Übersetzung für "Entwenden" in Englisch
Warum
sollte
jemand
Cathys
Leiche
entwenden?
Why
would
anyone
want
to
take
Cathy's
body?
OpenSubtitles v2018
Wie
konnten
sie
dir
die
Waffe
entwenden?
How
did
they
take
your
firearm?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
beschlossen
Sie,
ihr
die
Kette
zu
entwenden.
So
you
decided
to
take
the
diamonds.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
erschossen,
als
er
Geheimdokumente
entwenden
wollte.
He
was
a
spy.
He
was
shot
dead
while
in
the
process
of
stealing
government
secrets.
OpenSubtitles v2018
Wer
wäre
fähig
und
willens,
so
ein
Stück
zu
entwenden?
Who'd
be
willing
and
able
to
steal
such
a
high-end
piece?
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
es
wagen,
einer
Hexe
den
Zauberstab
zu
entwenden?
How
dare
you
take
a
witch's
wand?
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
ich
würde
nicht
mal
eine
Nadel
aus
diesem
Haushalt
entwenden.
Sir,
I
swear
to
you...
I
would
never
take
so
much
as
a
hairpin
from
this
household.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
denkbar,
dass
einer
einen
Phaser
entwenden
konnte.
We
can't
rule
out
the
possibility
that
one
of
them
managed
to
steal
a
phaser.
OpenSubtitles v2018
Beweise
zu
entwenden
ist
ein
gottverdammtes
Verbrechen.
Stealing
evidence
is
a
goddamn
felony.
OpenSubtitles v2018
Einige
Rowdys
brechen
bei
ihr
ein
und
entwenden
das
Geld.
Some
yahoos
break
in
and
steal
the
money.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
eine
Schuppe
für
den
Trank
entwenden?
Think
you
can
steal
a
scale
for
the
potion?
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Idee,
da
die
eigenen
Forschungsergebnisse
zu
entwenden.
Not
a
bad
incentive
to
bankrupt
a
company
by
stealing
it's
own
research
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
unfreundlich,
einem
Leprechaun
Goldmünzen
zu
entwenden.
It's
not
nice
to
steal
gold
coins
from
a
leprechaun.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
beauftragt,
den
Dekodierer
zu
entwenden.
He
tasked
us
to
steal
the
decoder
from
police
custody.
OpenSubtitles v2018