Übersetzung für "Entwenden" in Englisch

Warum sollte jemand Cathys Leiche entwenden?
Why would anyone want to take Cathy's body?
OpenSubtitles v2018

Wie konnten sie dir die Waffe entwenden?
How did they take your firearm?
OpenSubtitles v2018

Deshalb beschlossen Sie, ihr die Kette zu entwenden.
So you decided to take the diamonds.
OpenSubtitles v2018

Er wurde erschossen, als er Geheimdokumente entwenden wollte.
He was a spy. He was shot dead while in the process of stealing government secrets.
OpenSubtitles v2018

Wer wäre fähig und willens, so ein Stück zu entwenden?
Who'd be willing and able to steal such a high-end piece?
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du es wagen, einer Hexe den Zauberstab zu entwenden?
How dare you take a witch's wand?
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich würde nicht mal eine Nadel aus diesem Haushalt entwenden.
Sir, I swear to you... I would never take so much as a hairpin from this household.
OpenSubtitles v2018

Es ist denkbar, dass einer einen Phaser entwenden konnte.
We can't rule out the possibility that one of them managed to steal a phaser.
OpenSubtitles v2018

Beweise zu entwenden ist ein gottverdammtes Verbrechen.
Stealing evidence is a goddamn felony.
OpenSubtitles v2018

Einige Rowdys brechen bei ihr ein und entwenden das Geld.
Some yahoos break in and steal the money.
OpenSubtitles v2018

Kannst du eine Schuppe für den Trank entwenden?
Think you can steal a scale for the potion?
OpenSubtitles v2018

Eine gute Idee, da die eigenen Forschungsergebnisse zu entwenden.
Not a bad incentive to bankrupt a company by stealing it's own research
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr unfreundlich, einem Leprechaun Goldmünzen zu entwenden.
It's not nice to steal gold coins from a leprechaun.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns beauftragt, den Dekodierer zu entwenden.
He tasked us to steal the decoder from police custody.
OpenSubtitles v2018