Übersetzung für "Erhebungsmethode" in Englisch

Je nach Erhebungsmethode können unterschiedliche Datenformate anfallen.
Depending on the methodology, different data formats may be used.
ParaCrawl v7.1

Weitere Analysen zur Erhebungsmethode durch Nutzer/innen sind natürlich sinnvoll.
Further analysis by users regarding retrieval methods would naturally be advisable.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebungsmethode gibt den Befragten genügend Raum für die Entfaltung ihrer Sichtweise.
The survey methods allow those questioned enough room for the development of their point of view.
ParaCrawl v7.1

In der Konzeptions-Phase werden die Zielinhalte und Zielgruppen definiert und die Erhebungsmethode festgelegt.
In the conception phase goal contents and target groups are defined and the inquiry method is specified.
ParaCrawl v7.1

Beim Vergleich der in Tabelle 6 ausgewiesenen Daten muß die jeweilige Erhebungsmethode berücksichtigt werden.
When comparing the data in Table 6, account must be taken of the data collection method.
EUbookshop v2

Erhebungsmethode: Die Befragung wurde im Juni 2018 online mithilfe von selbständig auszufüllenden Fragebogen durchgeführt.
Collection method: the interviews consisted of self-administered questionnaires completed online from June 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität ist von der Datengrundlage, der Erhebungsmethode und den Erfahrungen des Windgutachters abhängig.
The quality of the energy yield assessment depends on the input data, the data-recording method and the experience of the wind expert.
ParaCrawl v7.1

Erhebungsmethode: Die Befragung wurde ab Juni 2018 online mithilfe von selbständig auszufüllenden Fragebogen durchgeführt.
Collection method: the interviews consisted of self-administered questionnaires completed online from June 2018. Â
ParaCrawl v7.1

Damit die obligatorische Infrastrukturabgabe eine starke Grundlage für die anschließende Internalisierung der externen Kosten bilden kann, muss sie in Bezug auf Tarifstruktur, Kostenbestandteile, Erhebungsmethode und zweckgebundene Verwendung der Einnahmen EU-weit harmonisiert werden.
The mandatory infrastructure charge necessary for laying strong foundations for the subsequent internalisation of external costs, has to be harmonised across the EU regarding tariff structure, cost components, collection method and revenue earmarking.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der aktuellen Debatte über die Strategie zur Bekämpfung von MwSt-Betrug, in der die Effizienz dieser Erhebungsmethode infrage gestellt wurde, leitete die Kommission 2009 eine Durchführbarkeitsstudie ein, um festzustellen, wie die Erhebung von Mehrwertsteuer mithilfe moderner Technologien und/oder durch die Einschaltung von Finanzintermediären verbessert und vereinfacht werden kann.
As part of the ongoing debate on the strategy to combat VAT fraud, which questioned the efficiency of this collection method, in 2009 the Commission launched a feasibility study on ways of improving and simplifying the collection of VAT by means of modern technologies and/or via financial intermediaries.
TildeMODEL v2018

Die Niederlande haben zur Beschleunigung des gesamten Datenverarbeitungsvorgangs ihre Erhebungsmethode umgestellt von einer Gesamterhebung, bei der erst ab einem bestimmten Schwellenwert erhoben wird, auf den Ansatz einer geschichteten Stichprobe mit nachfolgender Extrapolation, unter Anwendung fortgeschrittener Imputationsmethoden.
To speed up the entire process of data handling, Netherlands has changed its data collection approach from a cut-off integral population approach to a stratified sample population approach with a grossing up method by making use of advanced imputation techniques.
TildeMODEL v2018

Es empfiehlt sich, die Erhebungsmethode im Hinblick auf die Quelle der Preisangaben und auf die Art und Weise, wie die zuständigen Behörden die Daten erheben sollten, besser zu beschreiben.
It is appropriate to better describe the survey method used as regards the origin of the price data and the way that data should be collected by the competent authorities.
DGT v2019

Die Klammern deuten darauf hin, dass die durch diese Erhebungsmethode gesammelten Angaben nur zum Teil für die Beantwortung der Bewertungsfragen in der entsprechenden Kategorie von Belang sind.
Brackets indicate that the evidence gathered through this collection method is only partially relevant to answer the evaluation questions in the related category.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser Erhebungsmethode können sich abweichende Werte ergeben, so dass eine gewisse Fehlermarge zu berücksichtigen ist.
However, due to the methodology of collection, values might deviate and there is therefore a margin of uncertainty which should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Jedoch ist es schwierig, den Frauenanteil an der landwirtschaftli­chen Erwerbsbevölkerung zu quantifizieren, da man dabei zum einen je nach Erhebungsmethode stark voneinander abweichende Ergebnisse erhält3 und weil zum anderen die Situation der Landarbei­terinnen in den meisten Fällen untypisch und informell und daher schwer zu erheben ist.
However, it is difficult to determine exactly how many women are employed in the sector, partly because different survey methods can give widely differing results3, and partly because female farmworkers tend to work on an informal basis which is difficult to evaluate accurately.
TildeMODEL v2018

In beiden Fällen ist Fernerkundung im Wege einer vornehmlich visuellen Interpretation von Satelliten- bzw. Luftbildern und topographischen Karten die Erhebungsmethode.
The survey method used in both projects is remote sensing, based mainly on the visual interpretation of satellite and aerial photographs and topographical maps.
EUbookshop v2

Jedenfalls sieht die Rahmenrichtlinie die Anpassung des Testverfahrens, der allgemeinen Erhebungsmethode und der technischen Anhänge der speziellen Richtlinien an den technischen Fortschritt vor.
In any case, the framework directive provides for the adaptation to technical progress of the general test method and also the general survey method, as well as the technical annexes of the special directives.
EUbookshop v2

Durch die Anwendung der identischen Erhebungsmethode und des permanenten Stichprobenverfahrens werden erstmals in der Geschichte schweizerischer Bodennutzungserhebungen auch statistisch gesicherte, räumlich differenzierte Aussagen zum Nutzungswandel im ganzen Land möglich.
Use of exactly the same survey method and of the permanent sampling procedure will ensure that, for the first time in the history of Swiss landuse surveys, we have statistically sound and spatially differentiated information on landuse changes for the entire country.
EUbookshop v2

Die Erhebungsmethode sollte auch die Möglichkeit bieten, in einer späteren Phase Erfahrungen auf Unternehmensebene zu erfassen und vor allem Datenbanken mit innovatorischen Erfahrungen festzustellen.
The methodology should enable us to take on board at a later stage experiences at company level and in particular identify data banks of innovative experiences.
EUbookshop v2

Ab der 2. Welle ma 2004 (September 2003 bis Februar 2004) wurden einige Änderungen in der Erhebungsmethode durchgeführt, zum einen die Einführung des Titelsplitverfahrens (Aufteilung der vorgelegten ca. 180 Titel auf drei ansonsten identische Fragebogenversionen) sowie (zunächst nur in einem Teil von ca. 10 % der Interviews) die CASI-Methode.
From the Second Wave MA 2004 (September 2003 – February 2004) on, some changes in the survey method were carried out, one of which was the launch of the Title Split Method (division of the approximately 180 titles submitted into three otherwise identical questionnaire versions) as well as (first only in approximately 10% of the interviews) the CASI method.
WikiMatrix v1

Aufgrund von Veränderungen in der Erhebungsmethode gibt es zwischen 1994 und 1995 einen Bruch in der HES-Reihe.
Due to modifications of the survey method, there is a break in the H ES series between 1994 and 1995.
EUbookshop v2

Es ist dann jeweils auf die Veröffentlichung hinzuweisen, in der die Beschreibung der Erhebungsmethode zuletzt enthalten war.
A reference should be included in eachpublication to the latest publication containing the description of the survey methodology.
EUbookshop v2

Da keine Daten zur den Auswirkungen der Änderung der Erhebungsmethode verfügbar sind, wurden die Daten für 1998 bereinigt, indem die prozentuale Aufteilung der Beschäftigung (zwischen Teilzeit und Vollzeit usw. ) im Jahre 1999 zugrunde gelegt wurde (was implizit auf der Annahme beruht, dass sich die Beschäftigungsstruktur zwischen den Jahren nicht verändert hat).
Since no details of the effect of the change in survey method are available, the 1998 data were adjusted by simply applying the structural division of employment (between parttime and fulltime and so on) in 1999 (which effectively assumes that there was no change in the structural pattern of employment between the two years).
EUbookshop v2