Übersetzung für "Entpersonalisiert" in Englisch
Die
Frauen
werden
quasi
entpersonalisiert
und
mutieren
zu
fremdartigen,
gefährlichen
Wesen.
The
women
become
virtually
depersonalized
and
mutate
into
alien,
dangerous
beings.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dadurch
entpersonalisiert
und
bekommen
etwas
Archetypisches.
This
depersonalizes
them
and
gives
them
something
archetypal.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieses
Einsatzes
behält
Hilfe
ihre
menschliche
Dimension
und
wird
nicht
entpersonalisiert.
Thanks
to
such
involvement,
assistance
maintains
a
human
dimension
and
does
not
become
depersonalized.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angst,
machen
wir
uns
da
nichts
vor,
nährt
sich
hauptsächlich
von
dem
dumpfen
Gefühl,
daß
die
Entscheidungen
entpersonalisiert
und
die
Verantwortlichkeiten
ver
schwommen
sind.
It
is
a
fear
which,
let
us
admit
it,
quite
rightly
springs
from
a
vague
feeling
that
decisions
are
taken
in
a
depersonalized
way
and
that
responsibilities
are
scattered.
EUbookshop v2
Und
dies
zum
Wohle
aller
–
nur
nicht
der
Spekulanten
und
von
super-reichen
Einzelpersonen
oder
super-mächtigen
Systeme
aller
Art,
besonders
wenn
sie
sich
"entpersonalisiert"
und
verselbstständigt
haben.
And
it
must
happen
in
the
interest
of
all
people
–
except
the
speculators
and
some
super
rich
individuals
or
super
powerful
systems.
Especially
if
they
are
de-personalized
and
have
become
independent.
ParaCrawl v7.1
Aber
je
mehr
sich
so
ein
System
entpersonalisiert,
desto
weniger
wird
es
von
aufgeklärten
Menschen
Ernst
genommen.
But
the
more
such
a
system
de-personalizes,
the
less
it
will
be
taken
seriously
by
enlightened
persons.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
zum
Wohle
aller
–
nur
nicht
der
Spekulanten
und
von
super-reichen
Einzelpersonen
oder
super-mächtigen
Systeme
aller
Art,
besonders
wenn
sie
sich
„entpersonalisiert“
und
verselbstständigt
haben.
And
it
must
happen
in
the
interest
of
all
people
–
except
the
speculators
and
some
super
rich
individuals
or
super
powerful
systems.
Especially
if
they
are
de-personalized
and
have
become
independent.
ParaCrawl v7.1
Und
Kirchen
haben
wie
alle
sozialen
Systeme,
die
sich
entpersonalisiert
haben,
als
oberstes
Ziel,
die
eigene
Macht
zu
stärken
und
das
eigene
Überleben
so
zu
sichern.
And,
like
all
social
systems
that
have
de-personalized
themselves,
churches
work
towards
one
final
goal:
strengthening
their
own
power
and
securing
their
own
survival.
ParaCrawl v7.1
Und
vielleicht
kann
ein
soziales
System
halt
nur
dann
länger
als
ein
paar
Menschengeneration
überleben,
wenn
es
sich
verselbstständigt,
entpersonalisiert
und
starre
Dogmen
als
handlungsleitende
Werte
entwickelt.
And
perhaps
a
social
system
can
basically
only
survive
for
more
than
a
few
generations
if
it
becomes
independent
and
de-personalized
and
if
it
develops
strict
dogmata
as
behaviour-oriented
values?
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzer
können
sich
entscheiden,
welche
Daten
sie
teilen
möchten
und
die
Anwendung
verschlüsselt
und
entpersonalisiert
sie,
sodass
sich
damit
kein
Schindluder
treiben
lässt.
Users
can
select
which
data
they
wish
to
share,
and
the
application
encrypts
and
depersonalizes
the
data,
so
it
cannot
be
used
for
nefarious
purposes.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
deine
IP-Adresse
automatisch
von
Google
für
Besucher
aus
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
aus
anderen
Staaten,
die
sich
diesem
Vertrag
angeschlossen
haben,
vor
Übertragung
auf
die
US-Server
von
Google
gekürzt
und
damit
"entpersonalisiert".
This
means
that
if
you
are
visiting
our
site
from
the
Member
States
of
the
European
Union
or
from
other
countries
that
have
signed
up
to
this
agreement,
your
IP
address
is
automatically
shortened
by
Google
before
being
transmitted
to
Google's
US-based
servers
and
thus
depersonalized.
ParaCrawl v7.1