Übersetzung für "Erdungsanlage" in Englisch
Letztere
ist
z.B.
mit
der
Erdungsanlage
verbunden.
The
latter
is
possibly
connected
with
a
grounding
system.
EuroPat v2
Ein
Teil
des
Blitzstroms
wird
über
eine
Erdungsanlage
direkt
in
die
Erde
abgeleitet.
A
part
of
the
lightning
current
flows
directly
to
grounding
via
the
earth-termination
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdungsvorrichtungen
der
Oberleitungsanlage
müssen
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden.
The
earthing
provisions
of
the
overhead
contact
line
system
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route.
DGT v2019
Die
Erdung
der
Unterwerke
und
Schaltstellen
muss
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden.
The
earthing
of
substations
and
sectioning
locations
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route.
DGT v2019
Die
Erdungseinrichtungen
der
Oberleitungsanlage
müssen
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden.
The
earthing
provisions
of
the
overhead
contact
line
system
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route.
DGT v2019
Weitere
Nachteile
sind
ein
hoher
Aufwand
für
die
Erdungsanlage
und
die
Versorgungsunterbrechung
durch
Abschaltung.
Further
disadvantages
are
a
high
complexity
for
the
earthing
installation
and
the
power
distribution
cut
due
to
switching
off.
EuroPat v2
Zudem
ergibt
sich
ein
hoher
Aufwand
für
die
Erdungsanlage
und
die
Versorgungsunterbrechung
durch
Abschaltung.
Additionally,
a
high
effort
for
the
earthing
installation
and
the
supply
interruption
due
to
switching
off
results.
EuroPat v2
Der
Sternpunkt
wird
über
eine
möglichst
impedanzlose
Verbindung
über
eine
ausgedehnte
Erdungsanlage
mit
dem
Erdpotential
verbunden.
The
neutral
point
is
connected
to
the
earth
potential
via
an
as
much
as
possible
impedance-less
connection
via
an
extended
earthing
installation.
EuroPat v2
Ferner
ergibt
sich
ein
hoher
Aufwand
für
die
Erdungsanlage
sowie
eine
Versorgungsunterbrechung
durch
Abschaltung.
Furthermore,
a
high
effort
for
the
earthing
installation
and
the
supply
interruption
due
to
switching
off
results.
EuroPat v2
Die
Erdung
der
Unterwerke
und
Schaltstellen
muss
in
die
allgemeine
Erdungsanlage
entlang
der
Strecke
eingebunden
werden,
wie
in
EN
50122-1:1997,
Abschnitte
8
(ohne
EN
50179)
und
9.1,
festgelegt.
The
earthing
of
substations
and
posts
shall
be
integrated
into
the
general
earthing
system
along
the
route
to
comply
with
the
requirements
for
protection
against
electric
shock
as
specified
in
EN
50122-1:1997,
clauses
8
(excluding
EN
50179)
and
9.1.
DGT v2019
Nicht
nur
dann,
sondern
grundsätzlich
ist
es
besonders
bevorzugt,
wenn
die
Potentialausgleichsschiene
zur
Erdung
nicht
nur
an
die
mindestens
eine
sondern
auch
noch
an
mindestens
eine
weitere
Erdungsanlage
angeschlossen
ist.
Not
only
then,
but
generally,
it
may
be
advantageous,
if
the
potential
equalization
busbar
is
not
only
connected
to
the
at
least
one
grounding
device
but
also
to
at
least
one
further
grounding
device.
EuroPat v2
Dabei
ist
zum
Anschluss
der
Potentialausgleichsschiene
an
diese
mindestens
eine
weitere
Erdungsanlage
eine
hochspannungsisolierte
Anschlussleitung
vorgesehen,
die
für
blitzinduzierte
Ströme
einen
besonders
niedrigen
Wellenwiderstand
aufweist
und
daher
den
bevorzugten
Weg
für
derartige
Ströme
darstellt.
To
the
end
of
connecting
the
potential
equalization
busbar
to
this
at
least
one
further
grounding
device,
a
high
voltage-isolated
connection
line
may
be
provided
which
has
a
particularly
low
characteristic
wave
resistance
for
lightning-induced
currents
and
thus
is
a
preferred
path
for
such
currents.
EuroPat v2
Statt
der
Potentialausgleichsschiene
des
neuen
Wechselrichters
kann
auch
mindestens
eine
Blitzfangstange
des
neuen
Wechselrichters
über
die
hochspannungsisolierte
Anschlussleitung
an
die
mindestens
eine
weitere
Erdungsanlage
angeschlossen
werden,
wobei
dann
vorzugsweise
keine
elektrische
Kontaktierung
zwischen
der
hochspannungsisolierten
Anschlussleitung
und
der
Potentialausgleichsschiene
besteht.
Instead
of
the
potential
equalization
busbar
of
the
new
inverter,
it
is
also
possible
to
connect
at
least
one
lightning
catching
rod
of
the
new
inverter
to
the
at
least
one
further
remote
grounding
device
via
the
high
voltage-isolated
connection
line,
wherein
preferably
no
electric
contact
exists
between
the
high
voltage
isolating
connection
line
and
the
potential
equalization
busbar.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
zweite
entfernte
Erdungsanlage
14
über
eine
etwa
20
m
lange
hochspannungsisolierte
Leitung
15
an
die
Potentialsammelschiene
9
angeschlossen,
die
aufgrund
ihres
geringen
Wellenwiderstands
für
hochfrequente
Ströme
einen
bevorzugten
Ableitweg
für
Blitzströme
darstellt.
The
second
remote
grounding
device
14
is
connected
to
the
potential
collection
rail
9
via
a
high
voltage-isolated
line
15,
which
has
a
length
of
about
20
m
here,
and
which
is
a
preferred
flow
path
for
lightning
currents
due
to
its
low
characteristic
wave
resistance
for
high
frequency
currents.
EuroPat v2
Soweit
Überspannungen
an
dem
Gehäuse
auftreten,
werden
diese
insbesondere
über
die
hochspannungsisolierte
Anschlussleitung
15
und
die
zweite
Erdungsanlage
14
abgeleitet,
ohne
Schaden
anzurichten.
So
far
as
overvoltages
occur
at
the
housing,
they
are
drained
via
the
high
voltage
isolated
connection
line
15
and
the
second
grounding
device
14
without
causing
damage.
EuroPat v2
Der
Kollektor
-
ist
Teil
der
Blitzableiter,
dieentwickelt,
um
die
Ladung
von
der
Blitz
Air-Terminal
an
die
Erdungsanlage
zu
entfernen.
The
collector
-
is
part
of
the
lightning
rod,
whichdesigned
to
remove
the
charge
from
the
lightning
air
terminal
to
the
earthing
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Messung
der
Erdungsanlage
mit
einer
Schleife
ist
es
nicht
notwendig,
den
Boden
vom
Fließband,
ohne
die
Notwendigkeit
der
Hilfselektrode,
sicher
und
schnell
zu
trennen.
In
the
measurement
of
the
grounding
system
with
a
loop,
it
is
not
necessary
to
disconnect
the
ground
from
the
assembly
line,
without
the
need
of
auxiliary
electrode,
safe
and
fast.
ParaCrawl v7.1
Zum
Blitzschutz
für
Wechselrichter
ist
es
auch
bekannt,
oberhalb
eines
Gehäuses
des
Wechselrichters
Blitzfangstangen
vorzusehen,
die
an
eine
Erdungsanlage
angeschlossen
sind.
For
the
purpose
of
lightning
protection
for
inverters
it
is
also
known
to
provide
lightning
catching
rods
above
a
housing
of
the
inverter,
which
are
connected
to
a
grounding
device.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Blitzfangstangen
gegenüber
dem
Gehäuse
des
Wechselrichters
hochspannungsisoliert,
und
die
Leitung
von
den
Blitzfangstangen
zu
der
Erdungsanlage
weist
ebenfalls
eine
Hochspannungsisolierung
auf.
The
lightning
catching
rods
are
high
voltage-isolated
with
regard
to
the
housing
of
the
inverter,
and
electric
lines
from
the
lightning
catching
rods
to
the
grounding
device
also
comprise
a
high
voltage-isolation.
EuroPat v2
Allerdings
besteht
die
nicht
unerhebliche
Gefahr,
dass
die
in
Folge
eines
Blitzes
von
der
Erdungsanlage
ausgehenden
Erdströme
über
die
Erdung
der
Potentialausgleichsschiene
des
Wechselrichters
doch
in
den
Wechselrichter
einkoppeln,
weil
sie
abhängig
von
der
Erdimpedanz
nur
großflächig
nach
Erde
abfließen
können.
However,
a
considerable
danger
exists
that
the
ground
currents
flowing
from
the
grounding
device
as
a
result
of
a
lightning
nevertheless
couple
into
the
inverter
via
the
grounding
of
the
potential
equalization
busbar
of
the
inverter,
as
the
ground
currents
may
only
flow
off
via
a
large
ground
area
due
to
the
high
ground
impedance.
EuroPat v2
Sie
sind
untereinander
durch
eine
hochspannungsisolierte
Leitung
19
und
mit
der
zweiten
Erdungsanlage
14
über
die
hochspannungsisolierte
Anschlussleitung
15
verbunden.
They
are
connected
to
each
other
via
a
high
voltage-isolated
line
19
and
to
the
second
grounding
device
14
via
the
high
voltage-isolated
connection
line
15
.
EuroPat v2
Das
äußere
Blitzschutzsystem
18
weist
nicht
im
einzelnen
dargestellte
Fangeinrichtungen,
Ableitungen
und
eine
Erdungsanlage
nach
den
gültigen
Normen
auf.
The
external
lightning
protection
system
18
has
lightning
conduction
devices
which
are
not
shown
individually,
conductors
and
a
grounding
installation
per
the
valid
standards.
EuroPat v2
Auch
in
einem
ungeerdeten
Stromversorgungssystem,
bei
dem
definitionsgemäß
alle
aktiven
Teile
des
Stromversorgungssystems
von
dem
Erdpotenzial
-
gegenüber
Erde
-
getrennt
und
die
angeschlossenen
Betriebsmittel
durch
einen
Schutzleiter
mit
einer
Erdungsanlage
verbunden
sind,
kann
eine
Zweifehlersituation
bei
Berührung
eines
Betriebsmittels
gefährlich
werden,
wenn
es
sich
um
ein
weit
ausgedehntes
ungeerdetes
Stromversorgungssystem
mit
einer
demzufolge
großen
Gesamtnetzableitkapazität
handelt.
In
an
ungrounded
power
supply
system,
too,
in
which
by
definition
all
active
parts
of
the
power
supply
system
are
separated
from
the
ground
potential—against
ground—and
the
connected
equipment
is
connected
to
a
grounding
installation
via
a
protective
conductor,
a
two-fault
situation
can
become
dangerous
when
a
piece
of
equipment
is
touched
if
the
power
supply
system
is
an
extensive
ungrounded
power
supply
system
having
a
consequently
large
total
network
leakage
capacitance.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
solcher
Erdleiter
wird
-
sogar
im
fall
von
im
Gehäuse
eines
Elektrofilters
herrschendem
Unterdruck
-
infolge
der
Kapillarwirkung
des
Erdleiters
Flüssigkeit
aus
dem
Gehäuse
des
Elektrofilters
zu
den
Anschlußverschraubungen
des
Erdleiters
an
der
Erdungsanlage
geleitet
und
verursacht
dort
eine
erhebliche
Korrosion,
die
mit
zunehmender
Betriebsdauer
zu
einer
Zersterung
der
Anschlußverschraubungen
und
damit
zu
Schäden.und
Stillegung
des
elektrostatischen
Abscheiders
führt.
On
use
of
earth
conductors
of
this
type—even
in
the
case
of
a
reduced
pressure
prevailing
in
the
housing
of
the
electrostatic
filter—the
capillary
action
of
the
earth
conductor
means
that
liquid
is
drawn
out
of
the
housing
of
the
electrostatic
filter
to
the
screw
connections
attaching
the
earth
conductor
to
the
earthing
system,
where
it
causes
considerable
corrosion,
which
leads
to
destruction
of
the
screw
connections
with
increasing
operating
time
and
thus
to
damage
to
and
shutdown
of
the
electrostatic
separator.
EuroPat v2
Ableitung
des
elektrischen
Stroms
vom
Flüssigkeitsfilm
auf
die
Erdungsanlage
erfolgt
vom
oberen
und
unterer,
Ende
der
Kunststoff-Rohre
(3)
aus,
die
an
ihren
beiden
Enden
von
außen
von
einem
elektrisch
leitenden
Band
das
jeweils
zu
einem
Anklemmblock
(8)
führt,
eingefaßt
eins.
The
electrical
current
is
conducted
away
from
the
liquid
film
to
the
earthing
system
from
the
upper
and
lower
ends
of
the
plastic
tubes
(3),
which
are
edged
at
both
ends
from
the
outside
by
an
electrically
conductive
strip
(7),
which
in
each
case
leads
to
a
terminal
block
(8).
EuroPat v2