Übersetzung für "Entschweben" in Englisch
Sie
geben
sich
der
Unterwassermusik
hin
und
entschweben
einfach
dem
Alltag.
You
let
the
underwater
music
wash
over
you
and
simply
float
away
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
entschweben
Sie
auf
zwei
Doppelsesselbahnen
hinauf
zu
idyllischen
Wanderwegen.
Float
away
on
the
two
double
chair
lifts
i
n
summer
up
to
idyllic
hiking
trails.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
entschweben
Sie
auf
zwei
Doppelsesselbahnen
hinauf
zu
idyllischen
Wanderwegen...
Float
away
on
the
two
double
chair
lifts
in
summer
up
to
idyllic
hiking
trails...
CCAligned v1
Der
Griff
nach
den
Sternen
lässt
die
fiktiven
Figuren
in
den
Himmel
entschweben.
Finally
the
fictive
characters
float
off
into
the
sky,
grasping
for
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Faszination
Ballonfahren
–
Einsteigen
und
in
luftige
Höhen
entschweben.
Fascinating
ballooning
–
get
in
and
waft
into
the
air.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
wahrhaft
epischer
Schluss,
der
uns
sanft
entschweben
lässt.
The
truly
epic
finale
allows
us
to
gently
waft
away.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Schwebeplattform
hilft
mir
den
Controllern
einfach
zu
entschweben.
Finally,
the
platform
enables
me
to
simply
float
away
from
the
controllers.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
es
sich
erlauben,
in
den
siebten
Himmel
der
Liebe
zu
entschweben.
He
can
afford
to
float
away
into
the
seventh
heaven
of
love.
ParaCrawl v7.1
Entschweben
Sie
mit
uns
und
genieÃ
en
Sie
die
Stille
und
Erhabenheit
des
Luftmeeres.
Float
with
us
and
enjoy
the
silence
and
the
raisedness
of
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufstreben
ist
kein
Entschweben.
The
uprightness
is
not
a
floating
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
atmen
die
frische
Luft
der
Alpen,
geben
sich
der
Unterwassermusik
hin
und
entschweben
einfach.
Breathe
in
the
fresh
air
of
the
Alps,
let
the
underwater
music
wash
over
you
and
simply
float.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
uns
in
eine
Fantasiewelt
entschweben,
beschreiben
aber
auch
wahre
Geschichten
aus
alten
Zeiten.
Not
only
do
they
allow
you
to
fly
in
the
fantasy
world,
they
also
describe
worlds
remote
in
time.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zum
Zweikampf
der
beiden
Magier,
bei
dem
Christophe
Ceciles
Ehemann
Claude
mit
Hilfe
seiner
Fähigkeit
gen
Himmel
entschweben
lässt.
Christophe,
however,
uses
his
new
abilities
to
levitate
Claude
and
send
him
flying
into
the
sky,
thus
saving
Cecile
from
Claude.
Wikipedia v1.0
Dies
ein
Zeichen,
dass
das
Christkind
die
Kerzlein
am
Baum
angezündet
hat
und
es
soeben
im
Begriff
ist
zu
entschweben.
This
is
a
sign
that
the
Christ
Child
the
cnadles
lit
on
the
tree
and
it
is
just
about
to
waft
away.
ParaCrawl v7.1
Von
den
ersten
Tönen
des
Franck'schen
Prélude
bis
zum
mystischen
Entschweben
am
Ende
von
Liszts
großer
Sonate
zieht
uns
der
junge
Musiker
in
seinen
klanglichen
Bann,
mit
differenziertem
Anschlag
und
langem
Atem.
From
the
first
notes
of
Franck's
Prélude
to
the
mystical
floating
away
at
the
end
of
Liszt's
great
sonata,
the
young
musician
draws
us
into
his
musical
spell
with
a
differentiated
attack
and
staying
power.
ParaCrawl v7.1