Übersetzung für "Ergänzungsvorschlag" in Englisch
Dieser
Ergänzungsvorschlag
umfasst
die
folgenden
Schwerpunkte:
The
main
elements
of
this
complementary
proposal
are:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legte
am
25.
Oktober
1989
einen
Ergänzungsvorschlag
vor.
The
Commission
presented
an
amended
proposal
on
25
October
1989.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
dass
dieser
Ergänzungsvorschlag
unrichtig
ist
und
vom
Kongress
nicht
angenommen
werden
soll.
I
think
that
this
addendum
is
wrong
and
should
not
be
adopted
by
the
congress.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ergänzungsvorschlag
von
2003
wurden
die
Abänderungen
Nr.
1,
3,
6,
9,
16,
20
und
25
vollständig
oder
mit
kleineren
Änderungen
zur
Klarstellung
übernommen,
während
die
Abänderungen
Nr.
33/rev
und
42,
34
und
43,
7,
8,
10,
11,
13,
19,
22
und
26
nur
teilweise
im
gemeinsamen
Standpunkt
Berücksichtigung
fanden.
As
to
the
complementary
proposal
of
2003,
amendments
no
1,
3,
6,
9,
16,
20
and
25
are
included
fully
or
with
minor
clarifying
modifications
while
only
parts
of
amendments
no
33/rev
and
42,
34
and
43,
7,
8,
10,
11,
13,
19,
22
and
26
are
accepted
in
the
Common
Position.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
wird
nicht
zu
einer
zusätzlichen
Belastung
für
die
Behörden
führen,
es
sei
denn,
es
wird
der
Ergänzungsvorschlag
von
Corbett
angenommen,
der
bedeutet,
dass
die
Behörden
in
jeder
Stufe
des
Verfahrens
tätig
werden
müssen,
dann
haben
wir
eine
größere
Belastung.
The
proposal
will
not
result
in
an
additional
burden
on
the
authorities,
unless
Mr
Corbett's
additional
amendment
is
adopted,
which
would
mean
that
at
every
stage
of
the
procedure,
the
authorities
would
have
to
take
action.
In
that
case,
we
would
have
a
greater
administrative
burden.
Europarl v8
Am
8.
Juni
1999
teilte
die
französische
Regierung
der
Kommission
mit,
dass
die
Nationalversammlung
im
Rahmen
der
ersten
Lesung
des
Entwurfs
eines
Gesetzes
über
audiovisuelle
Medien
am
26.
Mai
1999
einen
Ergänzungsvorschlag
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
95/47
angenommen
habe.
On
8
June
1999
the
French
Government
informed
the
Commission
that
an
amendment
transposing
Directive
95/47
had
been
adopted
by
the
National
Assembly
on
26
May
1999
in
the
debate
following
the
first
reading
of
a
bill
on
radio
and
television
matters.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
dass
dieser
Ergänzungsvorschlag
unrichtig
ist,
denn
er
entspricht
nicht
dem
Geiste
unserer
Verfassung.
I
think
this
addendum
is
wrong,
because
page
830
it
runs
counter
to
the
spirit
of
our
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Andere
Parlamentarier
unterstützen
dieses
Anliegen
vor
allem
angesichts
der
aktuellen
Enthüllungen
rund
um
die
Aktivitäten
der
NSA
und
anderer
europäischer
Geheimdienste.Der
dritte
Ergänzungsvorschlag
von
Cuta?,
welcher
bereitwillig
von
allen
anderen
Mitgliedern
des
Wirtschafts-
und
Währungsausschusses
(ECON)
geteilt
wurde,
betraf
Abkommen
mit
Drittländern.
Other
parliamentarians
supported
this
request,
in
particular
in
view
of
the
current
revelations
concerning
the
activities
of
NSA
and
other
European
Secret
Services.The
third
proposal
by
Cuta?,
which
was
readily
accepted
by
all
other
members
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
(ECON),
concerned
agreements
with
third
countries.
ParaCrawl v7.1