Übersetzung für "Entwerter" in Englisch

Die Gültigkeitsdauer kann durch das Annähern der Karte an den Entwerter überprüft werden.
Validity of the card may be verified by placing it in front of the validating machine.
ParaCrawl v7.1

Während der Kontrolle sind die Entwerter blockiert.
The validating machines are blocked during the inspection.
ParaCrawl v7.1

Die Entwerter kommunizieren mit dem Fahrgast mit Hilfe von:
The validating machines communicate with passengers by means of:
ParaCrawl v7.1

Ein Ticket in einem Entwerter in einem Fahrzeug kann mit einer kontaktlosen Zahlungskarte erworben werden.
A ticket in a ticket validator in a vehicle can be purchased using a contactless payment card.
CCAligned v1

Bitte stempeln Sie Ihr Ticket wie abgebildet ab, indem Sie es in den Entwerter einschieben.
Therefor, please stamp your ticket by inserting it into the validator as shown in the picture.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Entwerter drei Mal hintereinander piept, ist der Entwertungsvorgang gescheitert und Sie müssen sich an das Fahrpersonal wenden.
If the machine makes three beeps means that something is wrong and you will have to ask the driver.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Bürgerkarte (Tarjeta ciudadana) oder die Zehnerkarte (Tarjeta 10) benutzen, müssen Sie sie richtig in den Entwerter einführen, der Ihnen den Restbetrag der Karte anzeigt.
If you use the Citizen Card or 10 Card you have to introduce it correctly into the cancellation machine where the screen will show your left balance.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der U-Bahn findet die Entwertung an der Eingangsschranke vor dem Zugang zum Bahnsteig, oder im Entwerter am Fahrstuhl statt.
When travelling by metro, you should validate the ticket at the entrance gate before entering the platform, or in the validating machine available next to the lift.
ParaCrawl v7.1

Die gekaufte Fahrkarte sollte unverzüglich im nächsten Entwerter entwertet werden – ein Beweis für die Entrichtung des Fahrpreises ist ausschlie?lich eine entwertete Fahrkarte.
The purchased ticket should be immediately validated in the nearest validating machine – only a validated ticket is deemed a proof of payment for the journey.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, Ihren elektronischen Ausweis vor den Entwerter zu halten, um Ihre Fahrt zu registrieren.
Remember to wave your electronic card in front of the validating machine to register your trip.
CCAligned v1

Der neue elektronische Entwerter PROXmobil3 bietet im Vergleich zu seinem Vorgänger eine leistungsfähigere Rechnerplattform für noch kürzere Transaktionszeiten und zeichnet sich zudem durch eine kompakte Bauweise aus, was eine Nutzung auch bei begrenzten Platzverhältnissen zulässt.
In comparison to its predecessor, the new electronic validator PROXmobil3 is equipped with a faster processor resulting in reduced transaction times. Furthermore, it is more compact and allows usage even where space is limited. Utmost convenience for the passengers is offered by an easy and convenient check-in/check-out process.
ParaCrawl v7.1

Im Zug muss die Fahrkarte in den gelben oder grünen Entwerter gesteckt werden und der Code des Zielbahnhofes eingegeben werden.
Train tickets must be validated in the green or yellow validation machines on the train or in the station, by entering the code of your destination.
ParaCrawl v7.1

Service und umfangreiche Diagnose mit Logbuchauswertung können nach wie vor direkt am Entwerter oder über einen externen Prüfarbeitsplatz erfolgen.
As with previous models, servicing and extensive diagnostics together with evaluation of the logbook can be carried out directly on the validator via an external test work station.
ParaCrawl v7.1

Wird die Fahrkarte nach dem Einführen in den Entwerter ohne Entwertung zurückgegeben, leuchtet das rote Lämpchen und folgt ein langer Signalton, so liegt eine der folgenden Situationen vor:
If, after inserting the ticket into the validating machine, the ticket is returned without validation, a red light illuminates and one long beep sounds, it could be one of the following cases:
ParaCrawl v7.1

Die Entwerter finden Sie in allen Bussen und Stadtbahnen des GVH sowie an den Haltestellen, in den Tunnelstationen der Stadtbahn, im Bahnhofsbereich des DB und an Bahnsteigzugängen.
The ticket validators can be found in all buses and trams of the GVH as well as at all stops, in the tunnel stations of the trams, in railway station areas of the DB and at platform accesses.
ParaCrawl v7.1

Zugscheine sind in Italien nur gültig falls die in einer von den Entwerter, die überal auf die Beinsteige stehen, gestempelt sind.
In Italy train-tickets are only valid when stamped in one of the machines, which you find on the platforms.
ParaCrawl v7.1