Übersetzung für "Entwicklungsaufwendungen" in Englisch
Entsprechend
IAS
38.57
werden
Entwicklungsaufwendungen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Erfüllung
der
Voraussetzungen
aktiviert.
In
accordance
with
IAS
38.57,
development
expenditure
is
capitalized
from
the
date
on
which
the
relevant
criteria
are
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
werden
bei
ihrer
Entstehung
als
Aufwand
erfasst.
Research
and
development
expenses
are
expensed
as
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
bestehen
imWesentlichen
aus
Personalkosten.
Research
and
development
expenses
mainly
comprise
personnel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
wurden
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
43,7Mio.€(Vorjahr:
45,7Mio.€)
aktiviert.
Development
costs
of
€43.7million
were
capitalised
in
the
reporting
year
(2013:
€45.7million).
ParaCrawl v7.1
Die
fremdfinanzierten
Entwicklungsaufwendungen
betreffen
überwiegend
das
Militärische
Triebwerksgeschäft.
Externally
funded
development
expenditure
primarily
relates
to
the
military
engine
business.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Anteil
an
den
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
ging
von
82
Prozent
auf
75
Prozent
zurück.
Its
share
in
research
and
development
cost
fell
from
82
percent
to
75
percent.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
137,0Mio.€
(Vorjahr:
96,5Mio.€)
aufwandswirksam
erfasst.
Research
and
development
costs
totalling
€
137.0million
(2016:
€
96.5million)
were
expensed.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
125,7Mio.€(Vorjahr:
113,6Mio.€)
aufwandswirksam
erfasst.
Total
research
and
development
costs
of
€125.7million
(2013:
€113.6million)
were
expensed.
ParaCrawl v7.1
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
wurden
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
53.363
Tsd.€(Vorjahr:
47.538
Tsd.€)
aktiviert.
Development
costs
of
€53,363
thousand
were
capitalised
in
the
reporting
year
(31December
2010:
€47,538
thousand).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
124.454
Tsd.€(Vorjahr:
119.526
Tsd.€)
aufwandswirksam
erfasst.
Total
research
and
development
costs
of
€124,454
thousand
(2011:
€119,526
thousand)
were
expensed.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
entfällt
rund
ein
Drittel
der
gesamtwirtschaftlichen
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
in
Deutschland
auf
die
Automobilindustrie.
Currently,
the
automotive
industry
accounts
for
around
one
third
of
the
German
economy’s
total
research
and
development
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungsaufwendungen
werden
nicht
aktiviert,
wenn
die
Voraussetzungen
für
deren
Aktivierung
nicht
erfüllt
sind.
Development
expenses
are
not
capitalized
if
the
recognition
criteria
have
not
been
met.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
steigerten
wir
auf
7,3
Milliarden
Euro
gegenüber
6,9
Milliarden
Euro
im
Vorjahr.
Research
and
development
cost
reached
approximately
7.3
billion
euros,
compared
with
6.9
billion
euros
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
wurden
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
51.247
Tsd.€(Vorjahr:
53.363
Tsd.€)
aktiviert.
Development
costs
of
€51,247
thousand
were
capitalised
in
the
reporting
year
(2011:
€53,363
thousand).
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
belief
sich
2004
auf
rund
10%
vom
Umsatz.
Research
and
development
expenses
amounted
to
approximately
10%
of
sales
in
2004.
ParaCrawl v7.1
In
Q1
2014
wurden
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
9,8Mio.€(Q1
2013:
9,9Mio.€)
aktiviert.
Development
costs
of
€9.8million
were
capitalised
in
the
first
quarter
of
2014
(Q1
2013:
€9.9million).
ParaCrawl v7.1
Im
1.
Quartal
2016
wurden
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
8,1Mio.€
(Q12015:
9,6Mio.€)
aktiviert.
Development
costs
of
€8.1million
were
capitalised
in
the
first
quarter
of
2016
(Q1
2015:
€9.6million).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
119.526Tsd.€(Vorjahr:
103.255
Tsd.€)
aufwandswirksam
erfasst.
Total
research
and
development
costs
of
€119,526
thousand
(31December
2010:
€103,255
thousand)
were
expensed.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlte
vor
allem
Kapital,
und
es
fehlten
Sicherheiten,
um
die
enormen
Risiken
und
ungeheuren
Entwicklungsaufwendungen
leisten
zu
können.
Above
all,
it
lacked
capital
and
it
lacked
the
safeguards
that
would
enable
it
to
take
on
the
enormous
risks
and
massive
expenditure
associated
with
the
development
process.
Europarl v8
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
sind
damit
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
um
durchschnittlich
11
Prozent
gestiegen,
und
auch
für
das
kommende
Geschäftsjahr
zeichnet
sich
eine
weitere
Erhöhung
ab.
Over
the
past
ten
years
RD
expenditure
has
risen
by
11%
per
annum
on
average
and
is
also
set
to
increase
again
in
the
coming
financial
year.
TildeMODEL v2018
Diese
müssen
vielmehr
verstärkt
fortgeführt
und
wo
immer
möglich
noch
erhöht
werden,
ganz
abgesehen
von
den
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
der
Industrie
selbst.
On
the
contrary,
the
latter
must
maintain
and
wherever
possible
step
up
their
efforts,
quite
apart
from
the
R
&
D
expenditure
of
the
industry
itself.
TildeMODEL v2018
Beihilfen
zugunsten
von
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
oder
zugunsten
des
Umweltschutzes
können
gewährt
werden,
wenn
sie
den
einschlägigen
Gemeinschaftsrahmen
für
diese
Arten
von
Beihilfen
entsprechen.
Aid
to
cover
expenditure
on
research
and
development
projects
or
on
environmental
protection
may
be
granted
if
it
complies
with
the
relevant
Community
framework
and
guidelines
for
such
types
of
aid.
TildeMODEL v2018
Beihilfen
zugunsten
von
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
oder
von
Umweltschutzaufwendungen
können
gewährt
werden,
wenn
sie
mit
den
einschlägigen
Regeln
des
Gemeinschaftsrahmens
und
den
Leitlinien
für
diese
Beihilfearten
übereinstimmen.
Aid
to
cover
expenditure
on
research
and
development
projects
or
on
environmental
protection
may
be
granted
if
it
complies
with
the
relevant
Community
framework
and
guidelines
for
such
types
of
aid.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Reihe
von
Leistungsindikatoren
zugrunde
gelegt,
wie
etwa
der
Handel
mit
Hochtechnologieerzeugnissen,
die
Aufwendungen
für
Forschung
und
Entwicklung
im
Verhältnis
zum
BIP,
die
Aufwendungen
für
Forschung
und
Entwicklung
in
absoluten
Zahlen,
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
der
Industrie
und
der
öffentlichen
Hand,
Zahl
der
Patente,
Anerkennungen
pro
Patent,
wissenschaftliche
Veröffentlichungen
sowie
Lizenzgebühren.
A
number
of
performance
indicators
were
implemented,
such
as
trade
in
hightechnology
products,
R
&
D
spending
relative
to
GNP,
absolute
R
&
D
spending,
industrial
and
public
R
&
D
funding,
number
of
patents,
citations
per
patent,
scientific
publications,
and
royalty
payments.
EUbookshop v2
Überdies
ist
Deutschland
mit
Forschungs-
und
Entwicklungsaufwendungen
in
Höhe
von
2,5
%
des
BIP
im
Jahre
1992
und
mit
einer
pharmazeutischen
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit,
die
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
Unternehmensebene
hohes
Ansehen
genießt,
neben
den
USA
und
Japan
eine
Großmacht
in
der
Welt
der
Wissenschaft.
Moreover,
together
with
the
US
and
Japan,
Germany
is
a
major
power
in
the
world
of
science,
with
R
&
D
expenditure
at
2.5%
of
GDP
in
1992,
with
pharmaceutical
R
&
D
having
acquired
a
notable
reputation,
both
at
the
national
and
corporate
levels.
EUbookshop v2
Nach
einem
langen
Schlichtungsprozess
entschied
das
Gericht
im
März
2004
im
Sinne
der
Anklage
für
Entschädigungszahlungen
in
Millionenhöhe:
32,4
Millionen
US-Dollar
für
die
Entwicklungsaufwendungen
von
Eurotrain,
und
weitere
35,7
Millionen
US-Dollar
für
ungerechtfertigte
Bereicherung.
After
a
lengthy
arbitration
process,
the
court
ruled
in
March
2004
that
THSRC
should
pay
a
compensation
for
the
US$32.4
million
Eurotrain
spent
on
development
and
US$35.7
million
for
unjust
enrichment.
WikiMatrix v1