Übersetzung für "Entnahmerohr" in Englisch

Vorliegend ist nun das Entnahmerohr 2 lösbar an einer schlittenfesten Halterung 4,5 befestigt.
In this instance the sampling tube 2 is releasably attached to a holder 4,5 which is fixed to the slide.
EuroPat v2

Im Entnahmerohr kann es zu Pulverablagerungen kommen.
Powder deposits may occur in the extraction pipe.
EuroPat v2

Das Rohr 23 kann auch als Entnahmerohr dienen.
The tube 23 can also serve as an extraction tube.
EuroPat v2

Das Entnahmeplenum 5 ist wiederum mit dem Entnahmerohr 6 verbunden.
The extraction plenum 5 is in turn connected to the extraction tube 6.
EuroPat v2

Das Entnahmerohr 35 bildet somit eine wirksame Absaugeinrichtung für die leichtere Phase.
The discharge pipe 35 then forms an effective exhaust apparatus for the lighter phase.
EuroPat v2

Gleich auf der Erhöhung neben den Tankgeber kann das Entnahmerohr positioniert werden.
The fuel pipe can be mounted on the elevation next to the tank fuel level sensor.
ParaCrawl v7.1

Das Entnahmerohr wird mittels einer Schraubverbindung oder mit einem Flansch in einer Oeffnung des Fermenters befestigt.
The sampling tube is fastened to an outlet in the fermentor by means of a thread or by a flange.
EuroPat v2

Das Rohr 14 ist ein Zuführungs- bzw. Entnahmerohr zum Zuführen oder Entnehmen von Flüssigkeit.
Tube 14 is a supply or removal tube for the delivery or removal of liquid.
EuroPat v2

Die hohle Strebe 28 steht mit Entnahmerohr 24 über eine Öffnung bzw. Bohrung 29 in Verbindung.
The hollow strut 28 is connected to extraction pipe 24 by way of an opening, or bore, 29 .
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist das Entnahmerohr 24 am stromabwärtigen Ende 26 desselben geschlossen ausgeführt.
As already mentioned, the extraction pipe 24 is designed to be closed at its downstream end 26 .
EuroPat v2

Die Sammeleinrichtung für die entmischte, jeweils "leichtere" Phase weist ein Entnahmerohr 35 auf.
The collecting device for the separated, respective “lighter” phase has a discharge pipe 35 .
EuroPat v2

Auf der Längsachse des Tankes steht ein Entnahmerohr 34, das an seinem bis auf den Grund der Harzfüllung 32 eingetauchten unteren Ende mit einem Fil ter 36 versehen ist.
Along the longitudinal axis of the tank there is a removal tube 34 which is provided with a filter 36 on its lower end which extends down to the bottom of the resin charge 32.
EuroPat v2

Außerdem sind ein Anschluß 50 für das Entnahmerohr 34, ein Anschluß 52 für eine Abwasserleitung, ein Anschluß 54 für eine durch eine gestrichelte Linie angedeutete Verbindungsleitung zu dem Raum 31 innerhalb des Tanks 30 über dessen Harzfüllung 32, ein Anschluß 56 für eine vom Tauchfilter 44 im Salzbehälter 22 ausgehende Steigleitung 60 für Sole und ein Anschluß 58 für eine zum Härtefühler 26 führende Unterdruckleitung 62 vorhanden.
Furthermore, there are a connection 50 for the removal tube 34, a connection 52 for a waste-water line, a connection 54 for a connecting line, indicated by dashed line, to the space 31 within the tank 30 above its resin charge 32, a connection 56 for a a brine riser line 60 extending from the immersion filter 44 in the salt container 22 and a connection 58 for a vacuum line 62 leading to the hardness detector 26.
EuroPat v2

Die zwei Auslässe der beiden Härtefühler 26 und 28 sind über eine gegabelte gemeinsame Leitung 68 mit dem Anschluß 50 für das Entnahmerohr 34 verbunden.
The two outlets of the two hardness detectors 26 and 28 are connected via a forked common conduit 68 with the connection 50 for the removal tube 34.
EuroPat v2

Das angesammelte harte Wasser durchsickert nun die Harzfüllung 32 des Tankes 30 und wird darin enthärtet, bis es den Filter 36-erreicht hat, von dem aus es als enthärtetes, weiches Wasser im Entnahmerohr 34 hochsteigt.
The collected hard water now trickles through the resin charge 32 of the tank 30 and is softened therein, until it has reached the filter 36 from which it rises as softened soft water in the withdrawal pipe 34.
EuroPat v2

Zwischen der Überwurfmutter und dem Deckelrand sind ein Abstandshalter und eine mit einer Ausgabetülle versehene Ausgabekappe Ubereinander angeordnet, um das Entnahmerohr in seiner äußeren Endstellung zu halten.
Disposed one above the other between the nut and the edge of the cover are a spacer member and a discharge cap which is provided with a discharge nozzle, in order to hold the discharge pipe in its outer limit position.
EuroPat v2

Nach Entfernen des Abstands halters kann das Entnahmerohr weiter in den äußeren Behälter hineingeschoben werden, wobei es mit seinem unteren zugespitzten Öffnungsrand eine obere Wand des inneren Behälters durchstößt.
After the spacer member is removed, the pipe can be pushed further into the outer container, in which case the bottom pointed edge of the opening thereof pierces an upper wall portion of the inner container.
EuroPat v2

Das Entnahmerohr 6 ist in seinem äußeren Endabschnitt mit einem axialen Austrittskanal 13 versehen, der vor der Entnahme am äußeren Ende durch die Schutzhaube 9 verschlossen ist und in den am anderen Ende eine radiale Ventilöffnung 14 mündet.
In its outer end portion, the pipe 6 is provided with an axial outlet passage or duct 13 which, before discharge, is closed at the outer end by the protective cap member 9. At the other end, the passage 13 communicates with a radial valve opening 14.
EuroPat v2

Im mittleren Abschnitt weist das Entnahmerohr 56 die Hinterschneidung 15 in Form eines an der Umfangsfläche abgeschrägten Ringwulstes auf.
In the central region, the pipe 56 has an undercut portion 15 in the form of an annular bead which is bevelled or chamfered at the peripheral surface thereof.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 bis 4 dadurch gekennzeichnet, daß die Drehsicherung durch Eingreifen der Rastzahnung (16) in eine mit Seitenflanken (33) versehene, relativ zum Entnahmerohr (11) drehfest angeordnete, radiale Ausnehmung (34) gebildet ist.
A device according to claim 3 wherein the rotational control means are formed by the ratchet toothing (16) mating in a radial notch (34) having side flanks (33) and arranged unfree to turn with respect to the extraction cylinder (11).
EuroPat v2

Am Tauchrohrkopf 5 zweigt ein Überlaufrohr 6 ab, welches im Falle eines Eindringens von Wasser über die Öffnung 7 dafür sorgt, daß das Wasser abfließt, bevor es das zum Gasanalysator 8 führende Entnahmerohr 9 erreichen kann.
At the top side of the dip tube 5, an overflow tube 6 branches off which, in the case of penetration of water via the orifice 7, ensures that the water flows off before it can reach the sampling tube 9 leading to the gas analyser 8.
EuroPat v2

Ein Teil der Gasmischung wird durch das Entnahmerohr 9 vom FID 8 angesaugt, während der überschüssige Anteil durch das Überlaufrohr 6 ins Freie strömt.
A part of the gas mixture is drawn in by the FID 8 through the sampling tube 9, while the excess part flows into the open through the overflow tube 6.
EuroPat v2