Übersetzung für "Entwicklungsinstrument" in Englisch
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
sind
ein
ganz
wesentliches
Entwicklungsinstrument.
Economic
Partnership
Agreements
are
very
key
as
a
development
instrument.
Europarl v8
Maßnahmen,
die
auf
Strukturreformen
ausgerichtet
sind,
wurden
zum
wesentlichen
Entwicklungsinstrument.
Activities
aimed
at
structural
reform
have
been
made
the
main
instrument
of
development.
Europarl v8
Das
Entwicklungsinstrument
zielt
im
Wesentlichen
auf
die
Förderung
der
Interessen
von
Entwicklungsländern
ab.
The
development
instrument
essentially
aims
to
promote
the
interests
of
developing
countries.
Europarl v8
Generell
ist
internationaler
Handel
ein
starkes
Entwicklungsinstrument.
Generally,
international
trade
is
a
strong
instrument
for
development.
News-Commentary v14
Die
künftigen
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
werden
als
Entwicklungsinstrument
angesehen
und
somit
auch
als
WTO-konform.
The
envisaged
Economic
Partnership
Agreements
are
regarded
as
a
tool
for
development
and,
by
the
same
token,
WTO
compatible.
TildeMODEL v2018
Save
the
Children
hat
beispielsweise
äußerst
gelungene
Kindergarten-Projekte
durchgeführt
und
gilt
als
Entwicklungsinstrument.
Save
the
Children
have,
for
example,
had
very
successful
kindergarten
projects
and
are
seen
as
an
instrument
of
development.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
wichtig,
dass
wir
es
wirklich
als
Entwicklungsinstrument
nutzen.
It
is
also
important
that
we
do
use
it
as
a
development
tool.
Europarl v8
In
dieser
Strategie
wurde
die
Wissensverbreitung
zu
einem
wichtigen
Entwicklungsinstrument.
Within
this
strategy,
knowledge
promotion
would
become
an
important
development
instrument.
EUbookshop v2
Sie
muß
als
ein
Entwicklungsinstrument
eingesetzt
werden.
We
also
feel
that
the
dialogue
cannot
be
restricted
to
these
food
strategies
but
must
also
deal
with
other
forms
of
policy.
EUbookshop v2
Ich
muss
sagen,
dass
ich
glaube,
dass
das
Entwicklungsinstrument
auch
Entwicklungszielen
dienen
soll.
I
have
to
say
that
I
believe
the
development
instrument
is
for
development
purposes.
Europarl v8
Das
System
von
Lomé
als
ein
auf
Handelspräferenzen
gegründetes
Entwicklungsinstrument
wird
ständig
durch
den
WTO-Prozess
unterlaufen.
The
Lomé
system
is
an
instrument
of
development,
based
on
trade
preferences,
which
is
permanently
weakened
by
the
WTO
process.
Europarl v8
Die
verantwortungsvolle
und
nachhaltige
Nutzung
des
Weltraums
zu
zivilen
und
friedlichen
Zwecken
ist
ein
hervorragendes
Entwicklungsinstrument.
The
responsible
and
sustainable
use
of
space
for
non-military,
peaceful
purposes
is
a
powerful
instrument
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
verantwortungsvolle
und
nachhaltige
Nutzung
des
Weltraums
zu
zivilen
und
friedlichen
Zwecken
ist
ein
hervorragendes
Entwicklungsinstrument.
The
responsible
and
sustainable
use
of
space
for
non-military,
peaceful
purposes
is
a
powerful
instrument
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
verantwortungsvolle
und
nachhaltige
Nutzung
des
Weltraums
zu
zivilen
und
friedlichen
Zwecken
ist
ein
hervorragendes
Entwicklungsinstrument.
The
responsible
and
sustainable
use
of
space
for
non-military,
peaceful
purposes
is
a
powerful
instrument
for
development.
TildeMODEL v2018
Es
geht
hier
in
der
Tat
um
ein
Entwicklungsinstrument,
und
dazu
noch
eins
der
wirksamsten.
This
is
in
fact
an
instrument
of
development
policy,
probably
one
of
the
most
efficient.
EUbookshop v2
Der
Rat
betont
der
Kommission
und
den
Partnern
gegenüber
immer
wieder
aufs
Neue,
dass
diese
Abkommen
ein
Entwicklungsinstrument
sind
und
dass
die
entwicklungspolitischen
Vorteile
in
vollem
Umfang
nur
durch
umfassende
regionale
Abkommen
genutzt
werden
können.
The
Council
always
emphasises
to
the
Commission
and
the
partners
that
these
agreements
are
a
development
instrument
and
that
the
advantages
for
development
can
be
exploited
to
the
full
only
through
comprehensive
regional
agreements.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
dass
der
Fischfang
29
%
des
Bruttoinlandproduktes
(BIP)
des
Landes
ausmacht
und
sein
einziges
Entwicklungsinstrument
ist.
Let
us
not
forget
that
fishing
represents
29%
of
the
country's
gross
domestic
product
(GDP)
and
its
only
means
of
development.
Europarl v8
Es
reicht
nicht
aus,
wenn
die
Kommission
der
Meinung
ist,
daß
dies
ein
wichtiges
Entwicklungsinstrument
ist,
sondern
wir
müssen
davon
die
Regionen,
die
Mitgliedstaaten
überzeugen,
denn
sie
fällen
innerhalb
der
Programme
die
Entscheidung
für
geförderte
Projekte.
It
is
not
enough
just
to
have
the
Commission's
opinion
that
this
is
an
important
development
instrument.
What
is
really
needed
is
to
convince
the
regions
and
the
Member
States
of
this,
since
they
are
the
ones
who,
in
the
programming
stage,
are
taking
the
decisions
on
assisted
projects.
Europarl v8
Überprüft
man
jedoch,
was
das
Entwicklungsinstrument
-
vor
allem
Artikel
179
-
trotz
aller
Einschränkungen
abdeckt,
dann
stellt
man
fest,
dass
sich
Museen,
Bibliotheken,
Kunst,
Musik
in
Schulen
sowie
Sportanlagen
und
-stätten
unterstützen
lassen
-
all
dies
unter
dem
Deckmantel
von
ODA.
But
if
one
looks
at
what
the
development
instrument
-
particularly
Article
179
-
gives,
even
with
all
the
constraints,
the
ODA
instrument
allows
the
promotion
of
museums,
libraries,
the
arts,
music
in
schools,
sports
training
facilities
and
venues
-
all
these
count
as
ODA.
Europarl v8
Die
Entschließung,
über
die
wir
diese
Woche
abstimmen,
wird
die
Richtung
für
die
bevorstehenden
Verhandlungen
über
das
Entwicklungsinstrument
der
nächsten
Generation
vorgeben.
The
resolution
we
are
going
to
vote
on
this
week
will
provide
the
guiding
line
for
upcoming
negotiations
on
the
next-generation
development
instrument.
Europarl v8
Konkret
geht
es
darum,
den
fairen
Handel
als
vollwertiges
Entwicklungsinstrument
anzuerkennen
und
ihn
durch
Bereitstellung
angemessener
menschlicher
und
finanzieller
Ressourcen,
eventuell
auch
durch
die
Schaffung
einer
eigenen
Haushaltslinie
im
Gemeinschaftshaushalt,
unverzüglich
zu
fördern.
In
practical
terms,
fair
trade
must
be
recognized
in
its
own
right
as
an
instrument
of
development
and
promoted
without
delay
by
making
adequate
human
and
financial
resources
available,
possibly
by
also
creating
a
specific
line
in
the
Union's
budget.
Europarl v8
Er
fordert
eine
Steigerung
der
öffentlichen
Entwicklungshilfe
(schließlich
tragen
die
AKP-Staaten
die
Hauptlast
der
Finanzkrise)
und
betont,
dass
die
WPA
ein
Entwicklungsinstrument
sind,
das
sich
nicht
negativ
auf
die
Regionalintegration
im
Süden
auswirken
sollte.
It
calls
for
more
government
aid
(after
all,
ACP
countries
take
the
brunt
of
the
financial
crisis)
and
emphasises
that
EPAs
are
a
development
instrument
that
should
not
adversely
affect
regional
integration
in
the
South.
Europarl v8
Die
erste
Lesung
sollten
wir
unbedingt
dazu
nutzen,
den
Haushaltsplan
2005
bis
Dezember
zu
einem
zuverlässigen
Entwicklungsinstrument
zu
machen,das
die
reibungslose
Integration
der
neuen
Mitgliedstaaten,
den
Abbau
der
Disparitäten
in
der
Union
sowie
die
effiziente
Umsetzung
der
europäischen
Politiken
sicherstellt.
We
really
need
to
use
the
first
reading
as
part
of
our
effort,
by
December,
to
make
the
2005
budget
a
reliable
development
resource
which
will
safeguard
the
smooth
integration
of
the
new
Member
States,
the
reduction
in
differences
within
the
Union
and
the
efficient
implementation
of
European
policies.
Europarl v8
Des
Weiteren
halte
ich
die
Idee,
die
Einrichtung
von
Freihandelszonen
als
Entwicklungsinstrument
zu
gebrauchen,
für
einen
sehr
interessanten
Denkanstoß,
vorausgesetzt,
sie
sind
Teil
eines
allgemeinen
Reformmaßnahmenpakets.
In
addition,
the
idea
of
using
the
establishment
of
free
trade
areas
as
instruments
of
development
seems
to
me
to
be
a
very
interesting
train
of
thought,
provided
that
they
form
part
of
a
general
package
of
reform
measures.
Europarl v8
Ich
möchte
besonders
darauf
hinweisen,
dass
die
Darlehenstätigkeit
der
EU
in
Drittländern
ein
wichtiges
außenpolitisches
Entwicklungsinstrument
ist
und
damit
einen
wesentlichen
Aspekt
der
generellen
Fähigkeit
der
EU
darstellt,
zur
Entwicklung
und
Sicherheit
in
unserer
unmittelbaren
Nachbarschaft
beizutragen.
It
strikes
me
as
important
to
point
out
that
the
EU’s
external
lending
capacity
is
an
important
foreign
policy
development
instrument
and,
in
turn,
a
powerful
tool
in
the
overall
capacity
of
the
EU
to
contribute
to
development
and
security
in
our
immediate
neighbourhood.
Europarl v8
Aufgrund
der
gegenwärtigen
Reform
der
Instrumente
der
Außenbeziehungen
gilt
das
künftige
Kooperations-
und
Entwicklungsinstrument
nicht
mehr
für
diese
zwölf
Länder.
The
current
reform
of
the
external
action
instruments
means
that
these
12
developing
countries
will
not
be
covered
by
the
future
cooperation
and
development
instrument.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wird
der
EEF
–
auch
wenn
das
vielleicht
etwas
übertrieben
klingt
–
zu
einem
untergeordneten
Entwicklungsinstrument
verkommen.
In
that
case,
even
if
my
choice
of
term
is
a
little
strong,
the
EDF
will
be
reduced
to
the
status
of
a
minor
instrument
of
aid.
Europarl v8
In
der
Diskussion
mit
der
Kommission
wurde
die
außerordentliche
Besorgnis
des
Parlaments
über
die
fehlende
Finanzierung
deutlich,
weshalb
es
die
Kommission
zu
dem
Entwicklungsinstrument
-
das
wir
morgen
erörtern
werden
-
befragte,
weil
diesem
Instrument
die
Plünderung
zugunsten
des
Globalen
Gesundheitsfonds
drohte
und
die
Gefahr
bestand,
einen
früheren
Fehler
zu
wiederholen.
In
the
debate
with
the
Commission,
it
became
apparent
that
Parliament
was
extremely
anxious
about
the
lack
of
funding;
the
reason
why
it
quizzed
the
Commission
about
the
development
instrument
-
which
will
be
the
subject
of
tomorrow's
debate
-
was
that
this
instrument
was
at
risk
of
being
looted
in
favour
of
the
Global
Health
Fund,
with
the
risk
of
the
same
mistake
being
made
twice.
Europarl v8