Übersetzung für "Entwicklungsinstrument" in Englisch

Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sind ein ganz wesentliches Entwicklungsinstrument.
Economic Partnership Agreements are very key as a development instrument.
Europarl v8

Maßnahmen, die auf Strukturreformen ausgerichtet sind, wurden zum wesentlichen Entwicklungsinstrument.
Activities aimed at structural reform have been made the main instrument of development.
Europarl v8

Das Entwicklungsinstrument zielt im Wesentlichen auf die Förderung der Interessen von Entwicklungsländern ab.
The development instrument essentially aims to promote the interests of developing countries.
Europarl v8

Generell ist internationaler Handel ein starkes Entwicklungsinstrument.
Generally, international trade is a strong instrument for development.
News-Commentary v14

Die künftigen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen werden als Entwicklungsinstrument angesehen und somit auch als WTO-konform.
The envisaged Economic Partnership Agreements are regarded as a tool for development and, by the same token, WTO compatible.
TildeMODEL v2018

Save the Children hat beispielsweise äußerst gelungene Kindergarten-Projekte durch­ge­führt und gilt als Entwicklungsinstrument.
Save the Children have, for example, had very successful kindergarten projects and are seen as an instrument of development.
TildeMODEL v2018

Es ist auch wichtig, dass wir es wirklich als Entwicklungsinstrument nutzen.
It is also important that we do use it as a development tool.
Europarl v8

In dieser Strategie wurde die Wissensverbreitung zu einem wichtigen Entwicklungsinstrument.
Within this strategy, knowledge promotion would become an important development instrument.
EUbookshop v2

Sie muß als ein Entwicklungsinstrument eingesetzt werden.
We also feel that the dialogue cannot be restricted to these food strategies but must also deal with other forms of policy.
EUbookshop v2

Ich muss sagen, dass ich glaube, dass das Entwicklungsinstrument auch Entwicklungszielen dienen soll.
I have to say that I believe the development instrument is for development purposes.
Europarl v8

Das System von Lomé als ein auf Handelspräferenzen gegründetes Entwicklungsinstrument wird ständig durch den WTO-Prozess unterlaufen.
The Lomé system is an instrument of development, based on trade preferences, which is permanently weakened by the WTO process.
Europarl v8

Die ver­antwor­tungsvolle und nachhaltige Nutzung des Weltraums zu zivilen und friedlichen Zwe­cken ist ein hervorragendes Entwicklungsinstrument.
The responsible and sustainable use of space for non-military, peaceful purposes is a powerful instrument for development.
TildeMODEL v2018

Die verantwortungsvolle und nachhaltige Nutzung des Weltraums zu zivilen und friedlichen Zwecken ist ein hervorragendes Entwicklungsinstrument.
The responsible and sustainable use of space for non-military, peaceful purposes is a powerful instrument for development.
TildeMODEL v2018

Die ver­antwortungsvolle und nachhaltige Nutzung des Weltraums zu zivilen und friedlichen Zwe­cken ist ein hervorragendes Entwicklungsinstrument.
The responsible and sustainable use of space for non-military, peaceful purposes is a powerful instrument for development.
TildeMODEL v2018

Es geht hier in der Tat um ein Entwicklungsinstrument, und dazu noch eins der wirksamsten.
This is in fact an instrument of development policy, probably one of the most efficient.
EUbookshop v2

Der Rat betont der Kommission und den Partnern gegenüber immer wieder aufs Neue, dass diese Abkommen ein Entwicklungsinstrument sind und dass die entwicklungspolitischen Vorteile in vollem Umfang nur durch umfassende regionale Abkommen genutzt werden können.
The Council always emphasises to the Commission and the partners that these agreements are a development instrument and that the advantages for development can be exploited to the full only through comprehensive regional agreements.
Europarl v8

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass der Fischfang 29 % des Bruttoinlandproduktes (BIP) des Landes ausmacht und sein einziges Entwicklungsinstrument ist.
Let us not forget that fishing represents 29% of the country's gross domestic product (GDP) and its only means of development.
Europarl v8

Es reicht nicht aus, wenn die Kommission der Meinung ist, daß dies ein wichtiges Entwicklungsinstrument ist, sondern wir müssen davon die Regionen, die Mitgliedstaaten überzeugen, denn sie fällen innerhalb der Programme die Entscheidung für geförderte Projekte.
It is not enough just to have the Commission's opinion that this is an important development instrument. What is really needed is to convince the regions and the Member States of this, since they are the ones who, in the programming stage, are taking the decisions on assisted projects.
Europarl v8

Überprüft man jedoch, was das Entwicklungsinstrument - vor allem Artikel 179 - trotz aller Einschränkungen abdeckt, dann stellt man fest, dass sich Museen, Bibliotheken, Kunst, Musik in Schulen sowie Sportanlagen und -stätten unterstützen lassen - all dies unter dem Deckmantel von ODA.
But if one looks at what the development instrument - particularly Article 179 - gives, even with all the constraints, the ODA instrument allows the promotion of museums, libraries, the arts, music in schools, sports training facilities and venues - all these count as ODA.
Europarl v8

Die Entschließung, über die wir diese Woche abstimmen, wird die Richtung für die bevorstehenden Verhandlungen über das Entwicklungsinstrument der nächsten Generation vorgeben.
The resolution we are going to vote on this week will provide the guiding line for upcoming negotiations on the next-generation development instrument.
Europarl v8

Konkret geht es darum, den fairen Handel als vollwertiges Entwicklungsinstrument anzuerkennen und ihn durch Bereitstellung angemessener menschlicher und finanzieller Ressourcen, eventuell auch durch die Schaffung einer eigenen Haushaltslinie im Gemeinschaftshaushalt, unverzüglich zu fördern.
In practical terms, fair trade must be recognized in its own right as an instrument of development and promoted without delay by making adequate human and financial resources available, possibly by also creating a specific line in the Union's budget.
Europarl v8

Er fordert eine Steigerung der öffentlichen Entwicklungshilfe (schließlich tragen die AKP-Staaten die Hauptlast der Finanzkrise) und betont, dass die WPA ein Entwicklungsinstrument sind, das sich nicht negativ auf die Regionalintegration im Süden auswirken sollte.
It calls for more government aid (after all, ACP countries take the brunt of the financial crisis) and emphasises that EPAs are a development instrument that should not adversely affect regional integration in the South.
Europarl v8

Die erste Lesung sollten wir unbedingt dazu nutzen, den Haushaltsplan 2005 bis Dezember zu einem zuverlässigen Entwicklungsinstrument zu machen,das die reibungslose Integration der neuen Mitgliedstaaten, den Abbau der Disparitäten in der Union sowie die effiziente Umsetzung der europäischen Politiken sicherstellt.
We really need to use the first reading as part of our effort, by December, to make the 2005 budget a reliable development resource which will safeguard the smooth integration of the new Member States, the reduction in differences within the Union and the efficient implementation of European policies.
Europarl v8

Des Weiteren halte ich die Idee, die Einrichtung von Freihandelszonen als Entwicklungsinstrument zu gebrauchen, für einen sehr interessanten Denkanstoß, vorausgesetzt, sie sind Teil eines allgemeinen Reformmaßnahmenpakets.
In addition, the idea of using the establishment of free trade areas as instruments of development seems to me to be a very interesting train of thought, provided that they form part of a general package of reform measures.
Europarl v8

Ich möchte besonders darauf hinweisen, dass die Darlehenstätigkeit der EU in Drittländern ein wichtiges außenpolitisches Entwicklungsinstrument ist und damit einen wesentlichen Aspekt der generellen Fähigkeit der EU darstellt, zur Entwicklung und Sicherheit in unserer unmittelbaren Nachbarschaft beizutragen.
It strikes me as important to point out that the EU’s external lending capacity is an important foreign policy development instrument and, in turn, a powerful tool in the overall capacity of the EU to contribute to development and security in our immediate neighbourhood.
Europarl v8

Aufgrund der gegenwärtigen Reform der Instrumente der Außenbeziehungen gilt das künftige Kooperations- und Entwicklungsinstrument nicht mehr für diese zwölf Länder.
The current reform of the external action instruments means that these 12 developing countries will not be covered by the future cooperation and development instrument.
Europarl v8

In diesem Fall wird der EEF – auch wenn das vielleicht etwas übertrieben klingt – zu einem untergeordneten Entwicklungsinstrument verkommen.
In that case, even if my choice of term is a little strong, the EDF will be reduced to the status of a minor instrument of aid.
Europarl v8

In der Diskussion mit der Kommission wurde die außerordentliche Besorgnis des Parlaments über die fehlende Finanzierung deutlich, weshalb es die Kommission zu dem Entwicklungsinstrument - das wir morgen erörtern werden - befragte, weil diesem Instrument die Plünderung zugunsten des Globalen Gesundheitsfonds drohte und die Gefahr bestand, einen früheren Fehler zu wiederholen.
In the debate with the Commission, it became apparent that Parliament was extremely anxious about the lack of funding; the reason why it quizzed the Commission about the development instrument - which will be the subject of tomorrow's debate - was that this instrument was at risk of being looted in favour of the Global Health Fund, with the risk of the same mistake being made twice.
Europarl v8