Übersetzung für "Erdungsanlage" in Englisch

Letztere ist z.B. mit der Erdungsanlage verbunden.
The latter is possibly connected with a grounding system.
EuroPat v2

Ein Teil des Blitzstroms wird über eine Erdungsanlage direkt in die Erde abgeleitet.
A part of the lightning current flows directly to grounding via the earth-termination system.
ParaCrawl v7.1

Die Erdungsvorrichtungen der Oberleitungsanlage müssen in die allgemeine Erdungsanlage entlang der Strecke eingebunden werden.
The earthing provisions of the overhead contact line system shall be integrated into the general earthing system along the route.
DGT v2019

Die Erdung der Unterwerke und Schaltstellen muss in die allgemeine Erdungsanlage entlang der Strecke eingebunden werden.
The earthing of substations and sectioning locations shall be integrated into the general earthing system along the route.
DGT v2019

Die Erdungseinrichtungen der Oberleitungsanlage müssen in die allgemeine Erdungsanlage entlang der Strecke eingebunden werden.
The earthing provisions of the overhead contact line system shall be integrated into the general earthing system along the route.
DGT v2019

Weitere Nachteile sind ein hoher Aufwand für die Erdungsanlage und die Versorgungsunterbrechung durch Abschaltung.
Further disadvantages are a high complexity for the earthing installation and the power distribution cut due to switching off.
EuroPat v2

Zudem ergibt sich ein hoher Aufwand für die Erdungsanlage und die Versorgungsunterbrechung durch Abschaltung.
Additionally, a high effort for the earthing installation and the supply interruption due to switching off results.
EuroPat v2

Der Sternpunkt wird über eine möglichst impedanzlose Verbindung über eine ausgedehnte Erdungsanlage mit dem Erdpotential verbunden.
The neutral point is connected to the earth potential via an as much as possible impedance-less connection via an extended earthing installation.
EuroPat v2

Ferner ergibt sich ein hoher Aufwand für die Erdungsanlage sowie eine Versorgungsunterbrechung durch Abschaltung.
Furthermore, a high effort for the earthing installation and the supply interruption due to switching off results.
EuroPat v2

Die Erdung der Unterwerke und Schaltstellen muss in die allgemeine Erdungsanlage entlang der Strecke eingebunden werden, wie in EN 50122-1:1997, Abschnitte 8 (ohne EN 50179) und 9.1, festgelegt.
The earthing of substations and posts shall be integrated into the general earthing system along the route to comply with the requirements for protection against electric shock as specified in EN 50122-1:1997, clauses 8 (excluding EN 50179) and 9.1.
DGT v2019

Nicht nur dann, sondern grundsätzlich ist es besonders bevorzugt, wenn die Potentialausgleichsschiene zur Erdung nicht nur an die mindestens eine sondern auch noch an mindestens eine weitere Erdungsanlage angeschlossen ist.
Not only then, but generally, it may be advantageous, if the potential equalization busbar is not only connected to the at least one grounding device but also to at least one further grounding device.
EuroPat v2

Dabei ist zum Anschluss der Potentialausgleichsschiene an diese mindestens eine weitere Erdungsanlage eine hochspannungsisolierte Anschlussleitung vorgesehen, die für blitzinduzierte Ströme einen besonders niedrigen Wellenwiderstand aufweist und daher den bevorzugten Weg für derartige Ströme darstellt.
To the end of connecting the potential equalization busbar to this at least one further grounding device, a high voltage-isolated connection line may be provided which has a particularly low characteristic wave resistance for lightning-induced currents and thus is a preferred path for such currents.
EuroPat v2

Statt der Potentialausgleichsschiene des neuen Wechselrichters kann auch mindestens eine Blitzfangstange des neuen Wechselrichters über die hochspannungsisolierte Anschlussleitung an die mindestens eine weitere Erdungsanlage angeschlossen werden, wobei dann vorzugsweise keine elektrische Kontaktierung zwischen der hochspannungsisolierten Anschlussleitung und der Potentialausgleichsschiene besteht.
Instead of the potential equalization busbar of the new inverter, it is also possible to connect at least one lightning catching rod of the new inverter to the at least one further remote grounding device via the high voltage-isolated connection line, wherein preferably no electric contact exists between the high voltage isolating connection line and the potential equalization busbar.
EuroPat v2

Dabei ist die zweite entfernte Erdungsanlage 14 über eine etwa 20 m lange hochspannungsisolierte Leitung 15 an die Potentialsammelschiene 9 angeschlossen, die aufgrund ihres geringen Wellenwiderstands für hochfrequente Ströme einen bevorzugten Ableitweg für Blitzströme darstellt.
The second remote grounding device 14 is connected to the potential collection rail 9 via a high voltage-isolated line 15, which has a length of about 20 m here, and which is a preferred flow path for lightning currents due to its low characteristic wave resistance for high frequency currents.
EuroPat v2

Soweit Überspannungen an dem Gehäuse auftreten, werden diese insbesondere über die hochspannungsisolierte Anschlussleitung 15 und die zweite Erdungsanlage 14 abgeleitet, ohne Schaden anzurichten.
So far as overvoltages occur at the housing, they are drained via the high voltage isolated connection line 15 and the second grounding device 14 without causing damage.
EuroPat v2

Der Kollektor - ist Teil der Blitzableiter, dieentwickelt, um die Ladung von der Blitz Air-Terminal an die Erdungsanlage zu entfernen.
The collector - is part of the lightning rod, whichdesigned to remove the charge from the lightning air terminal to the earthing system.
ParaCrawl v7.1

Bei der Messung der Erdungsanlage mit einer Schleife ist es nicht notwendig, den Boden vom Fließband, ohne die Notwendigkeit der Hilfselektrode, sicher und schnell zu trennen.
In the measurement of the grounding system with a loop, it is not necessary to disconnect the ground from the assembly line, without the need of auxiliary electrode, safe and fast.
ParaCrawl v7.1

Zum Blitzschutz für Wechselrichter ist es auch bekannt, oberhalb eines Gehäuses des Wechselrichters Blitzfangstangen vorzusehen, die an eine Erdungsanlage angeschlossen sind.
For the purpose of lightning protection for inverters it is also known to provide lightning catching rods above a housing of the inverter, which are connected to a grounding device.
EuroPat v2

Dabei sind die Blitzfangstangen gegenüber dem Gehäuse des Wechselrichters hochspannungsisoliert, und die Leitung von den Blitzfangstangen zu der Erdungsanlage weist ebenfalls eine Hochspannungsisolierung auf.
The lightning catching rods are high voltage-isolated with regard to the housing of the inverter, and electric lines from the lightning catching rods to the grounding device also comprise a high voltage-isolation.
EuroPat v2

Allerdings besteht die nicht unerhebliche Gefahr, dass die in Folge eines Blitzes von der Erdungsanlage ausgehenden Erdströme über die Erdung der Potentialausgleichsschiene des Wechselrichters doch in den Wechselrichter einkoppeln, weil sie abhängig von der Erdimpedanz nur großflächig nach Erde abfließen können.
However, a considerable danger exists that the ground currents flowing from the grounding device as a result of a lightning nevertheless couple into the inverter via the grounding of the potential equalization busbar of the inverter, as the ground currents may only flow off via a large ground area due to the high ground impedance.
EuroPat v2

Sie sind untereinander durch eine hochspannungsisolierte Leitung 19 und mit der zweiten Erdungsanlage 14 über die hochspannungsisolierte Anschlussleitung 15 verbunden.
They are connected to each other via a high voltage-isolated line 19 and to the second grounding device 14 via the high voltage-isolated connection line 15 .
EuroPat v2

Das äußere Blitzschutzsystem 18 weist nicht im einzelnen dargestellte Fangeinrichtungen, Ableitungen und eine Erdungsanlage nach den gültigen Normen auf.
The external lightning protection system 18 has lightning conduction devices which are not shown individually, conductors and a grounding installation per the valid standards.
EuroPat v2

Auch in einem ungeerdeten Stromversorgungssystem, bei dem definitionsgemäß alle aktiven Teile des Stromversorgungssystems von dem Erdpotenzial - gegenüber Erde - getrennt und die angeschlossenen Betriebsmittel durch einen Schutzleiter mit einer Erdungsanlage verbunden sind, kann eine Zweifehlersituation bei Berührung eines Betriebsmittels gefährlich werden, wenn es sich um ein weit ausgedehntes ungeerdetes Stromversorgungssystem mit einer demzufolge großen Gesamtnetzableitkapazität handelt.
In an ungrounded power supply system, too, in which by definition all active parts of the power supply system are separated from the ground potential—against ground—and the connected equipment is connected to a grounding installation via a protective conductor, a two-fault situation can become dangerous when a piece of equipment is touched if the power supply system is an extensive ungrounded power supply system having a consequently large total network leakage capacitance.
EuroPat v2

Bei Einsatz solcher Erdleiter wird - sogar im fall von im Gehäuse eines Elektrofilters herrschendem Unterdruck - infolge der Kapillarwirkung des Erdleiters Flüssigkeit aus dem Gehäuse des Elektrofilters zu den Anschlußverschraubungen des Erdleiters an der Erdungsanlage geleitet und verursacht dort eine erhebliche Korrosion, die mit zunehmender Betriebsdauer zu einer Zersterung der Anschlußverschraubungen und damit zu Schäden.und Stillegung des elektrostatischen Abscheiders führt.
On use of earth conductors of this type—even in the case of a reduced pressure prevailing in the housing of the electrostatic filter—the capillary action of the earth conductor means that liquid is drawn out of the housing of the electrostatic filter to the screw connections attaching the earth conductor to the earthing system, where it causes considerable corrosion, which leads to destruction of the screw connections with increasing operating time and thus to damage to and shutdown of the electrostatic separator.
EuroPat v2

Ableitung des elektrischen Stroms vom Flüssigkeitsfilm auf die Erdungsanlage erfolgt vom oberen und unterer, Ende der Kunststoff-Rohre (3) aus, die an ihren beiden Enden von außen von einem elektrisch leitenden Band das jeweils zu einem Anklemmblock (8) führt, eingefaßt eins.
The electrical current is conducted away from the liquid film to the earthing system from the upper and lower ends of the plastic tubes (3), which are edged at both ends from the outside by an electrically conductive strip (7), which in each case leads to a terminal block (8).
EuroPat v2