Übersetzung für "Ergänzungsabgabe" in Englisch
Es
ist
daher
angezeigt,
in
diesem
Fall
die
Erhebung
einer
Ergänzungsabgabe
vorzusehen.
An
additional
levy
should
be
charged
in
those
cases.
JRC-Acquis v3.0
Der
besondere
landwirtschaftliche
Umrechnungskurs,
der
zur
Umrechnung
der
Mindestpreise
für
Zuckerrüben
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
sowie
der
Produktionsabgaben
und
gegebenenfalls
der
Ergänzungsabgabe
gemäß
Artikel
15
bzw.
Artikel
16
derselben
Verordnung
in
Landeswährung
heranzuziehen
ist,
wird
für
die
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
nicht
eingeführt
haben,
und
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt.
The
specific
agricultural
conversion
rate
to
be
used
for
the
conversion
of
the
minimum
sugarbeet
prices
as
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001,
and
of
the
production
levy
and,
where
appropriate,
the
additional
levy
referred
to
in
Articles
15
and
16
respectively
of
that
Regulation,
into
each
of
the
national
currencies
of
the
Member
States
which
have
not
adopted
the
single
currency
shall
be
fixed,
for
the
2004/2005
marketing
year,
as
set
out
in
the
Annex
hereto.
DGT v2019
Der
besondere
landwirtschaftliche
Umrechnungskurs,
der
zur
Umrechnung
der
Mindestpreise
für
Zuckerrüben
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
sowie
der
Produktionsabgaben
und
gegebenenfalls
der
Ergänzungsabgabe
gemäß
Artikel
15
bzw.
Artikel
16
derselben
Verordnung
in
Landeswährung
heranzuziehen
ist,
wird
für
die
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
nicht
eingeführt
haben,
und
das
Wirtschaftsjahr
2003/04
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt.
The
specific
agricultural
conversion
rate
to
be
used
for
the
conversion
of
the
minimum
sugarbeet
prices
as
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001,
and
of
the
production
levy
and,
where
appropriate,
the
additional
levy
referred
to
in
Articles
15
and
16
respectively
of
that
Regulation,
into
each
of
the
national
currencies
of
the
Member
States
which
have
not
adopted
the
single
currency
shall
be
fixed,
for
the
2003/2004
marketing
year,
as
set
out
in
the
Annex
hereto.
DGT v2019
Die
Zuckerhersteller
können
von
den
Verkäufern
von
Zuckerrüben
oder
Zuckerrohr
aus
der
Gemeinschaftserzeugung
die
Rückerstattung
eines
Teils
der
betreffenden
erhobenen
Ergänzungsabgabe
verlangen.
Sugar
manufacturers
may
recover
part
of
the
additional
levy
thus
charged
to
them
from
sellers
of
Community-produced
cane
or
beet,
as
the
case
may
be.
JRC-Acquis v3.0
Der
zur
Berechnung
der
Ergänzungsabgabe
für
das
Wirtschaftsjahr
1999/2000
erforderliche
Koeffizient
ist
in
Nummer 2
des
Anhangs
festgesetzt.
The
coefficient
required
for
calculating
the
additional
levy
for
the
production
levy
for
the
1999/2000
marketing
year
shall
be
that
set
out
in
point
(2)
of
the
Annex.
DGT v2019
Aus
den
gleichen
Überlegungen
in
Bezug
auf
die
Ermittlung
des
voraussichtlichen
durchschnittlichen
Verlusts
je
Tonne
Erzeugnis
im
Sinne
von
Artikel
15
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
erklärte
der
Gerichtshof
mit
seinen
Beschlüssen
vom
6.
Oktober
2008
in
den
verbundenen
Rechtssachen
C-175/07
bis
C-184/07
sowie
in
den
Rechtssachen
C-466/06
und
C-200/06
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1686/2005
der
Kommission
vom
14.
Oktober
2005
zur
Festsetzung
der
Produktionsabgaben
sowie
des
Koeffizienten
der
Ergänzungsabgabe
im
Zuckersektor
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
für
ungültig.
Following
the
same
reasoning
for
the
purpose
of
calculating
the
estimated
average
loss
per
tonne
of
product
within
the
meaning
of
Article
15(1)(d)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001,
by
the
Orders
of
6
October
2008
in
joined
cases
C-175/07
to
C-184/07
as
well
as
in
cases
C-466/06
and
C-200/06,
the
Court
declared
invalid
the
Commission
Regulation
(EC)
No
1686/2005
of
14
October
2005
setting
the
production
levies
and
the
coefficient
for
the
additional
levy
in
the
sugar
sector
for
the
2004/2005
marketing
year.
DGT v2019
Es
empfiehlt
sich
daher,
dass
die
Kommission
die
Produktionsabgaben
und
gegebenenfalls
einen
Koeffizienten
für
die
Ergänzungsabgabe
nach
derselben
Berechnungsmethode
festsetzt,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2001/2002
angewendet
wurde.
It
is
therefore
appropriate
for
the
Commission
to
fix
the
production
levies,
including
where
necessary,
a
coefficient
for
the
additional
levy,
using
the
same
calculation
method
as
the
one
used
in
the
marketing
year
2001/2002.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
wird
eine
Ergänzungsabgabe
erhoben,
wenn
der
gemäß
Artikel
15
Absätze
1
und
2
der
genannten
Verordnung
festgestellte
Gesamtverlust
nicht
völlig
durch
die
Einnahmen
aus
der
Grundproduktionsabgabe
und
der
B-Abgabe
gedeckt
wird.
Article
16(1)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001
provides
that
an
additional
levy
is
to
be
charged
where
the
overall
loss
recorded
in
accordance
with
Article
15(1)
and
(2)
of
that
Regulation
is
not
fully
covered
by
the
proceeds
from
the
basic
production
levy
and
the
B
levy.
DGT v2019
Am
29.
September
2011
erließ
das
Gericht
sein
Urteil
in
der
Rechtssache
T-4/06,
in
dem
es
feststellte,
dass
es
keine
geeignete
Rechtsgrundlage
für
einen
differenzierten
Koeffizienten
für
die
Ergänzungsabgabe
im
Zuckersektor
gibt,
und
erklärte
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1686/2005,
in
der
durch
Artikel
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1193/2009
geänderten
Fassung,
für
nichtig.
On
29
September
2011,
the
General
Court
delivered
its
judgment
in
case
T-4/06,
in
which
it
stated
that
there
was
no
proper
legal
basis
for
a
differentiated
coefficient
for
the
additional
levy
in
the
sugar
sector
and
annulled
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
1686/2005,
as
amended
by
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1193/2009.
DGT v2019
Da
dieselbe
Methode,
die
der
Gerichtshof
für
ungültig
erklärt
hat,
zur
Berechnung
der
Abgaben
für
das
Wirtschaftsjahr
2001/2002
verwendet
wurde,
sollten
auch
die
Produktionsabgaben
und
der
Koeffizient
für
die
Ergänzungsabgabe
für
das
Wirtschaftsjahr
2001/2002
entsprechend
berichtigt
werden.
Considering
that
the
method
used
to
calculate
the
levies
for
the
2001/2002
marketing
year
was
the
same
as
that
invalidated
by
the
Court,
the
production
levies
and
the
coefficient
for
the
additional
levy
for
the
2001/2002
marketing
year
should
also
be
corrected
accordingly.
DGT v2019
Die
zur
Berechnung
der
Ergänzungsabgabe
für
die
Wirtschaftsjahre
2001/2002
und
2004/2005
erforderlichen
Koeffizienten
sind
unter
Nummer
2
des
Anhangs
festgesetzt.
The
coefficients
required
for
calculating
the
additional
levy
for
the
2001/2002
and
2004/2005
marketing
years
shall
be
those
set
out
in
point
2
of
the
Annex.
DGT v2019
In
seinem
Urteil
vom
8.
Mai
2008
in
den
verbundenen
Rechtssachen
C-5/06
und
C-23/06
bis
C-36/06
gelangte
der
Gerichtshof
zu
dem
Schluss,
dass
die
Prüfung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1837/2002
der
Kommission
vom
15.
Oktober
2002
zur
Festsetzung
der
Produktionsabgaben
sowie
des
Koeffizienten
der
Ergänzungsabgabe
im
Zuckersektor
für
das
Wirtschaftsjahr
2001/2002
[7]
nichts
ergeben
hat,
was
ihre
Gültigkeit
berühren
könnte.
In
the
judgment
of
8
May
2008
in
joined
cases
C-5/06
and
C-23/06
to
C-36/06,
the
Court
concluded
that
the
examination
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1837/2002
of
15
October
2002
fixing
the
production
levies
and
the
coefficient
for
the
additional
levy
in
the
sugar
sector
for
the
marketing
year
2001/02
[7]
had
not
disclosed
the
existence
of
any
factors
such
as
to
affect
its
validity.
DGT v2019
Der
besondere
landwirtschaftliche
Umrechnungskurs,
der
zur
Umrechnung
der
Mindestpreise
für
Zuckerrüben
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
sowie
der
Produktionsabgaben
und
gegebenenfalls
der
Ergänzungsabgabe
gemäß
Artikel
15
bzw.
Artikel
16
derselben
Verordnung
in
Landeswährung
heranzuziehen
ist,
wird
für
die
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
nicht
eingeführt
haben,
und
das
Wirtschaftsjahr
2005/06
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt.
The
specific
agricultural
conversion
rate
to
be
used
for
the
conversion
of
the
minimum
sugar
beet
prices
as
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001,
and
of
the
production
levy
and,
where
appropriate,
the
additional
levy
referred
to
in
Articles
15
and
16
respectively
of
that
Regulation,
into
each
of
the
national
currencies
of
the
Member
States
which
have
not
adopted
the
single
currency
shall
be
fixed,
for
the
2005/06
marketing
year,
as
set
out
in
the
Annex
hereto.
DGT v2019
Die
Selbstfinanzierung
wird
durch
Abgaben
der
Landwirte
und
Hersteller
gewährleistet:
eine
Grundabgabe
von
maximal
2
%
des
Interventionspreises
für
Weißzucker,
die
auf
die
A-
und
die
B-Erzeugung
erhoben
wird,
eine
B-Abgabe
in
Höhe
von
maximal
37,5
%
dieses
Preises
auf
die
B-Erzeugung
sowie
erforderlichenfalls
durch
eine
Ergänzungsabgabe.
These
are
assured
by
the
production
levies
paid
by
the
farmers
and
manufacturers
on
the
basis
of
a
basic
production
levy
at
2%
of
the
white
sugar
intervention
price,
charged
on
both
A
and
B
quota
production,
a
B
levy
of
up
to
37.5%
of
that
price,
charged
on
B
quota
production,
as
well
as,
where
necessary,
an
additional
levy
due
as
a
supplement.
TildeMODEL v2018
Werden
die
Ausgaben
dieses
Sektors
nicht
völlig
durch
die
Einnahmen
aus
der
Grundabgabe
und
der
B-Abgabe
gedeckt,
so
wird
eine
jährliche
Ergänzungsabgabe
erhoben,
die
folgendermaßen
angewendet
wird:
Where
the
sector
costs
are
not
entirely
covered
by
receipts
from
the
basic
levy
and
the
?
levy
a
supplementary
annual
levy
is
introduced.
This
is
applied
as
follows:
EUbookshop v2
Nach
der
Neuzuteilung
der
nicht
ausgeschöpften
Quoten
wird
die
über
die
Quote
hinausgehende
Produktion
lit
einer
Strafe
in
Höhe
von
100%
der
Ergänzungsabgabe
belegt,
die
direkt
von
dem
für
die
Überschreitung
verantwortlichen
Erzeuger
zu
entrichten
ist.
After
the
unused
quotas
are
reallocated,
any
overrun
will
attract
a
penalty
at
the
full
rate
of
the
Community
levy,
imposed
directly
on
the
producer
responsible.
EUbookshop v2
Der
Rotationsfonds,
der
gemäß
Artikel
9
des
Gesetzes
Nr.
1041
vom
25.
November
1971
autonom
verwaltet
und
außerhalb
des
Haushalts
geführt
wird
(haushaltsfremde
staatliche
Verwaltung),
wird
zu
zwei
Dritteln
aus
dem
größe
ren
Mittelaufkommen
durch
die
Erhöhung
des
Prozentsatzes
(0,30%)
der
Ergänzungsabgabe
für
die
Pflichtversicherung
gegen
unverschuldete
Arbeitslosigkeit
finanziert.
The
Rotation
fund,
which
is
an
independently
administered
fund
managed
outside
of
the
budget
under
Article
9
of
Law
1041
of
25
November
1971
(nonbudget
administration
in
respect
of
State
authorities),
draws
its
funds
from
two
thirds
of
the
increased
income
deriving
from
the
increase
in
the
rate
(0.30%)
of
the
supplementary
contribution
paid
for
compulsory
insurance
against
involuntary
unemployment.
EUbookshop v2