Übersetzung für "Entwässerungsrinne" in Englisch

Die Entwässerungsrinne kann daher nach den bekannten Verarbeitungsvorschriften für beispielsweise Polyesterbeton gefertigt werden.
The drainage channel can thus be fabricated in accordance with the known manufacturing specifications for polyester concrete for example.
EuroPat v2

Verstopfungen der Entwässerungsrinne durch Eis werden daher weitgehend vermieden.
Cloggings of the draining ditch by ice are therefore largely avoided.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch eine Entwässerungsrinne nach Anspruch 1 gelöst.
This object is achieved by a drainage channel according to Claim 1 .
EuroPat v2

Dies kann die Belastbarkeit der Entwässerungsrinne weiter erhöhen.
This can further increase the load capacity of the drainage channel.
EuroPat v2

Bei einer Baulänge einer Entwässerungsrinne von 1000 mm können vier Zargen gleichen Typs verwendet werden.
With a total length of a draining ditch of 1000 mm four frames of one and the same type may be used.
EuroPat v2

Selbsttragende Entwässerungsrinne HRI 250 Typ I, speziell für industrielle Anwendungen und schwere Lasten konzipiert.
HRI 250 type I self-supporting drainage channel, specially designed for industrial applications and heavy loads.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf die verdeckte Entwässerungsrinne installiert mit dem Regenwasser im Inneren der Säule umgeleitet wird.
It is installed on hidden drainage channel from which rainwater is routed inside the column.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Entwässerungseinrichtung 11 wird im Folgenden beispielhaft in der Ausgestaltung als Entwässerungsrinne bzw. Regenrinne erläutert.
By way of example, the drainage device 11 according to the invention is explained below in the form of a drainage or rain-water gutter.
EuroPat v2

Es wird nicht bestritten, dass Rinnenroste/Linienentwässerungssysteme, die gewöhnlich aus einer Entwässerungsrinne und einem daraufliegenden Rost bestehen, hauptsächlich der Abführung von Wasser von einer Oberfläche dienen.
It is not refuted that channel gratings/linear drainage systems which are usually composed of a drain channel and a grate on the top mainly serve the purpose of draining water from a surface.
DGT v2019

Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Entwässerungsrinne nicht als Teil des unterirdischen Hohlraums angesehen werden kann, weil das ganze Gusserzeugnis dem Zugang dazu dienen sollte, so lässt sich immer noch anführen, dass der Rinnenrost einen linearen Hohlraum in der Erde abdeckt, der ausgehoben wurde, um die Abführung von Wasser zu ermöglichen.
Even assuming that the drain channel cannot be considered as forming part of the underground chamber as the whole casting should give access to it, it can still be argued that the channel grating covers a linear cavity in the earth that has been dug to allow for water drainage.
DGT v2019

Sie ermöglichen jedoch auch einen sicheren und leichten Zugang zu einem unterirdischen Hohlraum, in diesem Fall der Entwässerungsrinne.
However, they also allow for safe and easy access to an underground chamber which would be, in this case, the drain channel.
DGT v2019

Die Entwässerungsrinne besteht aus Rinnenkörper (1), Gussrahmen (2) und Gussrost (3).
The drainage channel comprises a channel body (1), cast frame (2) and cast grid (3).
EuroPat v2

Vor allem kann eine solche Abdeckung entweder vor oder auch erst nach dem Eingiessen der Entwässerungsrinne im Bankett aufgesetzt werden.
In particular, this kind of coping can be mounted wither before or just after casting of the drainage channel in the berm.
EuroPat v2

Im unteren Bereich ist die Deckplatte 40 mit einer durchgehenden Ausnehmung 46 bzw. 47 oder Nut versehen, um in ähnlicher Weise mit einer nicht gezeigten Entwässerungsrinne zusammenzuwirken, wie dies in Fig. 2, linke Hälfte, gezeigt ist.
The cover plate 40 is provided in the lower region thereof with a continuous recess 46 and 47, respectively, or a groove, in order to co-operate in a similar manner with a draining ditch (not shown) as indicated in the lefthand half of FIG. 2.
EuroPat v2

Derartige Halteteile dienen gleichzeitig dem Kantenschutz der Entwässerungsrinne und als Auflager für die Abdeckung, beispielsweise einen Rinnenrost.
Such holding members at the same time serve as a protection for the edges of the draining ditch and as an abutment for the covering, such as a ditch grate, for example.
EuroPat v2

Bei der bekannten Entwässerungsrinne wird das Halteteil nachträglich befestigt, beispielsweise durch Verschraubung mit der äußeren Seitenfläche der Wand des Rinnenkörpers.
With the known draining ditch the holding member is fastened later on by screwing it to the outer surface of the wall of the ditch body, for example.
EuroPat v2

Eine solche Entwässerungsrinne lässt sich leicht auf die verschiedenen Höhen bei stufenweisem Einbau der Trag- und Deckschicht anpassen, und sie lässt sich auf einfache Weise aus Polyester-Beton giessen.
A drainage channel of this kind can easily be adapted to the different heights in the case of stepwise laying of the base course and cover layer, and it can be cast in a simple manner in polyester concrete.
EuroPat v2

Es ist deshalb eine Aufgabe der Erfindung, eine Entwässerungsrinne der beschriebenen Art derart zu verbessern, dass sie allen Anforderungen bezüglich der Belastbarkeit, der Einfachheit beim Einbau und der Kosten bei Herstellung und Einbau gerecht wird.
One object of the invention is therefore that of improving a drainage channel of the type described, in such a manner that it meets all requirements in respect of loadability, simplicity of installation, and cost of manufacture and installation.
EuroPat v2

Eine aus Metall, beispielsweise Stahlguß gefertigte Zarge 10, hat die halbe Länge einer Entwässerungsrinne 11 (Fig.
A frame 10 made of metal such as cast steel, for example, is half the length of a draining ditch 11 (FIG.
EuroPat v2

Entwässerungsrinne einerseits und Halteteil andererseits werden bei der bekannten Konstruktion als Einzelteile gefertigt, so daß eine zusätzliche Montage an der Baustelle notwendig ist.
The draining ditch on the one hand and the holding member on the other hand, with the known construction, are formed as individual components, so that additional mounting is necessary on site.
EuroPat v2

Entwässerungsrinne einerseits und Halteseil andererseits werden bei der bekannten Konstruktion als Einzelteile gefertigt, so daß eine zusätzliche Montage an der Baustelle notwendig ist.
The draining ditch on the one hand and the holding member on the other hand, with the known construction, are formed as individual components, so that additional mounting is necessary on site.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Entwässerungsrinne für die Querentwässerung von Fahrbahnen mit einem im Querschnitt U-förmigen, im Material der Fahrbahn formschlüssig einbettbaren Rinnenkörper und einer die Oberseite des Rinnenkörpers abdeckenden Abdeckung, die eine Vielzahl von Wassereinlauföffnungen aufweist, wobei Rinnenkörper und Abdeckung aus Kunstharzbeton geformt sind.
The invention relates to a draining ditch for the transverse draining of roadways, comprising a ditch body of U-shaped cross-sectional area which is potted in the concrete bed of the roadway and a cover plate or body covering the upper surface of the ditch body, said plate being provided with a plurality of inlet openings.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Entwässerungsrinne für die Querentwässerung von Fahrbahnen zu schaffen, deren Abdeckung starken Belastungen gewachsen ist und deren Wassereinlaufzone auch während längeren Gebrauchs stets in der Ebene der Fahrbahnebene oder etwas darunter liegt.
It is the object of the invention to provide a draining ditch for transverse draining of roadways, which does not suffer from the above mentioned drawbacks and is in particular able to withstand the loads even in case of a considerable vehicle frequency, with the water inlet zone thereof even during extended periods of use being always disposed in the plane of the roadway plane and slightly therebelow, respectively.
EuroPat v2

Der Vorteil des erfindungsgemässen Aufsatzrahmens besteht darin, dass die Breite b des Rostes relativ klein im Ver­gleich zu einem Rost für eine Entwässerungsrinne nach dem Stand der Technik ist: da das Volumen des Rostes für eine gegebene Durchbiegung und eine gegebene Last proportional zu b² ist, ergibt sich bei ähnlichen hydraulischen Eigen­schaften eine grosse Ersparnis an Material bei der Herstel­lung des Rostes.
The advantage of the invented mounting frame is that the width b of the grating is relatively small compared to a grating for a drainage channel according to the art. Since the volume of the grating is proportional to b2 for a given deflection and a given load, there is considerable material savings in grating production with similar hydraulic properties.
EuroPat v2