Übersetzung für "Entwicklungszyklus" in Englisch
Zur
Zeit
führt
die
Abteilung
den
gesamten
Entwicklungszyklus
aus.
Presently
the
department
carries
out
full
development
cycle.
Wikipedia v1.0
Die
technische
Hilfe
wird
bereits
in
der
Frühphase
des
Entwicklungszyklus
eines
Projekts
gewährt.
The
technical
assistance
will
be
offered
from
the
early
stages
of
the
project
development
cycle.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
kann
der
Entwicklungszyklus
bis
zur
Markteinführung
des
neuen
Produktes
verkürzt
werden.
As
a
result
the
cycle
of
development
leading
to
product?s
introduction
to
the
market
can
be
shortened.
EuroPat v2
Zurzeit
führt
die
Abteilung
den
gesamten
Entwicklungszyklus
aus.
Presently
the
department
carries
out
full
development
cycle.
WikiMatrix v1
Erebia
gorge
hat
einen
zweijährigen
Entwicklungszyklus.
Larvae
have
a
two-year
developmental
cycle.
WikiMatrix v1
Der
Silbergraue
Schilfkäfer
Donacia
cinerea
durchläuft
normalerweise
einen
dreijährigen
Entwicklungszyklus.
The
reed
beetle
Donacia
cinerea
normally
undergoes
a
three-year
development
cycle.
CCAligned v1
Dann
können
wir
auch
den
nächsten
Entwicklungszyklus
auf
den
Auslandsmärkten
etwas
anders
planen.
Then
we
will
be
able
to
plan
our
next
development
stage
slightly
different
also
in
foreign
markets.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
während
des
Entwicklungszyklus
begleiten:
To
accompany
our
customers
throughout
the
development
cycle:
CCAligned v1
Wie
unterstützen
Kunden
mit
Ingenieur-Dienstleistungen
während
des
kompletten
Entwicklungszyklus.
We
support
customers
with
dedicated
engineering
services
during
the
complete
development
cycle.
CCAligned v1
Mit
einem
Test
für
die
Subtraktion
kann
nun
ein
neuer
Entwicklungszyklus
beginnen.
A
new
development
cycle
can
now
begin
with
a
test
for
the
subtraction.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
die
Gerste
ihren
Entwicklungszyklus
an
Wasserangebot
und
Temperatur
anpassen.
Barley
can
also
adapt
its
life
cycle
to
the
surrounding
temperature
and
to
the
available
water.
ParaCrawl v7.1
Lasiocampa
quercus
weist
einen
sehr
variablen
Entwicklungszyklus
mit
zwei
Hauptlinien
auf:
Lasiocampa
quercus
has
a
very
variable
life
cycle
with
two
main
lines:
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Herausforderung
wird
der
immer
rasantere
Lebens-
und
Entwicklungszyklus
der
modernen
Technologien.
One
major
challenge
is
the
acceleration
of
the
life
and
development
cycles
of
modern
technologies.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
zeitaufwändigen
Vorgehensweise
kann
ein
Entwicklungszyklus
allerdings
mehrere
Jahre
dauern.
This
time-consuming
process
results
in
development
cycles
that
can
last
many
years.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
führt
das
beschriebene
mehrstufige
Verfahren
zu
einer
Zeitersparnis
im
Entwicklungszyklus.
As
a
result,
the
multi-stage
method
described
helps
save
time
in
the
development
cycle.
EuroPat v2
Der
gewöhnliche
Entwicklungszyklus
des
Parasiten
umfasst:
The
usual
parasite
cycle
includes:
CCAligned v1
Dann
kümmert
sich
unser
Entwicklungsteam
um
den
gesamten
Entwicklungszyklus.
Then
our
development
team
takes
care
of
the
full
development
cycle.
CCAligned v1
Der
Entwicklungszyklus
der
Malariamücke
umfasst
die
gleichen
Schritte
wie
die
normale
Mücke:
The
development
cycle
of
the
malaria
mosquito
includes
the
same
steps
as
the
regular
mosquito:
CCAligned v1
Fehler
und
Nachteile
werden
zu
Beginn
des
Entwicklungszyklus
erkannt.
Errors
and
drawbacks
are
detected
in
the
early
part
of
the
development
cycle.
CCAligned v1
Donacia
versicolorea
durchläuft
einen
2-jährigen
Entwicklungszyklus.
Donacia
versicolorea
undergoes
a
2-year
development
cycle.
CCAligned v1
Cryptocephalus
moraei
durchläuft
einen
einjährigen
Entwicklungszyklus.
Cryptocephalus
moraei
undergoes
a
one-year
development
cycle.
CCAligned v1
Qualitätsprobleme
bei
Software
so
früh
wie
möglich
im
Entwicklungszyklus
erkennen;
Detect
software
quality
problems
as
early
as
possible
in
the
development
cycle
CCAligned v1
Monitoring
und
Erfolgsmessung
der
KPIs
sind
die
Grundlage
für
den
nächsten
Entwicklungszyklus.
Monitoring
and
performance
measurement
of
the
KPIs
are
the
basis
for
the
next
development
cycle.
CCAligned v1
Selbstverständlich
decken
wir
den
kompletten
Entwicklungszyklus
ab:
Indeed
we
cover
the
complete
development
cycle::
CCAligned v1
Mit
jeder
Wiederholung
des
Entwicklungszyklus
erzeugt
XperiCipe
eine
größere
Summe
an
übertragbarer
Effizienz.
With
each
development
cycle,
XperiCipe
generates
a
greater
aggregate
of
transferable
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Bei
Semcon
bieten
wir
Dienstleistungen
während
des
gesamten
Entwicklungszyklus
der
technischen
Dokumentation
an.
At
Semcon,
we
provide
services
throughout
the
product
information
development
cycle.
ParaCrawl v7.1
Sie
markiert
das
Ende
dieses
Entwicklungszyklus.
It
marks
the
end
of
the
initial
development
cycle.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwicklungszyklus
einer
Web-Anwendung
steht
im
Fokus
meiner
Arbeit:
The
focus
of
my
activities
is
the
development
cycle
of
a
web
application:
CCAligned v1
Dieses
Feedback
ist
für
unseren
Entwicklungszyklus
wirklich
enorm
wichtig!
That
feedback
really
is
very
important
to
the
development
cycle!
ParaCrawl v7.1