Übersetzung für "Entmystifizieren" in Englisch
Wir
sind
hier,
um
all
das
zu
entmystifizieren.
We're
here
to
demystify
all
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Leute
mein
echtes
Ich
sehen
lassen,
mich
entmystifizieren.
I
hope
to
let
people
see
the
real
me,
to
demystify
myself.
OpenSubtitles v2018
Er
will
entmystifizieren,
was
Cybersicherheit
wirklich
ist.
He
wants
to
demystify
what
cybersecurity
really
is.
ParaCrawl v7.1
Pragmatische
Anwendungen
werden
betont,
um
die
vielen
Elemente
der
Risikoanalyse
zu
entmystifizieren.
Pragmatic
applications
are
emphasized
to
demystify
the
many
elements
inherent
in
risk
analysis.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
trug
dazu
bei,
das
Thema
zu
'entmystifizieren'.
The
workshop
helped
to
'demystify'
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
anfangen
Gott
zu
entmystifizieren.
We
have
to
start
demystifying
god.
ParaCrawl v7.1
Unser
internationales
Schieds
Wörterbuch
versucht,
diese
Bedingungen
zu
entmystifizieren.
Our
international
arbitration
dictionary
attempts
to
demystify
these
terms.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
Wissen
unserer
Benutzerbasis
stärken
indem
wir
fortgeschrittene
Technologien
entmystifizieren.
We
will
empower
our
user
base
by
demystifying
advanced
technologies.
ParaCrawl v7.1
Warum
lassen
Sie
uns
zu
entmystifizieren
einige
Verhaltensweisen,
dass
Frauen
Männer
hassen.
Let's
demystify
the
why
some
behaviors
that
women
hate
men.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
hervorragende
Aufgabe,
ein
schwieriges
und
komplexes
Thema
zu
entmystifizieren.
It
does
an
excellent
job
of
demystifying
a
difficult
and
complex
subject.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modul
ist
so
konzipiert,
Internet-Marketing
zu
entmystifizieren.
This
module
is
designed
to
demystify
internet
marketing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
gut,
die
Dinge
ein
bisschen
zu
entmystifizieren.
It's
always
good
to
demystify
things
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Aktionen
auf
der
örtlichen
Ebene
versuchten,
die
Kriegsdienstverweigerung
zu
entmystifizieren.
Actions
at
the
local
level
attempted
to
"demystify"
conscientious
objection.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Regierungen
dazu
beitragen,
den
Wandel
zu
entmystifizieren
und
positive
Zukunftsvisionen
zu
entwickeln.
At
their
best,
governments
can
help
to
demystify
change
and
provide
a
positive
vision
of
the
future.
EUbookshop v2
Man
kann
ihn
nicht
entmystifizieren.
You
cannot
demystify
him.
ParaCrawl v7.1
Pragmatische
Anwendungen
werden
betont,
um
die
vielen,
der
Risikoanalyse
inhärenten
Elemente
zu
entmystifizieren.
Pragmatic
applications
are
emphasized
to
demystify
the
many
elements
inherent
in
risk
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
LanguageWire
hilft
Ihnen,
die
geheimnisvolle
Welt
der
beglaubigten
Übersetzungen
zu
entmystifizieren.
The
LanguageWire
team
is
on
hand
to
demystify
the
world
of
sworn
and
certified
translations.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
drei
der
meistverbreiteten
Mythen
über
Stress,
die
es
zu
entmystifizieren
gilt:
Here
are
three
of
the
most
common
myths
about
stress
that
needs
to
be
demystified:
ParaCrawl v7.1
Die
abgeschnittenen
Köpfe
der
Ermordeten
sollten
öffentlich
ausgestellt
werden,
um
sie
zu
entmystifizieren.
The
victim's
severed
heads
were
publicly
displayed
in
order
to
demystify
the
sect.
ParaCrawl v7.1
Hannah
Arendts
These
von
der
Banalität
des
Bösen
war
der
Versuch,
das
Böse
zu
entmystifizieren.
Arendt's
thesis
of
the
banality
of
evil
is
an
attempt
to
undermine
evil
by
demystifying
it.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
gingen
wir
Krebs
entmystifizieren.
Together
we
walked
to
demystify
cancer.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
das
SEO
entmystifizieren,
weil
ich
weiß,
dass
sich
jeder
damit
beschäftigen
kann.
I’m
all
about
demystifying
SEO
because
I
know
it’s
something
anyone
can
do.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
hemmen
Fragen,
die
ich
kann
nicht
entmystifizieren
nicht
Ihren
Arzt
oder
Apotheker
informieren.
If
you
have
questions
that
I
can't
demystify
not
inhibit
to
inform
your
doctor
or
pharmacist.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
bemüht,
die
Satellitenagenturen
zu
entmystifizieren,
sie
sozusagen
auf
den
Boden
zu
holen.
We
have
tried
to
demystify
the
satellite
agencies:
to
bring
them
down
to
earth
as
it
were.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
würde
die
Forderung
nach
einem
einfacheren
Verfahren
für
das
Einreichen
von
Beschwerden
das
Beschwerdeverfahren
für
europäische
Bürger
vereinfachen
und
entmystifizieren.
Finally,
the
call
for
a
more
simple
procedure
for
logging
complaints
would
simplify
and
demystify
the
complaints
procedure
for
European
citizens.
Europarl v8
Wenn
Vorstellungen
aufeinander
stoßen,
erleichtert
dies
allerdings
oft
das
Verständnis,
und
wir
sind
meines
Erachtens
zu
einem
guten
und
ausgewogenen
Text
gelangt,
der
mehrere
interessante
Ideen
enthält
und
mit
dem
wir
die
komplexen
Strukturen
eines
wirklichen
Problems
unserer
Gesellschaft
entmystifizieren,
verdeutlichen
und
besser
begreifen
können.
The
fact
remains
that
insight
often
springs
from
a
clash
of
ideas,
and
I
think
that
we
have
succeeded
in
drafting
a
good,
balanced
text,
which
expresses
several
interesting
ideas
and
which
enables
us
to
demystify,
clarify
and
better
grasp
the
complex
mechanisms
of
a
genuine
problem
in
our
society.
Europarl v8
Universitäten
erfüllen
ihre
natürliche
ökonomische
Funktion,
wenn
Wissenschaftler
leicht
verständlich
reden
und
schreiben,
akademischen
Jargon
entmystifizieren,
ihre
Ideen
in
alternativen
Medien
präsentieren
und
Anwendungsmöglichkeiten
in
Wissensgebieten
hervorheben,
die
nicht
die
Akademiker
selbst
anbelangen.
Universities
perform
their
natural
economic
function
when
academics
speak
and
write
plainly,
demystify
jargon,
present
their
ideas
in
alternative
media
and
stress
applications
to
domains
that
do
not
concern
the
academics
themselves.
News-Commentary v14