Übersetzung für "Erdungsklemme" in Englisch
In
dem
Aufnahmeraum
44
ist
außerdem
noch
eine
Erdungsklemme
48
angebracht.
In
addition,
a
grounding
terminal
48
is
provided
in
the
receptacle
44.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Maschinenteile
werden
masseseitig
miteinander
sowie
mit
der
allgemeinen
Erdungsklemme
verbunden.
The
masses
of
the
various
parts
of
the
machine
are
interconnected
and
linked
to
the
general
earthing
terminal.
EUbookshop v2
Dazu
muss
der
Schirm
im
Sensor
direkt
an
die
innere
Erdungsklemme
angeschlossen
werden.
In
the
sensor,
the
screen
must
be
connected
directly
to
the
internal
ground
terminal.
ParaCrawl v7.1
E:
wenn
die
Erdungsklemme
(mit
CER-Standards
fertig
wird)
E:
with
earth
terminal
(coping
with
CE
standards)
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
gehört
eine
Erdungsklemme
an
der
Profilschiene
zur
Einspeisung.
Finally,
the
power
supply
includes
a
ground
terminal
on
the
profiled
rail.
EuroPat v2
Im
Sensor
muss
der
Schirm
direkt
an
die
innere
Erdungsklemme
angeschlossen
werden.
In
the
sensor,
the
screen
must
be
connected
directly
to
the
internal
ground
terminal.
ParaCrawl v7.1
3.Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Erdungsklemme
in
sauberem
Metall
eingerastet
ist.
3.Ensure
that
grounding
clamp
is
engaged
in
clean
metal.
ParaCrawl v7.1
Der
Beidraht
gewährleistet
eine
exakte
Anschlussmöglichkeit
an
die
Erdungsklemme.
The
drain
wire
ensure
an
exact
connection
to
the
earth
clamp.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
wird
zunächst
die
Erdungsklemme
angecrimpt
…
In
the
next
step,
the
ground
clip
is
crimped
into
place…
ParaCrawl v7.1
Darf
man
die
Erdung
über
diese
Platte
anschließen
oder
muss
ich
die
Erdungsklemme
verwenden?
Is
it
allowed
to
connect
the
earth
via
this
base
plate
or
do
I
have
to
use
the
earth
terminal?
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
Erdungselement
17
so
dimensioniert,
daß
die
Erdungsklemme
12
aus
dem
Isolierstoffkörper
14
herausragt.
The
grounding
element
17
is
thereby
dimensioned
so
that
the
grounding
terminal
12
projects
from
the
insulation
member
14.
EuroPat v2
In
den
Figuren
5
und
6
sind
mit
23
die
Kontaktstellen
zwischen
einer
Erdungsklemme
12
und
einer
Anschlußklemme
3
gekennzeichnet.
The
contacting
points
between
a
grounding
terminal
12
and
a
connection
terminal
3
are
identified
at
reference
numeral
23
in
FIGS.
5
and
6.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
gemäss
der
Erfindung
für
die
Verbindung
des
Endstromes
J
e
des
Operationsverstärkers
OV
zu
dem
das
Versorgungspotential
-V
S
liefernden
Pol
der
Gleichstromversorgungsquelle
eine
lediglich
zu
diesem
Zweck
vorgesehene
Anschlussklemme
B'
an
dem
die
Verstärkerschaltung
aufnehmenden
Halbleiterchip
angebracht,
die
lediglich
zu
der
Endstufe
des
Operationsverstärkers
OV
führt,
während
zwischen
der
anderen
durch
das
Bezugspotential
-V
S
zu
beaufschlagenden
Versorgungsklemme
B
und
der
den
Endstrom
J
e
führenden
Erdungsklemme
B'
keinerlei
leitende
keinerlei
interne
leitende
Verbindung
vorgesehen
ist.
For
this
reason,
a
terminal
B'
which
is
only
provided
for
this
purpose,
is
disposed
on
the
semiconductor
chip
containing
the
amplifier
circuit
and
only
leads
to
the
output
stage
of
the
operational
amplifier
OV,
while
no
internal
conducting
connection
of
any
kind
is
provided
between
the
other
supply
terminal
B
which
is
acted
upon
by
the
reference
potential
-Vs
and
the
grounding
terminal
B'
carrying
the
output
current
Je.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
in
der
erfindungsgemäßen
Abschalteinrichtung
eine
Erdungsklemme
9
sowie
eine
Prüfklemme
10
vorgesehen,
welche
mittels
des
Anschlußelements
8
mit
dem
Serienstromkreis
2
verbindbar
sind.
Also
provided
in
the
device
is
a
grounding
terminal
9
and
a
test
terminal
10.
These
can
be
connected
to
the
series
circuit
2
by
means
of
the
connecting
element
8.
EuroPat v2
Bei
der
in
FIG
2
dargestellten
Wartungsposition
sind
die
Eingangsklemmen
3,
4
miteinander
und
mit
der
Erdungsklemme
verbunden,
so
daß
die
Konstantstromquelle
1
kurzgeschlossen
ist.
In
the
service
position
(FIG.
2),
the
input
terminals
3,
4
are
connected
to
one
another
and
to
the
grounding
terminal
9,
the
result
being
that
the
constant-current
source
1
is
short-circuited.
EuroPat v2
Die
Ausgangsklemmen
5,
6
sind
miteinander
verbunden
und
an
die
Erdungsklemme
9
angeschlossen,
so
daß
am
Serienstromkreis
2
ohne
jedwedes
Risiko
Wartungs-
und
Instandhaltungsarbeiten
vorgenommen
werden
können.
The
output
terminals
5,
6
are
connected
to
one
another
as
well
as
to
the
grounding
terminal
9.
It
is
therefore
possible
to
undertake
service
and
maintenance
work
on
the
series
circuit
2
without
any
sort
of
risk
to
maintenance
personnel
or
equipment.
EuroPat v2
Zur
elektrischen
Erdung
des
Lagertanks
ist
der
der
Lagerflüssigkeit
zugewandte
Innenmantel
der
Kunststoff-Innenwand
mit
einem
metallischen
Drahtgitter
nach
Art
eines
Faradayschen
Käfigs
belegt,
das
an
eine
Erdungsklemme
in
dem
Tankdeckel
aus
Stahl
angeschlossen
ist.
For
electrically
grounding
the
storage
tank,
the
inner
wall
surface
of
the
inner
wall
of
synthetic
material
which
faces
the
storage
liquid
is
covered
with
a
metal
wire
grating
of
the
type
of
a
Faraday
cage
which
is
connected
to
a
grounding
terminal
in
the
tank
cover
of
steel.
EuroPat v2
Die
Erdungsklemme
des
Instruments
muss
vor
jeder
Verkabelung
mit
einem
Erdungskabel
zuverlässig
mit
der
Erde
verbunden
werden.
The
grounding
terminal
of
the
instrument
must
be
reliably
connected
to
the
ground
with
a
grounding
cable
before
any
wiring.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdungsklemme
besteht
aus
einem
mit
einem
Schutzleiter
verbundenen
Rahmenteil
und
paarweise
sich
gegenüberstehenden
Griffelementen
die
im
Rahmenteil
geführt
sind.
The
ground
terminal
comprises
a
frame
section
connected
to
a
ground
wire
and
pairs
of
opposing
grip
elements
that
are
part
of
the
frame
section.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
des
Komponentenaufbausystems
umfasst
der
Klemmblock
eine
nach
außen
geführte
Erdungsklemme,
welche
mit
der
Tragprofilschiene
elektrisch
leitend
verbindbar
ist.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
component
assembly
system,
the
terminal
block
has
an
externally
conducting
grounding
terminal
which
is
electroconductively
connectable
to
the
supporting
profiled
rail.
EuroPat v2
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Elektrodenhalter
und
Erdungsklemme
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Electrode
holder
and
Earth
clamp!
CCAligned v1
Der
Dichtring
muss
das
Kabel
komplett
umschließen
11
A
nschlusskabel
für
die
Spannungsversorgung
in
gleicher
Weise
nach
Anschlussplan
auflegen,
zusätzlich
den
Schutzleiter
an
die
innere
Erdungsklemme
anschließen.
The
seal
ring
must
completely
encircle
the
cable
11
Connect
the
lead
cable
for
power
supply
in
the
same
way
according
to
the
wiring
plan,
in
addition
connect
the
ground
conductor
to
the
inner
ground
terminal.
ParaCrawl v7.1