Übersetzung für "Entthronen" in Englisch

Ihr und Englands Feinde wollt mich entthronen!
You have conspired with the foes of England to dethrone me!
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht den King der Coolness entthronen.
You are not about to dethrone the king of cool.
OpenSubtitles v2018

Es ist Profions Anllegen, sie zu entthronen, nicht meins.
It is Profion's desire to dethrone her. Not mine.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mich entthronen, als mein Sohn noch klein war.
You tried to depose me, before my son became of age.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist verständlich, daß gottlose Leute Christus gerne entthronen würden.
Now, it's understandable that ungodly people would want to dethrone Christ.
ParaCrawl v7.1

Kings entthronen Hawks, voranzutreiben, um Stanley Cup Finals (Reuters)
Kings dethrone Hawks, advance to Stanley Cup Finals (Reuters)
ParaCrawl v7.1

Deshalb begann er aufwändigen Vorbereitungen zu entthronen Ishwari Singh.
Therefore, he started elaborate preparations to dethrone Ishwari Singh.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich falsch liege, könnt ihr mich entthronen und mich töten.
If I'm wrong, then you can dethrone me and kill me.
ParaCrawl v7.1

Einige waren bereits dabei, ihn zu übertreffen, und wollten ihn entthronen.
Some were already beginning to surpass him, and wanted to dethrone him.
ParaCrawl v7.1

Er, der Herodus entthronen und die Römer vertreiben sollte!
He who will dethrone Herod and expel the Romans!
ParaCrawl v7.1

Satan konnte Gott nicht entthronen, folglich entwertete er den Menschen.
Satan could not dethrone God, so he devalued man.
ParaCrawl v7.1

Ein Schiff voller Verräter, die mich entthronen wollen... als Führer der Lucian-Allianz.
There's a ship full of traitors out there waiting to unseat me as leader of the Lucian Alliance.
OpenSubtitles v2018

Huawei zielt auf die Sterne und will seine Konkurrenten entthronen, auch die ganz Großen!
Huawei shoots for the stars and intends to dethrone its competitors, even the biggest ones!
CCAligned v1

Doch Egwene ist entschlossen, die Usurpatorin Elaida zu entthronen und die Aes Sedai wiederzuvereinen.
But Egwene is determined to unseat the usurper Elaida and reunite the Aes Sedai.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den Gipfel von denen, die euch zu entthronen würde zu verteidigen.
You must defend the summit from those who would dethrone you.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch war ein Erfolg und alle, die es zu entthronen will is...
The Desire has been a success and anyone who wants to dethrone it, has to be somethi...
ParaCrawl v7.1

Die in der Digitalen Agenda festgelegten Ziele, die die konstante Verschlechterung bei der Geschwindigkeit und dem Volumen des Datenverkehrs - welcher sich bis 2014 jedes Jahr verdoppeln dürfte - berücksichtigen, sollte als das Minimum angesehen oder neu bewertet werden, wenn die EU Südkorea in diesem Bereich entthronen soll.
The objectives set out in the Digital Agenda, taking account of the constant downgrading in the speed and volume of data traffic, which is expected to double each year up to 2014, should be seen as minimal or reassessed if the EU is to dethrone South Korea in this area.
Europarl v8

Zum Beispiel werden Männchen, die eine Kampagne machen um den Anführer zu entthronen, was zwei oder drei Monate dauern kann, in denen sie alle Koalitionen in der Gruppe testen, auch sehr großzügig.
So, for example, males who go on a campaign to dethrone the leader, which may take two or three months where they're testing all the coalitions in the group, they also become extremely generous.
TED2020 v1

Ich will ihn entthronen.
I wanna dethrone him.
OpenSubtitles v2018

Vor fünf Jahren wurde ein Trupp Musketiere nach Savoyen geschickt, um den Herzog zu entthronen und seinen kleinen Sohn seinen Platz einnehmen zu lassen.
Five years ago, a troop of Musketeers was sent to Savoy, to depose the Duke and put his infant son in his place.
OpenSubtitles v2018

Die Stuarts würden nie den protestantischen König George Il entthronen, aber wie kann ich ihnen das sagen, diesen stolzen, leidenschaftlichen Männern, die nur für eine Flagge aus blau und weiß lebten?
The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white?
OpenSubtitles v2018

Profion will sie entthronen, well sie denkt, dass Magier und Gewöhnllche gleichwertig behandelt werden sollten.
Profion seeks to dethrone her because she believes that mages and commoners should be treated as equals.
OpenSubtitles v2018