Übersetzung für "Erfahrungsreichtum" in Englisch

Man muss ein bisschen älter geworden sein, ein bestimmter Erfahrungsreichtum ist Voraussetzung.
You have to be a bit older, to have a certain amount of experience behind you.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erfahrungsreichtum macht Mollie zum idealen Partner, um Zahlungen für Unternehmen anzutreiben.
This abundance of experience makes Mollie the ideal partner to power enterprise-level payments.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer profitieren also von dem modernen und anpassungsfähigen Design und unserem Erfahrungsreichtum.
Users are engaged with modern and adaptive design and rich experiences.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsreichtum ist gut, aber mündet auch immer in Voreingenommenheit.
Wealth of experience is a good thing, but always ends in prejudice.
ParaCrawl v7.1

Mike Harcourt bringt seinen unvergleichlichen Erfahrungsreichtum in nachhaltiger Entwicklung und politischer Führung in das Unternehmen ein .
Mike Harcourt brings an unparalleled wealth of expertise in sustainable development and political leadership to SHARC.
ParaCrawl v7.1

Diesen Erfahrungsreichtum setzen wir in unseren Pitch-Beratungen effektiv, konzentriert und prozessorientiert für Sie ein.
In our Pitch Consulting we utilise our wealth of experience in order to be effective, concentrated and process orientated.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsreichtum und Vielfalt: Wir haben schon mehr als 1700 Flugzeuge aus aller Welt erneuert.
Extensive experience: We have renovated more than 1700 gliders from around the world.
ParaCrawl v7.1

Der Erfahrungsreichtum der vergangenen Jahre muss zu einer Vermeidung von Wiederholungsfehlern, einer größeren Effizienz und einer schnellen und qualitativ hochwertigen Umsetzung der Kohäsionspolitik sowie zu einer harmonisch verlaufenden Partnerschaft und größerer Transparenz führen.
The wealth of experience from the past must lead to the elimination of repeated errors, to greater efficiency, and to the rapid and high quality implementation of the cohesion policy, as well as to a smoothly functioning partnership and greater transparency.
Europarl v8

Als ein bis auf die Anfange der Gemeinschaft zurückreichendes Programm hat dieses einen großen Erfahrungsreichtum erworben und der EGKS-Ansatz wird heutzutage weiterhin als wertvoll angesehen.
As a programme stretching back to the salad days of the Community, it has gathered a wealth of experience and today the ECSC approach continues to be viewed as valuable.
EUbookshop v2

Durch die großen Investitionen in unsere maßgefertigten Maschinen und den Erfahrungsreichtum unseres Teams können unsere Maschinen Präzisionsverarbeitung in großen Mengen mit schnellen Umschlagszeiten bieten.
With the heavy investment in our bespoke machinery and a wealth of experience in our team, our machines can offer precision processing in high volumes, with fast turnaround times.
CCAligned v1

Unterstützt durch den Erfahrungsreichtum, der bei der Entwicklung von Hydraulikzylindern und anderen Hydraulikbauteilen erworben wurde, haben wir ebenfalls eine beachtliche Wissensdatenbank mit Referenzmaterial und institutionellen Verknüpfungen aufgebaut, um somit ein großes Tätigkeitsspektrum zu unterstützen.
Backed by the wealth of experience gained in the development of hydraulic cylinders and other hydraulic components, we have also established a substantial knowledge database of reference materials and institutional tie-ups to support a wide array of activities.
ParaCrawl v7.1

Seit der Zeit der ersten Werkstatt im Jahre 1925, hat die Leidenschaft für Marmor und die Skulptur die Arbeit der Belegschaften der Marmeria Graziani bestimmt und so den Grundstein für einen großen Erfahrungsreichtum gelegt.
Since 1925 in the first artisan laboratory the passion for marble and sculpture marked the great care of Marmeria Graziani’s staff, creating in the long run a rich experience patrimony.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keinen Zweifel, dass Ihre Weisheit, Ihr Erfahrungsreichtum und Ihre charismatische Führung dazu beitragen werden, die angestrebten Ziele zum weiteren Nutzen des deutschen Volks zu erreichen.
I have no doubt that your wisdom, wealth of experience and charismatic leadership will certainly help in achieving the desired goals for the continued benefit of the people of Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeiten in Öl auf Leinwand entstehen ohne Vorskizze, allein die Wahl und Kombination der Farben, die Bewegung des Auftrags und der Erfahrungsreichtum des Malers lassen diese authentischen "Abbilder" entstehen.
The choice and combination of colors, the movement involved in the application of paint, and the artist's wealth of experience alone gave rise to these authentic "depictions." Jerry Zeniuk (b.
ParaCrawl v7.1

Diese Annahme basiert wahrscheinlich auf der Ahnungslosigkeit über die beiden Bereiche des Denkens und in der Annahme, dass ein Erfahrungsreichtum wesentlich ist.
It probably had its origin in ignorance of the two Spheres of Thought, and in the truth that variety of experience is one of the essentials.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einrichtung altersgemischter Teams, bei denen sich Erfahrungsreichtum und aktuelles Fachwissen gut ergänzen, lässt sich nicht nur die Effizienz von Ar­­beitsabläufen steigern, sondern auch das Firmen­wissen erhalten.
By establishing teams of mixed ages, in which a high level of experience and up-to-date specialist knowledge complement each other well, it is not only possible to enhance the work­­flow efficiency, but also tp preserve corporate knowl­­edge.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen uns als junges Unternehmen vor, dessen Produktion dank moderner und hochpräziser Ausrüstungen, sowie Personal mit groà em Erfahrungsreichtum, auf Qualität und pünktlichem Service beruht.
We are a new company, whose production is based on quality and short delivery time, thanks to our modern and accurate equipment and highly experienced staff.
ParaCrawl v7.1

Mit Höflichkeit, freundlicher Offenheit, Professionalität und Erfahrungsreichtum, der seit über 90 Jahren von Generation zu Generation weitergegeben wird, ist Familie Brunet stets für Sie da!
Courtesy if times past, our complete availability, professionalism and a case load of experience have enriched us for over 90 years. The Brunet Family is always here for you!
CCAligned v1

Der wissenschaftliche Fortschritt besteht nämlich nicht allein darin, dass sich der Erfahrungsreichtum ständig erweitert, sondern auch darin, dass sich die apriorischen Festsetzungen und Rahmenbedingungen, kurz, die einzelnen Bausteine des Erfahrungssystems "Wissenschaft" wandeln, und zwar keineswegs nur unter dem Druck neuer empirischer Erkenntnisse.
For scientific progress is not only given by the fact that the wealth of experience constantly expands, but also by the changing of the 'a priori'-determinations and prevailing conditions, briefly, of the individual components of the 'experimental' system "science", and not at all only under the pressure of new empirical findings.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Meinung, dass es wenige Orte zum Spanisch lernen in Lateinamerika gibt, die Spaß, Komfort und Erfahrungsreichtum so vereinen wie Cordoba.
In our opinion, there few places to learn Spanish in Latin America as fun, convenient, and full of experience like Cordoba. The following courses are available in Cordoba. Click on the course you're interested in to see more details.
ParaCrawl v7.1

Wir können kurze oder lange Leben haben, verheiratet oder ledig sein, religiös oder weltlich leben, gute oder schlechte Vererbungen besitzen, alle möglichen Varianten der unzähligen Faktoren erfahren, die uns Freud oder Leid bereiten, sowie den Erfahrungsreichtum im Verstehen des Mitmenschen erleben.
We can have short lives and long lives, married and unmarried, religious and secular, good heredity and bad heredity, and all the possible variations of the innumerable factors which can give us enjoyment or suffering on earth, and the full variety of experience and understanding of others.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen uns als junges Unternehmen vor, dessen Produktion dank moderner und hochpräziser Ausrüstungen, sowie Personal mit großem Erfahrungsreichtum, auf Qualität und pünktlichem Service beruht.
We are a new company, whose production is based on quality and short delivery time, thanks to our modern and accurate equipment and highly experienced staff.
ParaCrawl v7.1

Diese Expertise kann sowohl vom öffentlichen als auch privaten Sektor kommen und öffentliche Anbieter und lokale Privatanbieter könnten einen Erfahrungsreichtum anbieten, der so noch nicht abgegriffen wurde.
This expertise may come from the public or private sector, and public sector providers and local private operators may offer a wealth of experience which has not yet been tapped.
ParaCrawl v7.1