Übersetzung für "Ergänzungsvereinbarung" in Englisch
Die
Ergänzungsvereinbarung
beeinträchtige
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
und
den
innergemeinschaftlichen
Handel.
The
supplementary
agreement
adversely
affected
both
their
competitiveness
and
intraCommunity
trade.
EUbookshop v2
Durch
die
Ergänzungsvereinbarung
wird
der
Wettbewerb
in
zweifacher
Weise
beschränkt
:
The
supplementary
agreement
restricts
competition
in
two
ways
:
EUbookshop v2
Die
Ergänzungsvereinbarung
ist
eine
Ver
einbarung
zwischen
Unternehmensvereinigungen.
The
'supplementary
agreement'
is
an
agreement
between
associations
of
undertakings.
EUbookshop v2
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
der
Ergänzungsvereinbarung
mit
Facebook
unter:
You
can
find
more
information
in
the
supplementary
agreement
with
Facebook
at:
ParaCrawl v7.1
Die
Ergänzungsvereinbarung
wird
mit
der
gleichen
Maßgabe
nach
Artikel
65
§
2
EGKS-Vertrag
genehmigt.
The
supplementary
agreement
is
authorized,
subject
to
the
same
condition,
under
Article
65
(2)
of
the
ECSC
Treaty.
EUbookshop v2
Vereinigung
Deutscher
Kohleimporteure
hat
ausgeführt,
daß
der
zwischenstaatliche
Handel
durch
die
Ergänzungsvereinbarung
beeinträchtigt
werde.
The
'Verein
Deutscher
Kohleimporteure'
(Association
of
German
Coal
Importers)
stated
its
view
that
intercommunity
trade
was
affected
by
the
supplementary
agreement.
EUbookshop v2
Von
der
mit
dem
GVSt
geschlossenen
Ergänzungsvereinbarung
sind
insgesamt
44
Mitglieder
der
VDEW
betroffen.
The
supplementary
agree
ment
concluded
with
the
GVSt
concerns
a
total
of
44
VDEW
members.
EUbookshop v2
Um
Infratil
an
der
Ausübung
seiner
Verkaufsoption
zu
hindern,
wurde
2009
eine
Ergänzungsvereinbarung
zwischen
der
Hansestadt
Lübeck
und
Infratil
unterzeichnet.
The
Commission
partially
accepted
the
request
in
a
letter
from
20
March
2012,
explaining
that
it
was
unable
to
agree
to
the
blackening
of
certain
information.
DGT v2019
Die
Hansestadt
Lübeck
hätte
nach
der
Deprivatisierung
in
jedem
Fall
alle
bis
auf
zwei
der
zusätzlichen
Ausgaben
abdecken
müssen,
was
zu
der
Schlussfolgerung
führe,
dass
die
Ergänzungsvereinbarung
von
2009
die
wirtschaftlich
günstigste
Entscheidung
gewesen
sei.
This
side
letter
prolonged
the
2000
Agreement
until
30 October
2010
and
introduced
a
new
per-passenger
incentive
payment
of
EUR
[…]
to
be
paid
by
FLG
to
Ryanair,
in
addition
to
the
payment
for
marketing
services
specified
in
the
2000
Agreement
of
EUR
[…]
per
passenger
(below
18 rotations
per
week)
or
EUR
[…]
per
passenger
(above
18
rotations
per
week).
DGT v2019
Gemäß
Ziffer
6
der
Ergänzungsvereinbarung
stellen
VIK
und
GVSt
jeweils
nach
Ablauf
eines
Jahres
fest,
inwieweit
die
Abnahmeverpflichtungen
erfüllt
worden
sind.
Under
point
6
of
the
supplementary
agreement,
the
VIK
and
the
GVSt
were
each
to
establish,
after
one
year,
to
what
extent
the
purchasing
commitments
had
been
met.
EUbookshop v2