Übersetzung für "Entwicklungsauftrag" in Englisch
Welche
Daten
und
Unterlagen
werden
für
einen
Entwicklungsauftrag
benötigt?
Which
data
and
documents
are
required
for
a
development
contract?
CCAligned v1
Auf
dieser
Basis
stimmen
wir
den
Entwicklungsauftrag
mit
Ihnen
ab.
On
that
basis
we
coordinate
the
development
assignment
with
you.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhielt
er
einen
langfristigen
Forschungs-
und
Entwicklungsauftrag.
In
return
he
received
a
long
lasting
research
and
development
order.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwicklungsauftrag
ging
an
MAN
und
Daimler-Benz.
The
orders
for
development
were
placed
with
MAN
and
Daimler-Benz.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungsarbeiten
betrafen
auch
ausgewählte
Partnerländer
der
Europäischen
Union,
womit
die
Bank
ihren
Entwicklungsauftrag
ergänzte.
This
developmental
work
also
extends
to
selected
EU
partner
countries,
complementing
the
Bank’s
development
role.
EUbookshop v2
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Mercedes-AMG
GmbH
wurde
durch
einen
Entwicklungsauftrag
für
den
Mercedes-AMG
GT4
fortgesetzt.
The
cooperation
with
Mercedes-AMG
GmbH
was
continued
with
a
development
contract
for
the
Mercedes-AMG
GT4.
ParaCrawl v7.1
Diese
mÃ1?4ndete
in
einen
Entwicklungsauftrag,
aus
dem
2016
der
erste
seriennahe
Prototyp
hervorging.
This
led
to
a
development
order
and
eventually
to
the
first
close-to-series
prototype
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pflichtenheft
kann
als
Entwicklungsauftrag
für
die
Konstruktion
oder
zur
Untervergabe
an
einen
Dienstleister
verstanden
werden.
A
specification
booklet
can
be
understood
as
a
development
contract
for
the
construction
or
sub-allocation
to
a
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
kann
die
Situation
erschweren,
unter
anderem
da
nicht
ohne
weiteres
zugelassen
wird,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
The
way
the
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
are
applied
has
the
potential
to
make
the
situation
worse,
not
least
because
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
cannot
then
simply
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
erschweren
die
Situation,
u.a.
da
sie
nicht
ohne
weiteres
zulassen,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
The
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
make
the
situation
worse,
as
they
do
not
easily
allow
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
to
then
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
erschweren
die
Situation,
unter
anderem
da
sie
nicht
ohne
weiteres
zulassen,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
The
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
make
the
situation
worse,
not
least
because
they
do
not
easily
allow
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
to
then
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
eines
österreichischen
Instituts,
das
einen
Forschungs-
und
Entwicklungsauftrag
im
Bereich
Verfahrenstechnik
ausgeführt
hatte,
willigte
die
Kommission
in
die
Zahlung
von
54
000
eUr
ein.
In
a
case
concerning
an
Austrian
institute
involved
in
a
research
and
development
contract
in
the
field
of
chemical
engineering,
the
Commission
agreed
to
pay
eUR
54
000.
EUbookshop v2
In
der
Beschwerdesache
3784/2006/FOR,
einem
weiteren
Paradefall
des
Jahres
2008,
forderte
ein
österreichisches
Institut
von
der
Kommission
eine
ausstehende
Zahlung
von
97
000
eUr
für
einen
Forschungs-
und
Entwicklungsauftrag
im
Bereich
Verfahrenstechnik.
Case
3784/2006/FOR,
another
star
case
for
the
year
2008,
concerned
an
Austrian
institute
which
claimed
that
the
Commission
had
not
paid
an
outstanding
sum
of
eUR
97
000
for
a
research
and
development
contract
in
the
EUbookshop v2
Der
erste
UseCase-orientierte
Usabilitytest
des
ersten
Audi
MMIs
mit
konkreten
Optimierungsvorschlägen
zu
Interface
und
Struktur
führte
zu
einem
umfangreichen
Beratungs-
und
Entwicklungsauftrag.
The
first
UseCase-oriented
usability
test
on
the
first
Audi
MMI
with
specific
suggestions
to
optimize
the
interface
and
structure
led
to
a
comprehensive
consulting
and
development
contract.
ParaCrawl v7.1
Als
Folgeauftrag
zur
Entwicklung
eines
für
den
Einsatz
in
erdumlaufenden
Satelliten
geeigneten
ADS-B-Empfängers
hat
die
FCS
vom
DLR
Bremen
einen
Entwicklungsauftrag
für
eine
Testumgebung
für
diesen
Empfänger
erhalten.
As
a
follow-up
project
in
the
context
of
the
development
of
ADS-B
receivers
qualified
for
use
on
orbiting
satellites
for
space-based
ADS-B
sur
veillance,
FCS
was
awarded
a
design
contract
by
DLR
Bremen
to
develop
a
testing
environment
for
ADS-B
receivers.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hubschrauber
beeindruckte
die
“US
Navy”
so
nachhaltig,
dass
er
von
dort
einen
Entwicklungsauftrag
erhielt.
This
helicopter
impressed
the
United
States
Navy
sufficiently
to
win
Piasecki
a
development
contract.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
im
Video,
wie
Tom
die
Vorteile
der
Basler
pylon
5
Camera
Software
Suite
bei
seinem
Entwicklungsauftrag
für
sich
nutzen
kann.
Watch
the
video
and
see
for
yourself
how
Tom
benefits
from
the
Basler
pylon
5
Camera
Software
Suite
in
his
development
task.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Sicherheit
der
BÃ1?4rger
von
Neocron
weiter
zu
garantieren,
entschied
die
Verwaltung
verantwortungsvoll,
einen
Entwicklungsauftrag
an
Tangent
Technologies
zu
richten.
To
ensure
the
safety
of
Neocron
citizens,
City
Administration
responsibly
issued
a
development
request
to
Tangent
Technologies.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Idee
bis
zum
fertigen
System,
vom
Lastenheft
bis
zum
Zulieferprodukt,
vom
Entwicklungsauftrag
bis
zur
Realisierung:
Die
Schleißheimer
GmbH
arbeitet
für
Sie
als
Lösungs-
und
Produktlieferant
sowie
Entwicklungspartner
für
Software-,
Elektronik-
und
Embedded-Systeme.
From
ideas
to
complete
systems,
from
requirement
specifications
to
supplier
products,
from
development
order
to
implementation:
Schleissheimer
GmbH
is
a
solution
and
product
supplier
as
well
as
a
development
partner
for
software,
electronics,
and
embedded
systems.
ParaCrawl v7.1
Ab
1953
wurde
ein
Entwicklungsauftrag
für
neues
portables
und
mobiles
Funkgerät
zum
Einsatz
bei
der
Infanterie
und
mechanisierten
Truppen
gegeben.
From
1953,
the
War
Technical
Dept.
made
an
order
to
develop
a
new
transceiver
for
portable
and
mobile
use
for
the
infantry
and
motorised
troops.
ParaCrawl v7.1
Diepholz,
13.
August
2012
-
Die
artec
technologies
AG
(ISIN
DE0005209589),
international
anerkannter
Hersteller
von
netzwerkbasierten
Videoüberwachungs-
sowie
Broadcast
Sendenachweis-
und
IPTV-Systemen,
hat
einen
umfangreichen
Entwicklungsauftrag
eines
führenden
Fernsehunternehmens
aus
der
Nähe
von
München
erhalten.
Diepholz,
August
13,
2012
?
artec
technologies
AG
(ISIN
DE0005209589),
an
internationally
recognized
manufacturer
of
network-based
video
surveillance
as
well
as
transmission
confirmation
and
IPTV
systems,
has
just
closed
a
comprehensive
development
contract
with
a
leading
television
corporation
close
to
Munich.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
lautete
der
Entwicklungsauftrag,
mit
im
Wagen
sollte
ein
Korb
mit
Eiern
sein,
der
beim
Ritt
über
die
Felder
mitzunehmen
sei.
Not
for
nothing
the
development
order
was,
the
car
should
carry
a
basket
of
eggs
when
passing
over
the
fields.
ParaCrawl v7.1