Übersetzung für "Entprellzeit" in Englisch

Die Entprellzeit für Digitaleingänge kann mit der Variable nciDiDebounce konfiguriert werden.
The debounce time for digital inputs can be configures with the nciDiDebounce variable.
ParaCrawl v7.1

Die Entprellzeit stellt eine Form von Hysterese dar.
The debounce time represents a form of hysteresis.
EuroPat v2

Unter einer Entprellstrecke kann eine geschwindigkeitsabhängige Entprellzeit verstanden werden.
By debounce stretch one may understand a speed-dependent debounce time.
EuroPat v2

Beispielsweise kann bei Stillstand des Fahrzeugs die Entprellzeit beliebig lang werden.
At a standstill of the vehicle, the debounce time may become any length of time, for example.
EuroPat v2

Die Entprellzeit kann direkt bei Empfang des Veränderungsfreigabesignals gestartet werden.
The debouncing period may be started directly upon receipt of the change enabling signal.
EuroPat v2

Eine Dauer der Entprellzeit kann fest vorgegeben oder einstellbar sein.
A duration of the debouncing period may be predefined, or may be settable.
EuroPat v2

Alternativ zu der Entprellzeit kann die Entprellstrecke eingesetzt werden.
The debouncing distance may be used as an alternative to the debouncing period.
EuroPat v2

Auch kann das Veränderungsfreigabesignal während der Entprellzeit teilweise oder durchgehend empfangen werden.
In addition, the change enabling signal may be received partially or continuously during the debouncing period.
EuroPat v2

So kann eine Blendung anderer Verkehrsteilnehmer während der Entprellzeit weiter verringert werden.
Blinding of other motorists during the debouncing period may thus be further reduced.
EuroPat v2

Es kann hierbei ein Zeitpunkt ermittelt werden, der innerhalb der Entprellzeit liegt.
In this regard, a point in time may be ascertained which is within the debouncing period.
EuroPat v2

Die Verzögerungseinrichtung 150 kann die eingestellte Entprellzeit von der Einstelleinrichtung 140 empfangen.
Delay device 150 is able to receive the set debounce time from setting device 140 .
EuroPat v2

Je robuster der Signaleingang sein soll, desto größer wird die Entprellzeit gewählt.
The more robust the signal input is intended to be, the greater the selected debounce time.
EuroPat v2

Hier kann prinzipiell eine kurze Entprellzeit und/oder Entprellstrecke gewählt bzw. eingestellt werden.
In such a case, in principle, a short debounce time and/or debounce stretch may be selected or set.
EuroPat v2

Auch dies kann für eine entsprechende Einstellung der Entprellzeit und/oder Entprellstrecke genutzt werden.
This too may be utilized for a corresponding setting of the debounce time and/or the debounce stretch.
EuroPat v2

Dabei kann der Schritt des Bestimmens während der Entprellzeit und/oder der Entprellstrecke ausgeführt werden.
The determination step may be carried out during the debouncing period and/or the debouncing distance.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Schritt des Bestimmens während der Entprellzeit einmal oder mehrmals durchgeführt werden.
In particular, the determination step may be carried out once or multiple times during the debouncing period.
EuroPat v2

Bei einem Schritt 910 wird festgestellt, dass eine erste Zeitdauer einer Entprellzeit abgelaufen ist.
It is determined in a step 910 that a first time period of a debouncing period has elapsed.
EuroPat v2

Bei einem Schritt 925 wird festgestellt, dass eine zweite Zeitdauer der Entprellzeit abgelaufen ist.
It is determined in a step 925 that a second time period of the debouncing period has elapsed.
EuroPat v2

Dabei kann die Entprellzeit für die verschiedenen Stufen aufgeteilt werden, wie es beispielsweise in Fig.
The debouncing period for the various stages may be split as shown in FIG.
EuroPat v2

Die eingestellte Entprellzeit kann in diesem Fall sehr gering sein, beispielsweise bei 40 Millisekunden liegen.
In this case, the debounce time which has been set may be very short, for example 40 milliseconds.
EuroPat v2

In der Zeitspanne zwischen t 2 und t 3 erfolgt zuerst in der Entprellschaltung 38 die Entprellung des vom Komparator 37 erzeugten Ausgangssignals, weshalb diese Zeitspanne als Entprellzeit (Debounce-Zeit) bezeichnet wird.
During the time between t 2 and t 3 a debouncing operation takes place in the debouncing circuit 38 which debounces the output signal from the comparator 37 . Thus, the time duration between t 2 and t 3 is referred to as a debouncing time.
EuroPat v2

Das Verfahren (400) weist einen Schritt des Empfangens (410) eines Veränderungsfreigabesignals zur Durchführung einer Veränderung der Lichtaussendung des zumindest einen Scheinwerfers von einer Eingangsabstrahlcharakteristik zu einer Ausgangsabstrahlcharakteristik während einer ansprechend auf das Veränderungsfreigabesignal beginnenden Entprellzeit und/oder Entprellstrecke auf.
The method includes receiving a change enabling signal for performing a change of the light emission of the at least one headlight from an input emission characteristic to an output emission characteristic during a debouncing period and/or debouncing distance which begin(s) in response to the change enabling signal.
EuroPat v2

Das Verfahren (400) weist zudem einen Schritt des Veränderns (430) der Lichtaussendung des zumindest einen Scheinwerfers von der Zwischenabstrahlcharakteristik zu der Ausgangsabstrahlcharakteristik nach Ablauf der Entprellzeit und/oder der Entprellstrecke auf.
The method also includes changing the light emission of the at least one headlight from the intermediate emission characteristic to the output emission characteristic after the debouncing period and/or the debouncing distance has/have elapsed.
EuroPat v2

Das Verfahren (200) weist auch einen Schritt des Einstellens (220) einer Entprellzeit und/oder Entprellstrecke für eine Veränderung der Lichtaussendung des zumindest einen Scheinwerfers zwischen einer ersten Abstrahlcharakteristik und einer zweiten Abstrahlcharakteristik in Abhängigkeit von dem zumindest einen Verkehrszeichenerkennungssignal auf.
The method also includes setting a debounce time and/or a debounce stretch for a change in the light emission of the at least one headlight between first and second radiation characteristics as a function of the at least one traffic sign recognition signal.
EuroPat v2

Die Entprellzeit kann hierbei zum Beispiel als eine Verzögerungszeit bei der Veränderung der Lichtaussendung des Scheinwerfers zwischen der ersten Abstrahlcharakteristik und der zweiten Abstrahlcharakteristik verstanden werden.
The debounce time, in this instance, may be understood to be a delay time in the case of changing the light emission of the headlight between the first radiation characteristic and the second radiation characteristic, for example.
EuroPat v2

Die Entprellzeit kann dabei im Schritt des Einstellens bezüglich eines zuvor eingestellten Wertes oder eines Vorgabewertes verkürzt oder verlängert werden.
The debounce time may be shortened or prolonged in the step of the setting with respect to a previously set value or a specified value.
EuroPat v2