Übersetzung für "Eppendorfgefäß" in Englisch
Anschließend
wurde
das
A?(1-42)
je
36
µg
pro
Eppendorfgefäß
aliquotiert.
The
A?(1-42)
was
then
aliquoted
in
an
amount
of
36
?g
per
Eppendorf
vessel.
EuroPat v2
Das
entsprechende
Sulfonylchlorid
wurde
im
Eppendorfgefäß
in
1,5
ml
DCM
gelöst
und
5
Äqu.
The
corresponding
sulfonyl
chloride
was
dissolved
in
1.5
ml
of
DCM
in
the
Eppendorf
vessel,
and
5
eq.
EuroPat v2
Aus
einer
Flüssigkultur
von
R.
Solani
wurden
2-3
Mycelbällchen
entnommen,
in
einem
Eppendorfgefäß
mit
100
µl
KGB-Medium
versetzt
und
mit
einem
Glasmörser
vorsichtig
homogenisiert.
2-3
mycelium
balls
were
taken
from
a
liquid
culture
of
R.
Solani,
mixed
with
100
?l
of
KGB
medium
in
an
Eppendorf
vessel
and
carefully
homogenized
with
a
glass
mortar.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
im
Anschluß
unter
einer
UV-Lampe
bei
366
nm
oder
312
nm
in
einem
Eppendorfgefäß
in
einem
Eisbad
belichtet.
Subsequently,
the
solution
is
illuminated
under
a
UV
lamp
at
366
nm
or
312
nm
in
an
Eppendorf
tube
in
an
ice
bath.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
er
in
einer
bevorzugten
Variante
als
Mikrotiterplatte
sowie
als
Eppendorfgefäß,
Glasröhrchen,
Folie
oder
Mikrochip
vorliegen.
In
a
preferred
variant,
for
example,
it
may
be
present
as
a
microtiter
plate,
an
Eppendorf
vessel,
a
glass
tube,
a
film,
or
a
microchip.
EuroPat v2
Obere
Phase
in
neues
Eppendorfgefäß
überführen,
Zugabe
von
200
µl
Chloroform/Isoamylalkohol,
mischen,
1
min
zentrifugieren.
Transfer
top
phase
into
new
Eppendorf
tube,
add
200
?l
of
chloroform/isoamyl
alcohol,
mix,
spin
for
1
minute.
EuroPat v2
Nach
15
minütiger
Zentrifugation
bei
11000
rpm
wurde
der
Überstand,
der
die
Plasmid-DNA
enthalt,
in
ein
Eppendorfgefäß
uberführt.
After
centrifugation
at
11
000
rpm
for
15
minutes,
the
supernatant
containing
the
plasmid
DNA
was
transferred
to
an
Eppendorf
vessel.
EuroPat v2
Der
flüssige
Überstand
wurde
in
ein
1.5
ml
Eppendorfgefäß
überführt
und
5
min
bei
4°C
und
20
000
g
abzentrifugiert.
The
liquid
supernatant
was
transferred
to
a
1.5
ml
Eppendorf
tube
and
centrifuged
for
5
min
at
4°
C.
and
20,000
g.
EuroPat v2
Die
oben
angegebene
Menge
Blut
wird
jeweils
in
einem
Eppendorfgefäß
mit
dem
Lysepuffer/Proteinase
Mix
versetzt
und
gut
gemischt.
In
each
case
add
the
lysis
buffer/proteinase
mix
to
the
above-stated
amount
of
blood
in
an
Eppendorf
vessel
and
mix
well.
EuroPat v2
In
dem
Eppendorfgefäß
wurden
bereits
jeweils
200
µl
Acetonitril
vorgelegt,
sodass
danach
eine
1
+
1
Mischung
der
SF
entsteht.
In
each
case
200
?l
of
acetonitrile
have
already
been
introduced
into
the
Eppendorf
vessel,
so
that
a
1+1
mixture
of
the
SF
forms
thereafter.
EuroPat v2
Das
Kit
enthält
ein
Substrat
wie
oben
beschrieben
gegebenenfalls
in
einem
Assaypuffer
und
ein
Behältnis
zur
Durchführung
des
Tests,
wie
z.B.
ein
Eppendorfgefäß
oder
eine
Mikrotiterplatte,
bevorzugt
eine
Mikrotiterplatte.
The
kit
contains
a
substrate
as
described
above,
optionally
in
an
assay
buffer,
and
a
container
for
carrying
out
the
test,
such
as
an
Eppendorf
vessel
or
a
microtiter
plate,
preferably
a
microtiter
plate.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
des
freien
Anteils
an
CF
(c
frei)
werden
100
µl
der
erfindungsgemäßen
liposomalen
Dispersion
in
einem
Eppendorfgefäß
zentrifugiert,
50
µl
des
erhaltenen
Überstandes
mit
PBS-Puffer
1:100
verdünnt
und
die
CF-Konzentration
im
Überstand
fluoreszenzspektrometrisch
quantifiziert.
The
determination
of
the
amount
of
free
CF
(CF
free)
is
performed
as
follows:
100
?l
of
the
said
liposomal
dispersion
is
centrifuged
in
an
Eppendorf
tube.
50
?l
of
the
supernatant
is
subsequently
diluted
1:100
with
PBS
and
the
CF
concentration
is
determined
via
fluorescence
spectrometry.
EuroPat v2
Hierzu
werden
33
mg
Bilirubin
in
ein
Eppendorfgefäß
eingewogen,
mit
1,25
ml
0,1
m
NaOH
versetzt
und
unter
Lichtausschluß
innerhalb
von
5
min
im
Ultraschallbad
gelöst.
To
do
so,
33
mg
Bilirubin
were
weighed
in
a
reaction
vessel
and
dissolved
within
5
min
in
1.25
ml
0.1
m
NaOH
in
an
ultrasonic
bath
protected
from
light.
EuroPat v2
Die
DNA
wurde
wiederum
in
ein
neues
Eppendorfgefäß
überführt,
unter
verminderten
Druck
getrocknet
und
in
100µl
TE-Puffer
gelöst.
The
DNA
was
again
transferred
to
a
new
Eppendorf
vessel,
dried
under
reduced
pressure
and
dissolved
in
100
?l
of
TE
buffer.
EuroPat v2
Die
Suspension
wird
anschliessend
5
Minuten
bei
2.2
k
x
g
zentrifugiert
[Ausschwingrotor,
z.B.
Christ
Labofuge,
HERAEUS],
der
Überstand
verworfen
und
der
verbleibende
Rückstand
in
1.5
ml
H
2
0
resuspendiert
und
in
ein
Eppendorfgefäss
überführt.
The
suspension
is
then
centrifuged
5
min
at
2.2
k×g,
[swing-out
rotor,
for
example
Vhrist
Labofuge,
HERAEUS)
the
excess
discarded
and
the
residue
resuspended
in
1.5
ml
H2
O
and
transferred
into
an
Eppendorf
vessel.
EuroPat v2