Übersetzung für "Entsorgungsaufwand" in Englisch

Der Entsorgungsaufwand ist sowohl hinsichtlich der Kosten als auch hinsichtlich des Personenschutzes beachtlich.
The expense for disposal is considerable both in terms of monetary cost and in terms of protection of human beings.
EuroPat v2

Der Entsorgungsaufwand für das Lösungsmittel sinkt dadurch.
The disposal expenditure for the solvent drops as a result.
EuroPat v2

Die dabei entstehende Abfallmenge sowie der Entsorgungsaufwand sind zwangsläufig relativ hoch.
The resulting amount of waste and the cost of disposing of this are necessarily quite high.
EuroPat v2

Das Transferbild der Erfindung verringert auch den Entsorgungsaufwand.
The transfer image of the invention also reduces the demands on removal.
EuroPat v2

Hierdurch werden salzhaltige Abwasserströme und der damit verbundene Aufarbeitungs- und Entsorgungsaufwand vermieden.
As a result, salt-containing waste water streams and the associated reprocessing and disposal costs are avoided.
EuroPat v2

Dies ist ökologisch vorteilhaft und führt zu einem auch wirtschaftlich interessanten niedrigen Entsorgungsaufwand.
This is ecologically advantageous and results in low disposal complexity that is also of interest economically.
EuroPat v2

Ist es möglich, durch andere Materialwahl den Entsorgungsaufwand zu reduzieren?
Is it possible to reduce the input for disposal by choosing alternative materials?
ParaCrawl v7.1

Ihr Entsorgungsaufwand sinkt, Transportfahrten, CO?-Ausstoß und Kosten werden minimiert.
Your waste removal expenditure is reduced, as journeys for transport, CO? emissions and costs are minimised.
ParaCrawl v7.1

Die reduzierte Umweltbelastung und der reduzierte Entsorgungsaufwand sollten beispielgebend sein und Demonstrationscharakter haben.
The reduced environmental impact and the reduced disposal expenditure should be exemplary and have a demonstration character.
ParaCrawl v7.1

Und ein geringerer Materialeinsatz bedeutet nicht nur geringere Beschaffungskosten der Reagenzien sondern auch einen geringeren Entsorgungsaufwand.
And using less material not only keeps procurement costs for reagents to a minimum, but also reduces the cost of disposal.
ParaCrawl v7.1

Durch die mittlere Lebensdauer der LED von 70.000 Stunden wird außerdem Wartungs- und Entsorgungsaufwand gespart.
The LEDs have an average lifetime of 70,000 hours, so maintenance and disposal costs are also lower.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Filterkassette ist besonders kostengünstig herzustellen und bedingt einen geringen Entsorgungsaufwand, weil sie zusätzlich zum Filtermedium nur die dünnwandigen Seitenteile hat.
Such a filter cassette is especially inexpensive to manufacture and results in low disposal costs, because it has, in addition to the filter medium, only the thin walled side members.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt das Problem zugrunde, einen Filter zu entwickeln, der möglichst kostengünstig herstellbar ist und zu einem geringen Entsorgungsaufwand beim Auswechseln seines Filtermediums führt.
This invention is based on the problem of developing a filter, which can be manufactured as inexpensively as possible and leads to a small disposal cost when its filter medium is changed.
EuroPat v2

Ein solcher Filter ist sehr kostengünstig herzustellen und führt zu einem geringen Entsorgungsaufwand beim Auswechseln seines Filtermediums.
Such a filter is very inexpensive to manufacture and leads to a small disposal cost when its filter medium is replaced.
EuroPat v2

Die Methode eignet sich wegen der relativ teuren Herstellung der Carbonsäurechloride und dem Entsorgungsaufwand für die als Nebenprodukt anfallende Phosphonsäure nicht für eine industrielle Tensidsynthese.
The method is not suitable for industrial surfactant synthesis because of the relatively expensive production of the carboxylic acid chlorides and the expensive disposal of the phosphonic acid obtained as a byproduct.
WikiMatrix v1

Auch sind die bisher verwendeten Fässer üblicherweise nur für einmaligen Gebrauch bestimmt, was den Entsorgungsaufwand erhöht.
In addition, the drums used previously are intended for only a single use, increasing the cost of disposal.
EuroPat v2

Die Herauslösung des verklemmten Lochbutzens erfolgt nach der Entnahme des Hohlprofiles aus dem Umformwerkzeug in einfacher Weise, wobei der Lochbutzen aufgrund der externen Herauslösung keinen Schaden im und/oder Entsorgungsaufwand aus dem Umformwerkzeug anrichten kann.
The jammed slug is removed in simple fashion after the hollow shape has been removed from the mold, with the slug not causing any damage or cleanup cost because of its external removal.
EuroPat v2

Eine solche Filterkassette ist besonders kostengünstig herzustellen und bedingt einen geringen Entsorgungsaufwand, weil sie zusätzlich zum Filtermedium nur die dünnwandigen Randstreifen hat.
Such a filter cassette is especially inexpensive to manufacture and results in low disposal costs, because it has, in addition to the filter medium, only the thin walled side members.
EuroPat v2

Die Einwegverwendung dieser Werkzeuge bedeutet einen unnötigen, zum Teil erheblichen Mehrverbrauch von Trägermaterialien mit entsprechendem Entsorgungsaufwand und der damit verbundenen Umweltbelastung und Kostenverursachung.
The one-way use of these tools results in an unnecessary, in part considerable, increased consumption of support materials, along with a corresponding removal expense and the environmental strain and expenses connected therewith.
EuroPat v2

Dies ist auch hinsichtlich der Entsorgung nach Gebrauch besonders vorteilhaft, da sich eine sehr viel einfachere Möglichkeit der Werkstofftrennung ergibt und so der Entsorgungsaufwand reduziert und eine zumindest teilweise Wiederverwertung der Bestandteile des Werkzeuges möglich ist.
This is particularly advantageous for purposes of disposal after use, as a very much simpler way of separating materials is achieved and hence the cost of disposal is reduced and the components of the tool can be at least partially reused.
EuroPat v2

Die Kühlschmiermittel dampfen dabei aus und führen wegen ihrer Aggressivität zu Hautproblemen bei dem Servicepersonal, so daß neben dem aufwendigen Handling auch ein hoher Entsorgungsaufwand mit dem Einsatz von Kühlschmiermittel verbunden ist.
During this operation, the coolant evaporates and, due to its aggressive nature, may cause skin problems on the part of the service personnel, so that high disposal costs are connected with the use of coolant, in addition to the before-mentioned extensive handling.
EuroPat v2

Die Wahl der eingesetzten Materialien hat wesentlichen Einfluss darauf, wie groß der Verwertungs- oder Entsorgungsaufwand am Ende der Produktlebensdauer sein wird.
The selection of materials has a great influence on the input required for recycling or disposal at the end of life of a product
ParaCrawl v7.1

Der Entsorgungsaufwand wird mit dieser Methode minimiert, chemische Zusatzstoffe sind nicht erforderlich, und Stillstandzeiten von Anlagen lassen sich verkürzen.
With this method, the time and money needed for waste disposal is reduced, chemical additives are not required and plant downtime can be shortened.
ParaCrawl v7.1

Biodiesel kann auch aufgrund seiner geringeren Gefahren für die Umwelt problemlos transportiert und gelagert werden, wobei auch der Entsorgungsaufwand bei einem Austausch des Biodiesels als Waschflüssigkeit für die BTX-Wäsche im Vergleich zu dem bekannten Steinkohlenteer-Waschöl reduziert ist.
Due to the lower environmental risks, biodiesel may also be transported and stored without any problems, the disposal efforts being also reduced with the substitution of biodiesel as the wash liquid for BTX washing as compared to the known black coal/tar wash oil.
EuroPat v2

Nach Verschleiß des Werkzeugs 1 kann so materialsortenreiner Abfall erhalten werden, was insbesondere bei Einsatz im industriellen Maßstab den Entsorgungsaufwand und damit die Entsorgungskosten gering hält.
This therefore results in pure material waste when the tool 1 becomes worn, which means that disposal is kept simple and disposal costs are therefore kept low, particularly when used on an industrial scale.
EuroPat v2