzw.
Luftbildern
und
topographischen
Karten
die
Erhebungsmethode.
The
survey
method
used
in
both
projects
is
remote
sensing,
based
mainly
on
the
visual
interpretation
of
satellite
and
aerial
photographs
and
topographical
maps.
EUbookshop v2
Jedenfalls
sieht
die
Rahmenrichtlinie
die
Anpassung
des
Testverfahrens,
der
allgemeinen
Erhebungsmethode
und
der
technischen
Anhänge
der
speziellen
Richtlinien
an
den
technischen
Fortschritt
vor.
In
any
case,
the
framework
directive
provides
for
the
adaptation
to
technical
progress
of
the
general
test
method
and
also
the
general
survey
method,
as
well
as
the
technical
annexes
of
the
special
directives.
EUbookshop v2
Durch
die
Anwendung
der
identischen
Erhebungsmethode
und
des
permanenten
Stichprobenverfahrens
werden
erstmals
in
der
Geschichte
schweizerischer
Bodennutzungserhebungen
auch
statistisch
gesicherte,
räumlich
differenzierte
Aussagen
zum
Nutzungswandel
im
ganzen
Land
möglich.
Use
of
exactly
the
same
survey
method
and
of
the
permanent
sampling
procedure
will
ensure
that,
for
the
first
time
in
the
history
of
Swiss
landuse
surveys,
we
have
statistically
sound
and
spatially
differentiated
information
on
landuse
changes
for
the
entire
country.
EUbookshop v2
Die
Erhebungsmethode
sollte
auch
die
Möglichkeit
bieten,
in
einer
späteren
Phase
Erfahrungen
auf
Unternehmensebene
zu
erfassen
und
vor
allem
Datenbanken
mit
innovatorischen
Erfahrungen
festzustellen.
The
methodology
should
enable
us
to
take
on
board
at
a
later
stage
experiences
at
company
level
and
in
particular
identify
data
banks
of
innovative
experiences.
EUbookshop v2
Ab
der
2.
Welle
ma
2004
(September
2003
bis
Februar
2004)
wurden
einige
Änderungen
in
der
Erhebungsmethode
durchgeführt,
zum
einen
die
Einführung
des
Titelsplitverfahrens
(Aufteilung
der
vorgelegten
ca.
180
Titel
auf
drei
ansonsten
identische
Fragebogenversionen)
sowie
(zunächst
nur
in
einem
Teil
von
ca.
10
%
der
Interviews)
die
CASI-Methode.
From
the
Second
Wave
MA
2004
(September
2003
–
February
2004)
on,
some
changes
in
the
survey
method
were
carried
out,
one
of
which
was
the
launch
of
the
Title
Split
Method
(division
of
the
approximately
180
titles
submitted
into
three
otherwise
identical
questionnaire
versions)
as
well
as
(first
only
in
approximately
10%
of
the
interviews)
the
CASI
method.
WikiMatrix v1
Aufgrund
von
Veränderungen
in
der
Erhebungsmethode
gibt
es
zwischen
1994
und
1995
einen
Bruch
in
der
HES-Reihe.
Due
to
modifications
of
the
survey
method,
there
is
a
break
in
the
H
ES
series
between
1994
and
1995.
EUbookshop v2
Es
ist
dann
jeweils
auf
die
Veröffentlichung
hinzuweisen,
in
der
die
Beschreibung
der
Erhebungsmethode
zuletzt
enthalten
war.
A
reference
should
be
included
in
eachpublication
to
the
latest
publication
containing
the
description
of
the
survey
methodology.
EUbookshop v2
Da
keine
Daten
zur
den
Auswirkungen
der
Änderung
der
Erhebungsmethode
verfügbar
sind,
wurden
die
Daten
für
1998
bereinigt,
indem
die
prozentuale
Aufteilung
der
Beschäftigung
(zwischen
Teilzeit
und
Vollzeit
usw.
)
im
Jahre
1999
zugrunde
gelegt
wurde
(was
implizit
auf
der
Annahme
beruht,
dass
sich
die
Beschäftigungsstruktur
zwischen
den
Jahren
nicht
verändert
hat).
Since
no
details
of
the
effect
of
the
change
in
survey
method
are
available,
the
1998
data
were
adjusted
by
simply
applying
the
structural
division
of
employment
(between
parttime
and
fulltime
and
so
on)
in
1999
(which
effectively
assumes
that
there
was
no
change
in
the
structural
pattern
of
employment
between
the
two
years).
EUbookshop v2