Übersetzung für "Erbrechtsverordnung" in Englisch

Es wird deshalb auf das in der Erbrechtsverordnung geregelte Verfahren verwiesen.
They therefore refer to the exequatur procedure laid down in that Regulation.
TildeMODEL v2018

Jüngere Rechtsinstrumente der Union in Zivilsachen weisen eine Tendenz in Richtung einer gewissen Parteiautonomie auf (siehe z. B. die Unterhaltsverordnung von 200822 oder die Erbrechtsverordnung von 201223).
The trend in recent Union instruments in civil matters is to allow for some party autonomy (see, for instance, the 2008 Maintenance Regulation22 or the 2012 Successions Regulation23).
TildeMODEL v2018

In grenzüberschreitenden Sachverhalten, insbesondere bei Fragen zur Europäischen Erbrechtsverordnung (EuErbVO), auch bei Bezügen zu Drittstaaten, kooperieren wir mit unseren Büros in Amsterdam und Rom, mit unseren Netzwerkpartnern von MULTILAW und mit weiteren Berufskollegen innerhalb der EU und in Drittstaaten.
In cross-border matters, especially those involving the European Directive on Inheritance Law (EuErbVO) as well as those involving non-member countries, we work together with our offices in Amsterdam and Rome, our network partners in MULTILAW and other fellow law experts both inside and outside of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird in Brüssel derzeit über zahlreiche Legislativvorhaben verhandelt: die Erbrechtsverordnung, die Revision der Verordnung Brüssel I, das Europäische Vertragsrecht.
On the other, many ambitious legislative texts are being negotiated: the draft regulation on international successions, the revision of the Brussels I Regulation and European contract law.
ParaCrawl v7.1

Zwar kam das Erbrecht schon ein Jahr später mit dem Wiener Aktionsplan von 1998 auf die Agenda des europäischen Gesetzgebers, doch konnte die Kommission erst im Oktober 2009 einen konsensfähigen Vorschlag für eine europäische Erbrechtsverordnung vorlegen.
Although inheritance law was put on the agenda of the European legislator only one year later with the Vienna Action Plan of 1998, the Commission was only able to present a proposal for a European inheritance law on which consensus could be reached in October 2009.
ParaCrawl v7.1