Übersetzung für "Ergebniswirkung" in Englisch
Wichtige
Planungsparameter
mit
unmittelbarer
Ergebniswirkung
wie
Wechselkurse,
Energie-
und
Rohstoffpreise
sind
sehr
volatil.
Important
planning
parameters
with
immediate
effect
on
results
such
as
exchange
rates,
energy
and
raw
material
prices
are
very
volatile.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
sind
definiert
und
in
Umsetzung,
wirksam
werden
sie
über
den
Zeitraum
der
drei
Jahre
2017,
2018
und
2019,
wobei
die
Ergebniswirkung
als
Ganzjahreseffekt
naturgemäß
zeitversetzt
erfolgt.
The
measures
have
been
defined
and
are
currently
being
implemented
over
a
period
of
three
years:
2017,
2018
and
2019.
The
impact
on
earnings
as
a
full-year
effect
will
naturally
occur
with
a
delay.
ParaCrawl v7.1
Die
im
1.
Halbjahr
2012
erzielte
EBIT[1]-Marge
von
9,2
Prozent
übertrifft
die
bisherige
Rekordmarge
des
1.
Halbjahres
2011
nochmals
um
0,9
Prozentpunkte,
obwohl
die
laufende
Konsolidierung
der
europäischen
Produktionswerke
noch
nicht
die
volle
positive
Ergebniswirkung
zeigt.
Even
though
the
ongoing
consolidation
of
KION's
European
production
plants
has
yet
to
show
its
full
positive
impact
on
profitability,
the
EBIT[1]
margin
of
9.2
per
cent
achieved
in
the
first
half
of
2012
exceeded
the
previous
record
margin
attained
in
the
first
six
months
of
2011
by
0.9
percentage
points.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT[1]-Marge
von
9,3
Prozent
übertrifft
die
Marge
der
ersten
drei
Quartale
2011,
die
die
bis
dahin
höchste
in
einem
Zeitraum
Q1-Q3
erzielte
Marge
seit
der
Verselbständigung
der
KION
Group
in
2006
war,
nochmals
um
1,1
Prozentpunkte,
obwohl
die
2012
abgeschlossene
Konsolidierung
der
europäischen
Produktionswerke
erst
im
kommenden
Jahr
die
volle
positive
Ergebniswirkung
zeigen
wird.
Even
though
the
consolidation
of
KION's
European
production
plants,
which
was
completed
in
2012,
will
not
show
its
full
positive
impact
on
profitability
until
next
year,
the
EBIT[1]
margin
of
9.3
per
cent
achieved
in
the
first
three
quarters
of
2012
exceeded
the
margin
attained
in
the
same
period
of
2011
by
1.1
percentage
points,
which
was
the
highest
margin
in
the
first
three
quarters
ever
achieved
since
the
KION
Group
was
spun
off
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Nach
derzeitigem
Stand
ist
trotz
der
dafür
im
ersten
Quartal
notwendigen
Aufwendungen
bereits
für
das
laufende
Ge-schäftsjahr
eine
positive
Ergebniswirkung
in
Sicht.
Despite
the
expenditure
that
this
has
necessitated
in
the
first
quarter,
a
positive
effect
on
the
result
for
the
present
financial
year
is
already
in
view
from
the
current
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
werden
Wertänderungen
des
Derivats
derart
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst,
dass
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Fremdwährungsverbindlichkeit
bzw.
-forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Until
the
corresponding
payment
is
received,
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
are
recognised
in
the
income
statement
such
that
they
largely
offset
the
effect
of
the
measurement
of
the
foreign-currency
receivable
or
liability
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Umsetzung
stehenden
Restrukturierungsmaßnahmen
bei
der
Peiner
Träger
GmbH
(PTG)
und
der
Salzgitter
Mannesmann
Precision-Gruppe
(SMP-Gruppe)
werden
im
Geschäftsjahr
2013
und
in
den
Folgejahren
sukzessive
Ergebniswirkung
entfalten.
The
restructuring
measures
currently
under
way
at
Peiner
Träger
GmbH
(PTG)
and
Salzgitter
Mannesmann
Precision
Group
(SMP
Group)
will
gradually
develop
their
full
impact
on
profit
in
the
financial
year
2013
and
subsequent
years.
ParaCrawl v7.1
Der
signifikante
Nachfragerückgang
in
allen
Märkten
seit
Jahresbeginn
wird
ab
dem
zweiten
Quartal
seine
volle
Ergebniswirkung
entfalten.
The
full
impact
of
the
significant
drop
in
demand
in
all
markets
since
the
beginning
of
this
year
will
be
felt
as
of
the
second
quarter.
ParaCrawl v7.1
Ohne
deren
positive
Ergebniswirkung,
die
sich
bis
Ende
2015
auf
rund
300
Mio.
€
jährlichen
E
ekt
summiert
hat,
wären
wir
bei
diesen
konstant
schwierigen
Prof.
Dr.-Ing.
Without
their
positive
earnings
e
etc,
which
totaled
some
300
million
euros
annually
by
the
end
of
2015,
we
would
not
have
been
able
to
break
Prof.
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
Das
Segmentergebnis
von
ATV
reduzierte
sich
auf
Grund
der
Ergebniswirkung
des
geringeren
Umsatzes
und
der
negativen
Auswirkungen
durch
die
sinkende
Produktion
infolge
der
Reduzierung
der
Lagerbestände.
ATV
Segment
Result
decreased
due
to
the
earnings
impact
of
lower
revenues
and
the
negative
effects
of
lower
production
levels
that
were
implemented
in
order
to
reduce
inventories.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
wird
Hedge
Accounting
weitergeführt,
wobei
Wertänderungen
des
Derivats
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden,
in
der
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Hedge
accounting
continues
until
the
corresponding
payment
is
received,
with
the
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
being
recognised
in
the
income
statement,
thereby
largely
offsetting
the
effect
of
the
measurement
of
the
receivable
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
wird
Hedge
Accounting
weiter
geführt,
wobei
Wertänderungen
des
Derivates
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden,
in
der
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Hedge
accounting
continues
until
the
corresponding
payment
is
received,
with
the
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
being
recognised
in
the
income
statement,
thereby
largely
offsetting
the
effect
of
the
measurement
of
the
receivable
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Ergebniswirkung
für
den
Salzgitter-Konzern
ist
noch
nicht
quantifizierbar.
Sie
sollte
innerhalb
der
Bandbreite
der
Prognose
für
das
Konzernergebnis
des
Geschäftsjahres
2015
vom
29.04.2015
abgedeckt
sein.
The
positive
impact
on
the
Salzgitter
Group's
earnings
is
not
yet
quantifiable,
but
should
fall
within
the
range
of
the
forecast
issued
on
April
29,
2015
for
the
Group's
results
in
the
financial
year
2015.
ParaCrawl v7.1