Übersetzung für "Ergänzungsabgabe" in Englisch

Es ist daher angezeigt, in diesem Fall die Erhebung einer Ergänzungsabgabe vorzusehen.
An additional levy should be charged in those cases.
JRC-Acquis v3.0

Der besondere landwirtschaftliche Umrechnungskurs, der zur Umrechnung der Mindestpreise für Zuckerrüben gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 sowie der Produktionsabgaben und gegebenenfalls der Ergänzungsabgabe gemäß Artikel 15 bzw. Artikel 16 derselben Verordnung in Landeswährung heranzuziehen ist, wird für die Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung nicht eingeführt haben, und das Wirtschaftsjahr 2004/05 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt.
The specific agricultural conversion rate to be used for the conversion of the minimum sugarbeet prices as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1260/2001, and of the production levy and, where appropriate, the additional levy referred to in Articles 15 and 16 respectively of that Regulation, into each of the national currencies of the Member States which have not adopted the single currency shall be fixed, for the 2004/2005 marketing year, as set out in the Annex hereto.
DGT v2019

Der besondere landwirtschaftliche Umrechnungskurs, der zur Umrechnung der Mindestpreise für Zuckerrüben gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 sowie der Produktionsabgaben und gegebenenfalls der Ergänzungsabgabe gemäß Artikel 15 bzw. Artikel 16 derselben Verordnung in Landeswährung heranzuziehen ist, wird für die Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung nicht eingeführt haben, und das Wirtschaftsjahr 2003/04 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt.
The specific agricultural conversion rate to be used for the conversion of the minimum sugarbeet prices as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1260/2001, and of the production levy and, where appropriate, the additional levy referred to in Articles 15 and 16 respectively of that Regulation, into each of the national currencies of the Member States which have not adopted the single currency shall be fixed, for the 2003/2004 marketing year, as set out in the Annex hereto.
DGT v2019

Die Zuckerhersteller können von den Verkäufern von Zuckerrüben oder Zuckerrohr aus der Gemeinschaftserzeugung die Rückerstattung eines Teils der betreffenden erhobenen Ergänzungsabgabe verlangen.
Sugar manufacturers may recover part of the additional levy thus charged to them from sellers of Community-produced cane or beet, as the case may be.
JRC-Acquis v3.0

Der zur Berechnung der Ergänzungsabgabe für das Wirtschaftsjahr 1999/2000 erforderliche Koeffizient ist in Nummer 2 des Anhangs festgesetzt.
The coefficient required for calculating the additional levy for the production levy for the 1999/2000 marketing year shall be that set out in point (2) of the Annex.
DGT v2019

Aus den gleichen Überlegungen in Bezug auf die Ermittlung des voraussichtlichen durchschnittlichen Verlusts je Tonne Erzeugnis im Sinne von Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 erklärte der Gerichtshof mit seinen Beschlüssen vom 6. Oktober 2008 in den verbundenen Rechtssachen C-175/07 bis C-184/07 sowie in den Rechtssachen C-466/06 und C-200/06 die Verordnung (EG) Nr. 1686/2005 der Kommission vom 14. Oktober 2005 zur Festsetzung der Produktionsabgaben sowie des Koeffizienten der Ergänzungsabgabe im Zuckersektor für das Wirtschaftsjahr 2004/05 für ungültig.
Following the same reasoning for the purpose of calculating the estimated average loss per tonne of product within the meaning of Article 15(1)(d) of Regulation (EC) No 1260/2001, by the Orders of 6 October 2008 in joined cases C-175/07 to C-184/07 as well as in cases C-466/06 and C-200/06, the Court declared invalid the Commission Regulation (EC) No 1686/2005 of 14 October 2005 setting the production levies and the coefficient for the additional levy in the sugar sector for the 2004/2005 marketing year.
DGT v2019

Es empfiehlt sich daher, dass die Kommission die Produktionsabgaben und gegebenenfalls einen Koeffizienten für die Ergänzungsabgabe nach derselben Berechnungsmethode festsetzt, die für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 angewendet wurde.
It is therefore appropriate for the Commission to fix the production levies, including where necessary, a coefficient for the additional levy, using the same calculation method as the one used in the marketing year 2001/2002.
DGT v2019

Gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 wird eine Ergänzungsabgabe erhoben, wenn der gemäß Artikel 15 Absätze 1 und 2 der genannten Verordnung festgestellte Gesamtverlust nicht völlig durch die Einnahmen aus der Grundproduktionsabgabe und der B-Abgabe gedeckt wird.
Article 16(1) of Regulation (EC) No 1260/2001 provides that an additional levy is to be charged where the overall loss recorded in accordance with Article 15(1) and (2) of that Regulation is not fully covered by the proceeds from the basic production levy and the B levy.
DGT v2019

Am 29. September 2011 erließ das Gericht sein Urteil in der Rechtssache T-4/06, in dem es feststellte, dass es keine geeignete Rechtsgrundlage für einen differenzierten Koeffizienten für die Ergänzungsabgabe im Zuckersektor gibt, und erklärte Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1686/2005, in der durch Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1193/2009 geänderten Fassung, für nichtig.
On 29 September 2011, the General Court delivered its judgment in case T-4/06, in which it stated that there was no proper legal basis for a differentiated coefficient for the additional levy in the sugar sector and annulled Article 2 of Regulation (EC) No 1686/2005, as amended by Article 3 of Regulation (EC) No 1193/2009.
DGT v2019

Da dieselbe Methode, die der Gerichtshof für ungültig erklärt hat, zur Berechnung der Abgaben für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 verwendet wurde, sollten auch die Produktionsabgaben und der Koeffizient für die Ergänzungsabgabe für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 entsprechend berichtigt werden.
Considering that the method used to calculate the levies for the 2001/2002 marketing year was the same as that invalidated by the Court, the production levies and the coefficient for the additional levy for the 2001/2002 marketing year should also be corrected accordingly.
DGT v2019

Die zur Berechnung der Ergänzungsabgabe für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 und 2004/2005 erforderlichen Koeffizienten sind unter Nummer 2 des Anhangs festgesetzt.
The coefficients required for calculating the additional levy for the 2001/2002 and 2004/2005 marketing years shall be those set out in point 2 of the Annex.
DGT v2019

In seinem Urteil vom 8. Mai 2008 in den verbundenen Rechtssachen C-5/06 und C-23/06 bis C-36/06 gelangte der Gerichtshof zu dem Schluss, dass die Prüfung der Verordnung (EG) Nr. 1837/2002 der Kommission vom 15. Oktober 2002 zur Festsetzung der Produktionsabgaben sowie des Koeffizienten der Ergänzungsabgabe im Zuckersektor für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 [7] nichts ergeben hat, was ihre Gültigkeit berühren könnte.
In the judgment of 8 May 2008 in joined cases C-5/06 and C-23/06 to C-36/06, the Court concluded that the examination of Commission Regulation (EC) No 1837/2002 of 15 October 2002 fixing the production levies and the coefficient for the additional levy in the sugar sector for the marketing year 2001/02 [7] had not disclosed the existence of any factors such as to affect its validity.
DGT v2019

Der besondere landwirtschaftliche Umrechnungskurs, der zur Umrechnung der Mindestpreise für Zuckerrüben gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 sowie der Produktionsabgaben und gegebenenfalls der Ergänzungsabgabe gemäß Artikel 15 bzw. Artikel 16 derselben Verordnung in Landeswährung heranzuziehen ist, wird für die Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung nicht eingeführt haben, und das Wirtschaftsjahr 2005/06 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt.
The specific agricultural conversion rate to be used for the conversion of the minimum sugar beet prices as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1260/2001, and of the production levy and, where appropriate, the additional levy referred to in Articles 15 and 16 respectively of that Regulation, into each of the national currencies of the Member States which have not adopted the single currency shall be fixed, for the 2005/06 marketing year, as set out in the Annex hereto.
DGT v2019

Die Selbstfinanzierung wird durch Abgaben der Landwirte und Hersteller gewährleistet: eine Grundabgabe von maximal 2 % des Interventionspreises für Weißzucker, die auf die A- und die B-Erzeugung erhoben wird, eine B-Abgabe in Höhe von maximal 37,5 % dieses Preises auf die B-Erzeugung sowie erforderlichenfalls durch eine Ergänzungsabgabe.
These are assured by the production levies paid by the farmers and manufacturers on the basis of a basic production levy at 2% of the white sugar intervention price, charged on both A and B quota production, a B levy of up to 37.5% of that price, charged on B quota production, as well as, where necessary, an additional levy due as a supplement.
TildeMODEL v2018

Werden die Ausgaben dieses Sektors nicht völlig durch die Einnahmen aus der Grundabgabe und der B-Abgabe gedeckt, so wird eine jährliche Ergänzungsabgabe erhoben, die folgendermaßen angewendet wird:
Where the sector costs are not entirely covered by receipts from the basic levy and the ? levy a supplementary annual levy is introduced. This is applied as follows:
EUbookshop v2

Nach der Neuzuteilung der nicht ausgeschöpften Quoten wird die über die Quote hinausgehende Produktion lit einer Strafe in Höhe von 100% der Ergänzungsabgabe belegt, die direkt von dem für die Überschreitung verantwortlichen Erzeuger zu entrichten ist.
After the unused quotas are reallocated, any overrun will attract a penalty at the full rate of the Community levy, imposed directly on the producer responsible.
EUbookshop v2

Der Rotationsfonds, der gemäß Artikel 9 des Gesetzes Nr. 1041 vom 25. November 1971 autonom verwaltet und außerhalb des Haushalts geführt wird (haushaltsfremde staatliche Verwaltung), wird zu zwei Dritteln aus dem größe ren Mittelaufkommen durch die Erhöhung des Prozentsatzes (0,30%) der Ergänzungsabgabe für die Pflichtversicherung gegen unverschuldete Arbeitslosigkeit finanziert.
The Rotation fund, which is an independently administered fund managed outside of the budget under Article 9 of Law 1041 of 25 November 1971 (nonbudget administration in respect of State authorities), draws its funds from two thirds of the increased income deriving from the increase in the rate (0.30%) of the supplementary contribution paid for compulsory insurance against involuntary unemployment.
EUbookshop v2