Übersetzung für "Entwicklungsauftrag" in Englisch

Welche Daten und Unterlagen werden für einen Entwicklungsauftrag benötigt?
Which data and documents are required for a development contract?
CCAligned v1

Auf dieser Basis stimmen wir den Entwicklungsauftrag mit Ihnen ab.
On that basis we coordinate the development assignment with you.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug erhielt er einen langfristigen Forschungs- und Entwicklungsauftrag.
In return he received a long lasting research and development order.
ParaCrawl v7.1

Der Entwicklungsauftrag ging an MAN und Daimler-Benz.
The orders for development were placed with MAN and Daimler-Benz.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungsarbeiten betrafen auch ausgewählte Partnerländer der Europäischen Union, womit die Bank ihren Entwicklungsauftrag ergänzte.
This developmental work also extends to selected EU partner countries, complementing the Bank’s development role.
EUbookshop v2

Die Zusammenarbeit mit der Mercedes-AMG GmbH wurde durch einen Entwicklungsauftrag für den Mercedes-AMG GT4 fortgesetzt.
The cooperation with Mercedes-AMG GmbH was continued with a development contract for the Mercedes-AMG GT4.
ParaCrawl v7.1

Diese mÃ1?4ndete in einen Entwicklungsauftrag, aus dem 2016 der erste seriennahe Prototyp hervorging.
This led to a development order and eventually to the first close-to-series prototype in 2016.
ParaCrawl v7.1

Ein Pflichtenheft kann als Entwicklungsauftrag für die Konstruktion oder zur Untervergabe an einen Dienstleister verstanden werden.
A specification booklet can be understood as a development contract for the construction or sub-allocation to a service provider.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung der bestehenden Wettbewerbs- und Vergaberegeln kann die Situation erschweren, unter anderem da nicht ohne weiteres zugelassen wird, dass jene Firma, die den Entwicklungsauftrag ausgeführt hat, dann selbstverständlich auch den Fertigungsauftrag erhält.
The way the existing rules on competition and awarding contracts are applied has the potential to make the situation worse, not least because the firm that has carried out the development contract cannot then simply receive the production contract as a matter of course.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Wettbewerbs- und Vergaberegeln erschweren die Situation, u.a. da sie nicht ohne weiteres zulassen, dass jene Firma, die den Entwicklungsauftrag ausgeführt hat, dann selbstverständlich auch den Fertigungsauftrag erhält.
The existing rules on competition and awarding contracts make the situation worse, as they do not easily allow the firm that has carried out the development contract to then receive the production contract as a matter of course.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Wettbewerbs- und Vergaberegeln erschweren die Situation, unter anderem da sie nicht ohne weiteres zulassen, dass jene Firma, die den Entwicklungsauftrag ausgeführt hat, dann selbstverständlich auch den Fertigungsauf­trag erhält.
The existing rules on competition and awarding contracts make the situation worse, not least because they do not easily allow the firm that has carried out the development contract to then receive the production contract as a matter of course.
TildeMODEL v2018

Im Fall eines österreichischen Instituts, das einen Forschungs- und Entwicklungsauftrag im Bereich Verfahrenstechnik ausgeführt hatte, willigte die Kommission in die Zahlung von 54 000 eUr ein.
In a case concerning an Austrian institute involved in a research and development contract in the field of chemical engineering, the Commission agreed to pay eUR 54 000.
EUbookshop v2

In der Beschwerdesache 3784/2006/FOR, einem weiteren Paradefall des Jahres 2008, forderte ein österreichisches Institut von der Kommission eine ausstehende Zahlung von 97 000 eUr für einen Forschungs- und Entwicklungsauftrag im Bereich Verfahrenstechnik.
Case 3784/2006/FOR, another star case for the year 2008, concerned an Austrian institute which claimed that the Commission had not paid an outstanding sum of eUR 97 000 for a research and development contract in the
EUbookshop v2

Der erste UseCase-orientierte Usabilitytest des ersten Audi MMIs mit konkreten Optimierungsvorschlägen zu Interface und Struktur führte zu einem umfangreichen Beratungs- und Entwicklungsauftrag.
The first UseCase-oriented usability test on the first Audi MMI with specific suggestions to optimize the interface and structure led to a comprehensive consulting and development contract.
ParaCrawl v7.1

Als Folgeauftrag zur Entwicklung eines für den Einsatz in erdumlaufenden Satelliten geeigneten ADS-B-Empfängers hat die FCS vom DLR Bremen einen Entwicklungsauftrag für eine Testumgebung für diesen Empfänger erhalten.
As a follow-up project in the context of the development of ADS-B receivers qualified for use on orbiting satellites for space-based ADS-B sur veillance, FCS was awarded a design contract by DLR Bremen to develop a testing environment for ADS-B receivers.
ParaCrawl v7.1

Dieser Hubschrauber beeindruckte die “US Navy” so nachhaltig, dass er von dort einen Entwicklungsauftrag erhielt.
This helicopter impressed the United States Navy sufficiently to win Piasecki a development contract.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie im Video, wie Tom die Vorteile der Basler pylon 5 Camera Software Suite bei seinem Entwicklungsauftrag für sich nutzen kann.
Watch the video and see for yourself how Tom benefits from the Basler pylon 5 Camera Software Suite in his development task.
ParaCrawl v7.1

Um die Sicherheit der BÃ1?4rger von Neocron weiter zu garantieren, entschied die Verwaltung verantwortungsvoll, einen Entwicklungsauftrag an Tangent Technologies zu richten.
To ensure the safety of Neocron citizens, City Administration responsibly issued a development request to Tangent Technologies.
ParaCrawl v7.1

Von der Idee bis zum fertigen System, vom Lastenheft bis zum Zulieferprodukt, vom Entwicklungsauftrag bis zur Realisierung: Die Schleißheimer GmbH arbeitet für Sie als Lösungs- und Produktlieferant sowie Entwicklungspartner für Software-, Elektronik- und Embedded-Systeme.
From ideas to complete systems, from requirement specifications to supplier products, from development order to implementation: Schleissheimer GmbH is a solution and product supplier as well as a development partner for software, electronics, and embedded systems.
ParaCrawl v7.1

Ab 1953 wurde ein Entwicklungsauftrag für neues portables und mobiles Funkgerät zum Einsatz bei der Infanterie und mechanisierten Truppen gegeben.
From 1953, the War Technical Dept. made an order to develop a new transceiver for portable and mobile use for the infantry and motorised troops.
ParaCrawl v7.1

Diepholz, 13. August 2012 - Die artec technologies AG (ISIN DE0005209589), international anerkannter Hersteller von netzwerkbasierten Videoüberwachungs- sowie Broadcast Sendenachweis- und IPTV-Systemen, hat einen umfangreichen Entwicklungsauftrag eines führenden Fernsehunternehmens aus der Nähe von München erhalten.
Diepholz, August 13, 2012 ? artec technologies AG (ISIN DE0005209589), an internationally recognized manufacturer of network-based video surveillance as well as transmission confirmation and IPTV systems, has just closed a comprehensive development contract with a leading television corporation close to Munich.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst lautete der Entwicklungsauftrag, mit im Wagen sollte ein Korb mit Eiern sein, der beim Ritt über die Felder mitzunehmen sei.
Not for nothing the development order was, the car should carry a basket of eggs when passing over the fields.
ParaCrawl v7.1