Übersetzung für "Entsendeorganisation" in Englisch
Im
Fall
einer
Drittsprache
ist
die
Entsendeorganisation
für
die
Übersetzung
verantwortlich.
In
the
case
of
a
third
language,
the
responsibility
for
translation
rests
with
the
sending
organisation.
DGT v2019
Im
Lernplan
sollte
die
Entsendeorganisation
jede
erfolgreiche
Mobilitätsphase
anerkennen.
In
the
learning
plan,
the
sending
organisation
should
undertake
to
recognise
successful
periods
of
mobility.
DGT v2019
Welche
Aufgaben
muß
eine
Entsendeorganisation
erfüllen?
What
are
the
tasks
of
a
sending
organisation?
EUbookshop v2
Es
obliegt
dem/der
Freiwilligen,
sich
um
eine
Entsendeorganisation
zu
bemühen.
It
is
up
to
the
volunteer
to
find
a
sending
organisation.
EUbookshop v2
Mindestens
25
Prozent
der
Kosten
muss
die
deutsche
Entsendeorganisation
übernehmen.
At
least
25
percent
of
the
costs
must
be
borne
by
the
German
sending
organisation.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie,
mit
Hilfe
der
Entsendeorganisation
potenzielle
Aufnahmeorganisationen
zu
kontaktieren.
Start
contacting
potential
host
organizations
with
the
help
of
the
sending
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmbestandteile
werden
in
Absprache
mit
der
Entsendeorganisation
zusammengestellt.
Programme
components
are
put
together
in
consultation
with
the
sending
organisation.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
ist
ViFi
eine
Entsendeorganisation
für
das
Programm
weltwärts
vom
BMZ.
ViFi
has
been
a
placement
organisation
for
the
BMZ's
"Weltwärts"
programme
since
2009.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
wir
als
Entsendeorganisation
von
Weltwärts
anerkannt.
We
are
also
recognised
by
“Weltwärts”
as
a
dispatching
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Entsendeorganisation
befindet
sich
idealerweise
in
der
näheren
Umgebung
des/der
jungen
Freiwilligen.
After
the
return
of
the
volunteer,
the
sending
organisation
should
help
the
volunteer
to
make
the
most
of
the
experiences
he
or
she
has
acquired.
EUbookshop v2
Wir
bedanken
uns
für
Ihre
Hilfsbereitschaft
und
Ihr
Engagement,
jedoch
ist
Madamfo
Ghana
keine
Entsendeorganisation.
Thank
you
so
much
for
your
interest.
We
appreciate
you
and
your
interest
in
working
for
us
–
but,
Madamfo
Ghana
is
not
a
sending
organization.
CCAligned v1
Die
Freiwilligen
können
ihre
Entsendeorganisation
bei
der
Finanzierung
des
Freiwilligendienstes
durch
das
Sammeln
von
Spenden
unterstützen.
The
volunteers
can
support
their
sending
organisation
in
financing
the
voluntary
service
by
collecting
donations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
wichtige
Partner
eines
EFD-Projekt:
die
Freiwilligen,
der
Entsendeorganisation
und
die
GASTORGANISATION
.
There
are
three
key
partners
of
any
EVS
project:
the
volunteer,
the
sending
organization
and
the
host
organization
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Hauptpartner
eines
EVS-Projekts:
den
Freiwilligen,
die
Entsendeorganisation
und
die
Aufnahmeorganisation.
There
are
three
key
partners
of
an
EVS
project:
the
volunteer,
the
sending
organization
and
the
host
organization.
ParaCrawl v7.1
Der
Europass-Mobilitätsnachweis
wird
von
der
Entsendeorganisation
und
der
Gastorganisation,
die
an
dem
Mobilitätsprojekt
beteiligt
sind,
in
der
zwischen
ihnen
und
dem
Betreffenden
vereinbarten
Sprache
ausgefüllt.
The
Europass-Mobility
is
completed
by
the
sending
and
host
organisation
involved
in
the
mobility
project,
in
a
language
agreed
between
them
and
the
person
concerned.
DGT v2019
Verstöße
gegen
den
Verhaltenskodex
seitens
eines
EU-Freiwilligen
für
humanitäre
Hilfe
werden
nach
Maßgabe
der
Managementpolitik
der
Entsendeorganisation
behandelt.
Sending
and
hosting
organisations
shall
agree
on
an
integrity
policy
designed
to
prevent
corruption
and
bribery
and
on
a
code
of
conduct
based
on
the
sending
organisation's
management
policy
that
shall
be
suitable
for
and
apply
to
the
EU
Aid
Volunteers
with
guidance
on
expected
behaviours,
decency
and
integrity
required
throughout
their
participation
in
the
EU
Aid
Volunteers
initiative.
DGT v2019
Der
Europäische
Freiwilligendienst
beruht
auf
einer
Partnerschaft
und
einer
gemeinsamen
Verantwortung
von
jungen
Freiwilligen,
Entsendeorganisation
und
Aufnahmeorganisation.
European
Voluntary
Service
is
based
on
a
partnership
and
shared
responsibilities
between
the
young
volunteers,
the
sending
organisation
and
the
host
organisation.
TildeMODEL v2018
Der
MobiliPass
wird
von
der
Entsendeorganisation
und
der
Gastorganisation,
die
an
dem
Mobilitätsprojekt
beteiligt
sind,
in
der
zwischen
ihnen
und
dem
Betreffenden
vereinbarten
Sprache
ausgefüllt.
The
MobiliPass
is
completed
by
the
sending
and
host
organisations
involved
in
the
mobility
project,
in
a
language
agreed
between
them
and
the
concerned
person.
TildeMODEL v2018
Die
Entsendeorganisation
bietet
dem
zurückgekehrten
EU-Freiwilligen
für
humanitäre
Hilfe
zeitnah
ein
persönliches
Debriefing
oder
ein
Gruppen-Debriefing
sowie
ein
operatives
oder
Projektdebriefing
an,
das
auf
dem
Feedback
der
Aufnahmeorganisation
und
der
abschließenden
Fassung
des
Lern-
und
Entwicklungsplans
basiert.
Sending
and
hosting
organisations
shall
jointly
ensure
that
security
and
health
and
safety
risks
are
prevented,
managed
and
mitigated
and
that
the
proposed
working
conditions
follow
the
agreed
security
and
health
and
safety
procedures
referred
to
in
Articles
28,
29
and
30,
and
comply
with
the
requirements
for
working
hours,
leave,
minimum
daily
and
weekly
rest
periods
and
working
space
referred
to
in
point
3
of
Annex
I.
DGT v2019
Für
den
Zeitraum
der
Entsendung
in
Drittländer
sollte
die
Entsendeorganisation
einen
Kanal
für
die
fortlaufende
Kommunikation
und
für
zusätzliche
Unterstützung
schaffen.
A
channel
for
ongoing
communication
and
additional
support
from
the
sending
organisation
should
be
established
during
deployment
in
third
countries.
DGT v2019