Übersetzung für "Erdölvorräte" in Englisch

Erdölvorräte sollten überall in der Gemeinschaft gehalten werden können.
It should be possible for oil stocks to be held at any location across the Community.
TildeMODEL v2018

Die Verfügbarkeit der Erdölvorräte ist einer der Eckpfeiler des geltenden Gemeinschaftsrechts.
The availability of oil stocks is a key element of the existing Community legislation.
TildeMODEL v2018

Eine allmähliche Freigabe der Erdölvorräte würde zur Wiederherstellung eines liquideren Erdölmarktes beitragen.
Gradually releasing oil product stocks would help restore the smooth operation of the oil market.
TildeMODEL v2018

Sie garantiert zudem eine effektive und effiziente Verfügbarkeit der Erdölvorräte im Krisenfall.
The measures will also guarantee effective, efficient mobilisation of oil stocks in a crisis.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Überlegungen könnten hinsichtlich strategischer Erdölvorräte angestellt werden.
Given the limited duration of the programme and other possible demands on own resources an alternative - and one which specifically reinforces the Community's policy - would be a tax on energy consumption.
EUbookshop v2

Der Iran besitzt die viertgrößten Erdölvorräte der Welt und weitere Bodenschätze.
Iran has the fourth-largest oil reserves in the world as well as other natural resources.
ParaCrawl v7.1

Ferner müssen die Mitgliedstaaten Erdölvorräte in Höhe ihres Nettoölimports von mindestens 90 Tagen halten.
It also requires participating countries to hold oil stocks equivalent to at least 90 days of net oil imports.
TildeMODEL v2018

Es ist notwendig, das Gemeinschaftsverfahren zur statistischen Berichterstattung über Erdölvorräte anzupassen und zu vereinfachen.
There is a need to adapt and simplify the Community statistical reporting mechanism concerning oil stocks.
DGT v2019

Die Richtlinie über Erdölvorräte (2009/119/EG) kann hier abgerufen werden.
The Oil Stocks Directive (2009/119/EC) can be consulted here.
TildeMODEL v2018

Zudem sind die Brennstoff- und vor allem die Erdölvorräte zwar relativ groß, aber begrenzt.
For existing stocks of some fuels, notably petroleum, there are relatively extensive but still finite reserves in existence.
TildeMODEL v2018

Konkret gibt es keine Entscheidungsbefugnis der Gemeinschaft dafür, Erdölvorräte auf dem Markt abzusetzen.
More fundamentally, there is no Community decision-making power to dispose of oil stocks on the market.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird sie eine wirksame und effiziente Mobilisierung der Erdölvorräte im Krisenfall gewährleisten.
It will also guarantee effective and efficient mobilisation of oil stocks in a crisis.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission verklagt Zypern vor dem Gerichtshof der EU wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über Erdölvorräte.
The European Commission is referring Cyprus to the Court of Justice of the EU for failing to transpose the Oil Stocks Directive.
TildeMODEL v2018

Neuere Untersuchungen zeigen, dass die weltweiten Erdölvorräte im Vergleich zu den Erdgasvorräten stärker begrenzt sind.
Recent studies show that global mineral oil reserves are more limited compared with natural gas reserves.
EuroPat v2

Neuere Untersuchungen zeigen, dass die weltweiten Erdölvorräte schneller erschöpft sein werden als die Erdgasvorräte.
Recent studies have shown that worldwide petroleum reserves will become exhausted more quickly than natural gas reserves.
EuroPat v2

Dort liegen umfangreiche Erdölvorräte, die sowohl von Khartum als auch von Juba beansprucht werden.
This region is rich in oil, which is claimed both by Khartoum and Juba.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze die Entschließung, da sie meines Erachtens wichtig ist, um die Energieversorgungssicherheit zu stärken, aber auch, um die Märkte besser zu informieren und die Verbraucher über den Stand der Erdölvorräte zu beruhigen.
I support the resolution because I believe it is important to strengthen the security of our energy supply, informing the markets and giving consumers greater guarantees about the state of oil reserves.
Europarl v8

Diese Frage der Transparenz in Bezug auf die Erdölvorräte wurde seinerzeit im Rahmen der zweiten strategischen Analyse bereits angeschnitten.
As for the transparency of oil stocks, this question was broached at the time of the second strategic analysis.
Europarl v8

Es ist auch ein potenziell reiches Land, das Erdölvorräte besitzt, und es hat seinen Wunsch bekundet, auf die internationale Bühne zurückzukehren, sein Nuklearprogramm für militärische Zwecke aufzugeben und ein Moratorium für die Todesstrafe zu verkünden.
It is also a potentially rich country, which has oil, and it has shown its willingness to return to the international fold by abandoning its military nuclear programme and adopting a moratorium on the death penalty.
Europarl v8

Dies wollen wir erreichen, indem wir die Richtlinie über Erdölvorräte überprüfen, uns stärker auf die Sicherung der Strom- und Gasversorgung konzentrieren und nach neuen Mechanismen suchen, die wirklich auf die Bedürfnisse unserer Bürger zugeschnitten sind, die sicher sein wollen, dass uns bei einer Extremsituation Mechanismen und Reserven zur Verfügung stehen, auf die in einer solchen Situation zurückgegriffen werden kann.
We provide for such measures by revisiting the oil stocks directive, placing more focus on the security of supply of electricity and gas and looking for new mechanisms that really correspond to the needs of our citizens, who would like to know that should an extreme situation arise, we have a mechanism and reserves in place that could be used in such a situation.
Europarl v8

Hier geht es darum, sowohl einen Kompromiss mit den Politiken zu den Problemen hinsichtlich der Erdölvorräte und des Klimawandels als auch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Ländern und den Regionen zu finden.
We must find a compromise with the policies on the problems concerning oil resources and climate change, and strike a balance between the countries and the regions too.
Europarl v8

Erstens, bei dem Vorschlag über Erdölvorräte wird nicht beabsichtigt, die Preise zu manipulieren oder in die Preisgestaltung einzugreifen.
Firstly, the proposal on oil stocks is not intended to play with prices or intervene in them.
Europarl v8

Es geht um etwas ganz anderes, dass nämlich die Internationale Energieagentur in ihren letzten Entscheidungen einen Wandel vollzogen und ihre vorherigen Positionen korrigiert hat, nach denen die Erdölvorräte nur verwendet werden durften, wenn die Lieferungen schon unterbrochen waren, konkret etwa 6 oder 7 %.
We are talking about something very different, that the European Energy Agency has modified its recent decisions and has adjusted its previous criteria, according to which oil stocks could only be used when there was a break in the market, specifically of around 6 or 7%.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin davon überzeugt, dass die Union mit diesen beiden Vorschlägen - dem ersten, der sich auf die Erdölvorräte bezieht und versucht, die im Rahmen der Internationalen Energieagentur bestehenden Systeme mit der Funktion des Binnenmarkts der Europäischen Union in Einklang zu bringen, und dem zweiten, der mit der Sicherheit der Erdgasversorgung im Zusammenhang steht, wo wir beabsichtigen, Mechanismen in Gang zu setzen, die bisher nur mehr oder weniger freiwillig waren, und auch sie den Bedingungen eines offenen und integrierten Markts in der Europäischen Union anzupassen - eine größere Versorgungssicherheit schafft und gegebenenfalls bei angespannten und Krisensituationen reagieren kann.
Mr President, with these two proposals, the first relating to oil stocks, which seeks to bring the reality of the systems operating within the context of the European Energy Agency into line with the functioning of the European Union's internal market, and the second relating to security of supply in the field of gas, where our intention is to implement mechanisms which until now have only been more or less voluntary and also bring them into line with the reality of an open and integrated market within the European Union, I believe that the Union will have greater security of supply and if necessary will be able to face situations of tension or crisis.
Europarl v8

Daher lehne ich den Vorschlag der Kommission ab, eine Freigabe der Erdölvorräte zu ermöglichen, auch wenn kein physischer Engpass vorliegt.
I therefore reject the Commission's proposal to facilitate the release of oil reserves, even where there is no physical shortage.
Europarl v8