Übersetzung für "Entwicklungsdauer" in Englisch

Ihre Entwicklungsdauer wird auf zwei Jahre geschätzt.
Their development cycle is estimated in two years.
WikiMatrix v1

Die Entwicklungsdauer liegt im allgemeinen im Bereich von einigen Minuten.
The development time is generally a few minutes.
EuroPat v2

Die Entwicklungsdauer betrug 30 bis 360 Sekunden.
The duration of development was from 30 to 360 seconds.
EuroPat v2

Die Entwicklungsdauer beträgt meist zwei Jahre.
The development usually takes two years.
WikiMatrix v1

Die Entwicklungsdauer hängt davon ab, wie komplex das Projekt ist.
The duration of their development depends upon the complexity of the project.
ParaCrawl v7.1

In einer sehr kurzen Entwicklungsdauer entwickelt Zühlke einen Experience-Prototypen der App.
In a very short development period, ZÃ1?4hlke generated an experience prototype of the app.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsdauer beträgt 120 s bei 22 °C und 2 bar Sprühdruck.
The development time is 120 s at 22° C. and a spray pressure of 2 bar.
EuroPat v2

Maßgeschneidert, um Entwicklungsdauer und Kosten zu reduzieren.
Tailored to reduce time and development costs.
CCAligned v1

Das verkürzt die Entwicklungsdauer für neue Migrationswerkzeuge erheblich.
This significantly shortens the development time for new migration tools.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht die Verkürzung der Entwicklungsdauer!
This allows us to considerablyshorten de-velopment time!
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsdauer einer Generation von Heterodera schachtii ist stark witterungs- und temperaturabhängig.
The development time of one generation of Heterodera schachtii is strongly weather- and temperature-dependent.
ParaCrawl v7.1

Es werden die Entwicklungsdauer und die Anzahl der vollständig geschlüpften männlichen und weiblichen Mücken bestimmt.
The development time and the total number of fully emerged male and female midges are determined.
DGT v2019

Bedingt durch kurze Taktzeiten kann eine Entwicklungsdauer von deutlich weniger als 30 s notwendig sein.
Owing to the short cycle times, a development time of substantially less than 30 seconds may be necessary.
EuroPat v2

Nach einer Entwicklungsdauer von 50 s erhielt man ein fehlerfreies Bild mit allen Details der Maske.
After a development time of 50 s, a flaw-free image containing all details of the mask was obtained.
EuroPat v2

Nach einer Entwicklungsdauer von 60 s bei 21 °C waren die bestrahlten Bereiche restlos abgelöst.
After a development time of 60 seconds at 21° C., the irradiated parts had been completely removed.
EuroPat v2

Solche Vorbereitungen verkürzen die Entwicklungsdauer.
Such preparations reduce the development time.
CCAligned v1

Fast ein Jahr Entwicklungsdauer war benötigt, um Kirmes Tycoon wieder für die Öffentlichkeit freizugeben.
Almost one year of development was needed to release Kirmes Tycoon again to the public.
CCAligned v1

Diese Systeme sollen auch hinsichtlich Produkt- und Produktionsqualität genauso wie in ihrer Entwicklungsdauer optimiert werden.
These systems should also be optimized in terms of product and production quality as well as in its development time.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsdauer der Spinnmilbe hängt mit Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Kultur und Blattalter zusammen.
The time taken for this development cycle depends on temperature, humidity, the plants eaten and the age of the leaf.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Stückkosten stehen dabei dem Entwicklungsrisiko, der Entwicklungsdauer und der notwendigen In-House-Kompetenz gegenüber.
Low costs per unit are opposed to development risk, increased development time and necessary in-house knowledge.
ParaCrawl v7.1

Nach nunmehr zwei Jahren Entwicklungsdauer können wir stolz den iX8 und den Dynamic 8 präsentieren.
But now after 2 years of development time we can proudly introduce the iX8 and Dynamic 8.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsdauer wird mit zwei (Südeuropa) bis vier (Mitteleuropa) Jahren angegeben.
The development cycle is reported to take two (Southern Europe) to four (Central) years.
ParaCrawl v7.1

Während der Entwicklungsdauer dieses Systems gab es eine enge Verbindung zur niederländischen nationalen und regionalen Polizei.
During the development of this system, there has been close contact with the national and regional Dutch police.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, es kann nicht sein, dass die Unsicherheit bezüglich eines technischen Systems so groß ist, dass dessen Entwicklungsdauer sich verdoppelt.
Commissioner, it is not possible to have such a degree of uncertainty with a technical system that its development time doubles.
Europarl v8