Übersetzung für "Entmystifizieren" in Englisch

Wir sind hier, um all das zu entmystifizieren.
We're here to demystify all that.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Leute mein echtes Ich sehen lassen, mich entmystifizieren.
I hope to let people see the real me, to demystify myself.
OpenSubtitles v2018

Er will entmystifizieren, was Cybersicherheit wirklich ist.
He wants to demystify what cybersecurity really is.
ParaCrawl v7.1

Pragmatische Anwendungen werden betont, um die vielen Elemente der Risikoanalyse zu entmystifizieren.
Pragmatic applications are emphasized to demystify the many elements inherent in risk analysis.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop trug dazu bei, das Thema zu 'entmystifizieren'.
The workshop helped to 'demystify' the topic.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen anfangen Gott zu entmystifizieren.
We have to start demystifying god.
ParaCrawl v7.1

Unser internationales Schieds Wörterbuch versucht, diese Bedingungen zu entmystifizieren.
Our international arbitration dictionary attempts to demystify these terms.
ParaCrawl v7.1

Wir werden das Wissen unserer Benutzerbasis stärken indem wir fortgeschrittene Technologien entmystifizieren.
We will empower our user base by demystifying advanced technologies.
ParaCrawl v7.1

Warum lassen Sie uns zu entmystifizieren einige Verhaltensweisen, dass Frauen Männer hassen.
Let's demystify the why some behaviors that women hate men.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine hervorragende Aufgabe, ein schwieriges und komplexes Thema zu entmystifizieren.
It does an excellent job of demystifying a difficult and complex subject.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modul ist so konzipiert, Internet-Marketing zu entmystifizieren.
This module is designed to demystify internet marketing.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer gut, die Dinge ein bisschen zu entmystifizieren.
It's always good to demystify things a bit.
ParaCrawl v7.1

Aktionen auf der örtlichen Ebene versuchten, die Kriegsdienstverweigerung zu entmystifizieren.
Actions at the local level attempted to "demystify" conscientious objection.
ParaCrawl v7.1

Hier können Regierungen dazu beitragen, den Wandel zu entmystifizieren und positive Zukunftsvisionen zu entwickeln.
At their best, governments can help to demystify change and provide a positive vision of the future.
EUbookshop v2

Man kann ihn nicht entmystifizieren.
You cannot demystify him.
ParaCrawl v7.1

Pragmatische Anwendungen werden betont, um die vielen, der Risikoanalyse inhärenten Elemente zu entmystifizieren.
Pragmatic applications are emphasized to demystify the many elements inherent in risk analysis.
ParaCrawl v7.1

Das Team von LanguageWire hilft Ihnen, die geheimnisvolle Welt der beglaubigten Übersetzungen zu entmystifizieren.
The LanguageWire team is on hand to demystify the world of sworn and certified translations.
ParaCrawl v7.1

Hier sind drei der meistverbreiteten Mythen über Stress, die es zu entmystifizieren gilt:
Here are three of the most common myths about stress that needs to be demystified:
ParaCrawl v7.1

Die abgeschnittenen Köpfe der Ermordeten sollten öffentlich ausgestellt werden, um sie zu entmystifizieren.
The victim's severed heads were publicly displayed in order to demystify the sect.
ParaCrawl v7.1

Hannah Arendts These von der Banalität des Bösen war der Versuch, das Böse zu entmystifizieren.
Arendt's thesis of the banality of evil is an attempt to undermine evil by demystifying it.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam gingen wir Krebs entmystifizieren.
Together we walked to demystify cancer.
ParaCrawl v7.1

Ich will das SEO entmystifizieren, weil ich weiß, dass sich jeder damit beschäftigen kann.
I’m all about demystifying SEO because I know it’s something anyone can do.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie hemmen Fragen, die ich kann nicht entmystifizieren nicht Ihren Arzt oder Apotheker informieren.
If you have questions that I can't demystify not inhibit to inform your doctor or pharmacist.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns bemüht, die Satellitenagenturen zu entmystifizieren, sie sozusagen auf den Boden zu holen.
We have tried to demystify the satellite agencies: to bring them down to earth as it were.
Europarl v8

Nicht zuletzt würde die Forderung nach einem einfacheren Verfahren für das Einreichen von Beschwerden das Beschwerdeverfahren für europäische Bürger vereinfachen und entmystifizieren.
Finally, the call for a more simple procedure for logging complaints would simplify and demystify the complaints procedure for European citizens.
Europarl v8

Wenn Vorstellungen aufeinander stoßen, erleichtert dies allerdings oft das Verständnis, und wir sind meines Erachtens zu einem guten und ausgewogenen Text gelangt, der mehrere interessante Ideen enthält und mit dem wir die komplexen Strukturen eines wirklichen Problems unserer Gesellschaft entmystifizieren, verdeutlichen und besser begreifen können.
The fact remains that insight often springs from a clash of ideas, and I think that we have succeeded in drafting a good, balanced text, which expresses several interesting ideas and which enables us to demystify, clarify and better grasp the complex mechanisms of a genuine problem in our society.
Europarl v8

Universitäten erfüllen ihre natürliche ökonomische Funktion, wenn Wissenschaftler leicht verständlich reden und schreiben, akademischen Jargon entmystifizieren, ihre Ideen in alternativen Medien präsentieren und Anwendungsmöglichkeiten in Wissensgebieten hervorheben, die nicht die Akademiker selbst anbelangen.
Universities perform their natural economic function when academics speak and write plainly, demystify jargon, present their ideas in alternative media and stress applications to domains that do not concern the academics themselves.
News-Commentary v14