Übersetzung für "Erdölsektor" in Englisch

Der Erdölsektor bildet weiterhin das Rückgrat der Energieversorgung der Euro­päi­schen Union.
The oil sector is still the backbone of the EU's energy supply.
TildeMODEL v2018

Der Erdölsektor ist ein neuralgischer Punkt der Versorgungs­sicherheit.
The oil industry is sensitive with regard to security of supply.
TildeMODEL v2018

Die Produktion im Erdölsektor fiel jedoch aufgrund der niedrigen Rohölförderung um 1,5%.
However, the oil sector saw a 1.5% dip due to reduced crude oil extraction.
TildeMODEL v2018

Im Erdölsektor sieht die Richtlinie neue Maßnahmen in Ergänzung bestehender Maßnahmen vor.
In the oil sector the directive proposes new measures to add to the already existing ones.
TildeMODEL v2018

Im Erdölsektor wurden die Preise kürzlich liberalisiert.
In the oil sector prices have been recently liberalised.
TildeMODEL v2018

Marktwirtschaftliche und steuerliche Instrumente werden im Erdölsektor in er­heblichem Maße angewandt.
Economic and fiscal instruments are much used in the oil sector.
TildeMODEL v2018

Dabei kann die Gemeinschaft im Erdölsektor kaum agieren, sondern nur reagieren.
It is a fact that the Community can only react — rather than act — to events in the oil sector ; for this reason, we must concentrate our actions on other energy sectors.
EUbookshop v2

Vor der Krise gab es kein entsprechendes Abkommen auf dem Erdölsektor.
Before the crisis, no such arrangements existed in respect of oil.
EUbookshop v2

Die bisher zentralistisch geführte Wirtschaft ist fast ausschließlich vom Erdölsektor abhängig.
The economy, which has been run centrally to date, is almost exclusively dependent on the oil sector.
ParaCrawl v7.1

Zuständig für die Politik im Erdölsektor, der eine wesentliche Einnahmequelle für die iranische Regierung darstellt.
Responsible for policy in the oil sector, which provides a substantial source of revenue for the Iranian Government.
DGT v2019

Jedoch sind beispielsweise im Erdölsektor bereits ausländische Unternehmen aktiv (Exploration und Einzelhandel mit Ölerzeugnissen).
However, foreign companies are already active in e.g. the oil sector (oil exploration and oil products retail).
TildeMODEL v2018

Italfluid Geonenergy GmbH ist eine italienische Servicegesellschaft die seit über 30 Jahren im Erdölsektor tätig ist.
Italfluid Geoenergy S.r.l. is an Italian services company that has been operating in the oil industry for over 30 years.
CCAligned v1

Heute ist die Farm Renello ist eines der wichtigsten Unternehmen im Erdölsektor der Toskana.
Today the Farm Renello is one of the most important companies in the oil sector of Tuscany.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Ölpreiszerfalls will Norwegen seine Abhängigkeit vom Erdölsektor reduzieren und seine Wirtschaft breiter diversifizieren.
In view of the oil price collapse, Norway wants to reduce its dependence on the oil sector and diversify its economy more broadly.
ParaCrawl v7.1

Würde die Kommission sich für einen vorläufigen Investitionsstopp für europäische Gesellschaften im sudanesischen Erdölsektor und eine Schließung der EU-Grenzen für Nile Blend-Rohöl einsetzen, bis ein dauerhafter Friede im Sudan vereinbart ist?
Would the Commission promote a temporary investment ban on European investment in the Sudanese oil sector and a closure of its borders to Nile Blend crude oil until a lasting peace has been agreed in Sudan?
Europarl v8

Natürlich stimmt die Kommissarin für Umweltfragen voll und ganz mit den von uns vorgeschlagenen Maßnahmen überein, auch wenn wir eine ganz spezifische Festlegung für den Erdölsektor und die Ölverschmutzung treffen.
Naturally, the Commissioner responsible for the Environment fully agrees with the measures we have proposed, although we are establishing a specific definition in relation to oil and pollution by hydrocarbons.
Europarl v8

Wir sind ebenfalls der Auffassung, dass die Krise dieses Landes, vor allem die Streiks und Boykottmaßnahmen im Erdölsektor, zu einer Destabilisierung geführt haben, die nicht ganz aus heiterem Himmel kommt.
We also feel that the crisis in this country, consisting principally of the strikes and boycotting in the oil sector, has led to destabilisation which is not entirely coincidental.
Europarl v8

Die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen sind weit darüber hinausgegangen und haben sich nicht auf Vorschläge für den Erdölsektor beschränkt, sondern sie wurden auf den gesamten Seeverkehr ausgedehnt.
The measures the Commission has proposed have gone much further and have not been restricted to proposals solely concerned with the oil sector, but have been extended to the maritime traffic sector as a whole.
Europarl v8

Bei der von der Europäischen Union finanzierten Forschung hatte der Erdölsektor keine Vorrangstellung, obwohl die Forschungstätigkeiten in diesem Bereich als grundlegend anzusehen sind.
This has not been a priority sector for EU-financed research, although the work being carried out in this area should be regarded as of fundamental importance.
TildeMODEL v2018

Der Erdölsektor hat beschäftigungspolitisch - mit etwa einer Million direkter und indirekter Arbeitsplätze - sowie hinsichtlich der Bruttowertschöpfung und des Investitionsniveaus eine hohe gesamtwirtschaftliche Bedeutung, vor allem, wenn man ihn zusammen mit dem Petrochemiesektor betrachtet.
The oil industry has a high macro-economic impact in terms of jobs (it employs almost a million persons directly and indirectly) as well as in terms of GAV (Gross Added Value) and investment -and especially if seen in conjunction with the petrochemical sector.
TildeMODEL v2018

Andererseits sollte bei Krisensituationen in diesen Bereichen ähnlich vorgegangen werden wie bei Krisen im Erdölsektor, für die ein Richtlinienvorschlag der Kommission vorliegt, durch den die Maßnahmen der Mitgliedstaaten koordiniert werden sollen.
A link should also be made between crisis situations in these sectors and those which could arise from a crisis in the petroleum sector; for the latter, the Commission has proposed a Directive aimed at coordinating the actions of the Member States.
TildeMODEL v2018

Dabei werden 18 Basisrechtsakte - überwiegend aus den Jahren 1968 bis 1980 - überprüft, von denen 6 den Erdölsektor, 1 den Erdgasbereich, 3 den Stromsektor und 7 die rationelle Energienutzung betreffen.
Thus it examines 18 basic legislative acts adopted for the most part between 1968 and 1980; 6 concern the oil sector, 1 natural gas, 3 electricity and 7 rational use of energy.
TildeMODEL v2018

Als Beleg für die indirekten Auswirkungen der Regionalbeihilfe übermittelten die norwegischen Behörden Verweise auf zwei Studien über die Auswirkungen von Aktivitäten im Erdölsektor im Norden Norwegens.
They argue that the assessment of the compatibility of the aid must be carried out on a more general level, taking into account the specific or permanent handicaps faced by undertakings within all the relevant sectors.
DGT v2019