Übersetzung für "Entwicklungszyklus" in Englisch

Zur Zeit führt die Abteilung den gesamten Entwicklungszyklus aus.
Presently the department carries out full development cycle.
Wikipedia v1.0

Die technische Hilfe wird bereits in der Frühphase des Entwicklungszyklus eines Projekts gewährt.
The technical assistance will be offered from the early stages of the project development cycle.
TildeMODEL v2018

Hierdurch kann der Entwicklungszyklus bis zur Markteinführung des neuen Produktes verkürzt werden.
As a result the cycle of development leading to product?s introduction to the market can be shortened.
EuroPat v2

Zurzeit führt die Abteilung den gesamten Entwicklungszyklus aus.
Presently the department carries out full development cycle.
WikiMatrix v1

Erebia gorge hat einen zweijährigen Entwicklungszyklus.
Larvae have a two-year developmental cycle.
WikiMatrix v1

Der Silbergraue Schilfkäfer Donacia cinerea durchläuft normalerweise einen dreijährigen Entwicklungszyklus.
The reed beetle Donacia cinerea normally undergoes a three-year development cycle.
CCAligned v1

Dann können wir auch den nächsten Entwicklungszyklus auf den Auslandsmärkten etwas anders planen.
Then we will be able to plan our next development stage slightly different also in foreign markets.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden während des Entwicklungszyklus begleiten:
To accompany our customers throughout the development cycle:
CCAligned v1

Wie unterstützen Kunden mit Ingenieur-Dienstleistungen während des kompletten Entwicklungszyklus.
We support customers with dedicated engineering services during the complete development cycle.
CCAligned v1

Mit einem Test für die Subtraktion kann nun ein neuer Entwicklungszyklus beginnen.
A new development cycle can now begin with a test for the subtraction.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die Gerste ihren Entwicklungszyklus an Wasserangebot und Temperatur anpassen.
Barley can also adapt its life cycle to the surrounding temperature and to the available water.
ParaCrawl v7.1

Lasiocampa quercus weist einen sehr variablen Entwicklungszyklus mit zwei Hauptlinien auf:
Lasiocampa quercus has a very variable life cycle with two main lines:
ParaCrawl v7.1

Eine große Herausforderung wird der immer rasantere Lebens- und Entwicklungszyklus der modernen Technologien.
One major challenge is the acceleration of the life and development cycles of modern technologies.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser zeitaufwändigen Vorgehensweise kann ein Entwicklungszyklus allerdings mehrere Jahre dauern.
This time-consuming process results in development cycles that can last many years.
ParaCrawl v7.1

Dadurch führt das beschriebene mehrstufige Verfahren zu einer Zeitersparnis im Entwicklungszyklus.
As a result, the multi-stage method described helps save time in the development cycle.
EuroPat v2

Der gewöhnliche Entwicklungszyklus des Parasiten umfasst:
The usual parasite cycle includes:
CCAligned v1

Dann kümmert sich unser Entwicklungsteam um den gesamten Entwicklungszyklus.
Then our development team takes care of the full development cycle.
CCAligned v1

Der Entwicklungszyklus der Malariamücke umfasst die gleichen Schritte wie die normale Mücke:
The development cycle of the malaria mosquito includes the same steps as the regular mosquito:
CCAligned v1

Fehler und Nachteile werden zu Beginn des Entwicklungszyklus erkannt.
Errors and drawbacks are detected in the early part of the development cycle.
CCAligned v1

Donacia versicolorea durchläuft einen 2-jährigen Entwicklungszyklus.
Donacia versicolorea undergoes a 2-year development cycle.
CCAligned v1

Cryptocephalus moraei durchläuft einen einjährigen Entwicklungszyklus.
Cryptocephalus moraei undergoes a one-year development cycle.
CCAligned v1

Qualitätsprobleme bei Software so früh wie möglich im Entwicklungszyklus erkennen;
Detect software quality problems as early as possible in the development cycle
CCAligned v1

Monitoring und Erfolgsmessung der KPIs sind die Grundlage für den nächsten Entwicklungszyklus.
Monitoring and performance measurement of the KPIs are the basis for the next development cycle.
CCAligned v1

Selbstverständlich decken wir den kompletten Entwicklungszyklus ab:
Indeed we cover the complete development cycle::
CCAligned v1

Mit jeder Wiederholung des Entwicklungszyklus erzeugt XperiCipe eine größere Summe an übertragbarer Effizienz.
With each development cycle, XperiCipe generates a greater aggregate of transferable efficiency.
ParaCrawl v7.1

Bei Semcon bieten wir Dienstleistungen während des gesamten Entwicklungszyklus der technischen Dokumentation an.
At Semcon, we provide services throughout the product information development cycle.
ParaCrawl v7.1

Sie markiert das Ende dieses Entwicklungszyklus.
It marks the end of the initial development cycle.
ParaCrawl v7.1

Der Entwicklungszyklus einer Web-Anwendung steht im Fokus meiner Arbeit:
The focus of my activities is the development cycle of a web application:
CCAligned v1

Dieses Feedback ist für unseren Entwicklungszyklus wirklich enorm wichtig!
That feedback really is very important to the development cycle!
ParaCrawl v7.1