Übersetzung für "Entzauberung" in Englisch
Für
noch
eine
Entzauberung
habe
ich
nichts.
I
only
brought
enough
magic
for
one.
OpenSubtitles v2018
Das
stand
auf
dem
Lehrplan,
Entzauberung
steht
in
Sutton-Grove.
Mr
Strange,
spells
of
perception
were
covered
in
the
study
plan,
disenchantment
is
in
Sutton
Grove.
OpenSubtitles v2018
Die
Slapstick-Show
endet
mit
einer
beabsichtigten
Entzauberung
des
Moments
und
einer
philosophischen
Hommage.
The
slapstick
show
ends
with
an
intended
disenchantment
of
the
moment
and
a
philosophical
homage.
ParaCrawl v7.1
Also
die
Entzauberung
ist
im
vergangenen
Jahrzehnt
absolut
geworden,
kann
ich
sagen.
So
this
disenchantment
became
total
this
past
decade,
I
may
say.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
Entzauberung
und
Nichtbegehren,
dieses
ist
Entkommen.
That
combination
of
disenchantment
and
dispassion,
that’s
the
escape.
ParaCrawl v7.1
Oder
trägt
er
lediglich
zu
ihrer
(weiteren)
Entzauberung
bei?
Or
does
it
only
add
to
its
(further)
de-mystification?
ParaCrawl v7.1
Wir
erleben
eine
kollektive
Entzauberung
einer
einstigen
Utopie.
We
are
experiencing
a
collective
disenchantment
of
a
once-existing
utopia.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
hat
er
auch
gegen
die
"Entzauberung
der
Welt“
rebelliert.
And
yet
he
also
rebelled
against
the
“disenchantment
of
the
world”.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entzauberung
der
Natur
hat
natürlich
auch
etwas
Schmerzliches.
In
this
disenchantment
of
Nature
there
is,
of
course,
something
painful.
ParaCrawl v7.1
Die
völlige
"Entzauberung
der
Welt"
(Max
Weber)
-
sie
hat
nicht
stattgefunden.
The
complete
"Disenchantment
of
the
World"
(Max
Weber)
has
not
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Weder
attackiert,
noch
direkt
analysiert
van
den
Daele
den
angeblich
unvermeidlichen
Prozess
der
Entzauberung.
Van
den
Daele
neither
attacks
nor
directly
analyzes
the
allegedly
inevitable
process
of
disenchantment.
ParaCrawl v7.1
Die
«Entzauberung»
des
Monds
ist
ein
Schock,
der
auch
künstlerische
Energien
freigesetzt
hat.
The
"de-mystification"
of
the
moon
is
a
shock
that
has
also
released
artistic
energies.
ParaCrawl v7.1
Leben
wäre
um
Vieles
leichter,
wenn
du
die
Entzauberung
aus
der
Vergangenheit
los
ließest.
Living
would
be
much
easier
for
you
if
you
let
disenchantment
from
the
past
go.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
benennt
Van
den
Daele
den
durch
die
Entzauberung
verursachten
Verlust.
In
fact,
Van
den
Daele
does
name
to
the
loss
caused
by
disenchantment.
ParaCrawl v7.1
Einige
erklären
es
mit
der
Entzauberung
der
Welt:
einer
Abkehr
von
einer
Weltsicht,
die
auf
Gebeten
und
der
Versöhnung
der
Geister
beruhte,
bei
gleichzeitiger
Hinwendung
zu
rationaler
Manipulation
und
Bewirtschaftung
von
Natur
und
Gesellschaft.
Some
say
that
it
was
the
disenchantment
of
the
world:
the
shift
from
a
worldview
that
relied
on
prayer
and
the
propitiation
of
spirits
to
one
that
relied
on
rational
manipulation
and
management
of
nature
and
of
society.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
zeigt
eine
verborgene
Geschichte
in
Petrolio,
dem
unvollendeten
Romans
Pasolinis,
wie
die
Entzauberung
unserer
Zeit
und
die
Geheimnisse
des
Lebens
zu
meistern
sind.
Meanwhile,
a
hidden
story
in
Petrolio,
the
unfinished
novel
by
Pasolini,
becomes
a
guide
to
the
disenchantment
of
our
time
and
the
mysteries
of
life.
TildeMODEL v2018
Von
einem
Film
wie
Wizard
of
Oz
können
wir
lernen,
dass
die
Logik
der
Entzauberung
nicht
ausreicht.
What
we
can
learn
from
a
film
like
Wizard
of
Oz
is
how
the
logic
of
de-mystification
is
not
enough.
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
sich
die
"Entzauberung
gesellschaftlicher
Wirklichkeitskonstruktionen"
vor,
was
die
betonte
Selbstkritik
an
den
eigenen
"Konstrukten
der
Soziologen"
mit
einschließt.
It
aims
at
the
"disenchantment
of
the
social
constructions
of
reality,"
and
this
includes
criticism
of
the
"constructs
of
sociologists"
by
sociologists
themselves.
ParaCrawl v7.1
Diese
„Künstlerkritik“
habe
sich
vor
allem
gegen
die
„Entzauberung“,
die
„fehlende
Authentizität“,
den
„Sinnverlust“
sowie
die
„Unterdrückung“
gewendet,
die
von
der
Hohlheit
und
den
Normierungen
der
bürgerlichen
Warengesellschaft
ausgingen,
und
dagegen
Forderungen
der
„Freiheit“,
der
„Ungebundenheit“
und
der
„Mobilität“
erhoben.
The
study
suggests
that
this
“artist
critique”
has
turned
primarily
against
the
“disenchantment”,
the
“lack
of
authenticity”,
the
“loss
of
meaning”
and
the
“oppression”
proceeding
from
the
hollowness
and
the
standardization
of
the
bourgeois
commodity
society,
raising
instead
demands
for
“freedom”,
for
“autonomy”
and
“mobility”.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
Lebensreform
integraler
Teil
der
Entzauberung,
womit
aus
ihr
weitere
Formen
der
sozialen
Praxis,
vor
allem
natürlich
die
Pädagogik
hervorwachsen
können.
Thus,
the
life
reform
becomes
integrant
part
of
the
disenchantment,
with
what
mainly
naturally
the
pedagogic
can
grow
up
from
its
further
forms
of
the
social
practice.
ParaCrawl v7.1