Übersetzung für "Erbrechtsverordnung" in Englisch
Es
wird
deshalb
auf
das
in
der
Erbrechtsverordnung
geregelte
Verfahren
verwiesen.
They
therefore
refer
to
the
exequatur
procedure
laid
down
in
that
Regulation.
TildeMODEL v2018
Jüngere
Rechtsinstrumente
der
Union
in
Zivilsachen
weisen
eine
Tendenz
in
Richtung
einer
gewissen
Parteiautonomie
auf
(siehe
z.
B.
die
Unterhaltsverordnung
von
200822
oder
die
Erbrechtsverordnung
von
201223).
The
trend
in
recent
Union
instruments
in
civil
matters
is
to
allow
for
some
party
autonomy
(see,
for
instance,
the
2008
Maintenance
Regulation22
or
the
2012
Successions
Regulation23).
TildeMODEL v2018
In
grenzüberschreitenden
Sachverhalten,
insbesondere
bei
Fragen
zur
Europäischen
Erbrechtsverordnung
(EuErbVO),
auch
bei
Bezügen
zu
Drittstaaten,
kooperieren
wir
mit
unseren
Büros
in
Amsterdam
und
Rom,
mit
unseren
Netzwerkpartnern
von
MULTILAW
und
mit
weiteren
Berufskollegen
innerhalb
der
EU
und
in
Drittstaaten.
In
cross-border
matters,
especially
those
involving
the
European
Directive
on
Inheritance
Law
(EuErbVO)
as
well
as
those
involving
non-member
countries,
we
work
together
with
our
offices
in
Amsterdam
and
Rome,
our
network
partners
in
MULTILAW
and
other
fellow
law
experts
both
inside
and
outside
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
in
Brüssel
derzeit
über
zahlreiche
Legislativvorhaben
verhandelt:
die
Erbrechtsverordnung,
die
Revision
der
Verordnung
Brüssel
I,
das
Europäische
Vertragsrecht.
On
the
other,
many
ambitious
legislative
texts
are
being
negotiated:
the
draft
regulation
on
international
successions,
the
revision
of
the
Brussels
I
Regulation
and
European
contract
law.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kam
das
Erbrecht
schon
ein
Jahr
später
mit
dem
Wiener
Aktionsplan
von
1998
auf
die
Agenda
des
europäischen
Gesetzgebers,
doch
konnte
die
Kommission
erst
im
Oktober
2009
einen
konsensfähigen
Vorschlag
für
eine
europäische
Erbrechtsverordnung
vorlegen.
Although
inheritance
law
was
put
on
the
agenda
of
the
European
legislator
only
one
year
later
with
the
Vienna
Action
Plan
of
1998,
the
Commission
was
only
able
to
present
a
proposal
for
a
European
inheritance
law
on
which
consensus
could
be
reached
in
October
2009.
ParaCrawl v7.1