Übersetzung für "Entmannen" in Englisch

Ich verstehe nicht, warum du mich entmannen musst, Marcy.
I don't see why you have to emasculate me, Marcy.
OpenSubtitles v2018

Soll er sich nun „entmannen“ oder nicht?
Should he finally emasculate himself?
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Nacht, ein weiterer betrunkener Fan, den es zu entmannen gilt.
Another night, another drunk bigot to emasculate.
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach einer Möglichkeit, einen lieben Freund von mir intellektuell zu entmannen.
I am trying to figure out a way to intellectually emasculate a dear friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte er sonst systematisch versuchen, mich zu entmannen, bis hin zur Kastration?
For the same reason he's been systematically trying to emasculate me and sterilize me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich entmannen!
I'll castrate you!
OpenSubtitles v2018

Aber bevor du antwortest, sag bitte nicht "buchstäblich entmannen", denn ich hab das nachgeschlagen und... bäh.
But before you answer, please don't say "literally being emasculated," because I looked that up and...
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass du immer noch Zeit findest, mich zu entmannen während Rom offensichtlich brennt.
I'm glad you still find time to emasculate me while Rome is clearly burning.
OpenSubtitles v2018

So manche Tierbesitzer haben den Eindruck, aus irgendeinem Grund insbesondere Männer, dass die Kastration eines Haustiers irgendwie den Besitzer entmannen würde - oder sie möchten irgendwann ihre Kinder das "Wunder des Lebens" erleben lassen.
Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak.
OpenSubtitles v2018

Sie wähnt noch, Mich dereinst doch zu entmannen nur, anstatt zu Mir zurückzukehren und zu sein Mir ewig eine liebe Tochter, ein liebes Weib, mächtig aus Mir über alles, und aufzunehmen Mir gleich Meine sieben Machtgeister.
She still imagines to one day emasculating Me, instead of returning to Me and be for Me forever a loving daughter, a dear wife, powerful out of Me above all, and to assimilate, like Me, My seven power-spirits.
ParaCrawl v7.1

Man stärkt die Position der Bourgeoisie, man schwächt und verwirrt durch leere Illusionen das Proletariat, man verzettelt und verliert Zeit und Kraft auf „Diskussionen“ zwischen Wolf und Lamm, man arbeitet mit einem Wort all denjenigen Elementen in die Hand, deren Zweck und Absicht es ist, die proletarische Revolution um ihre sozialistischen Ziele zu betrügen, sie zu einer bürgerlich-demokratischen Revolution zu entmannen.
The bourgeoisie’s position is strengthened; the proletariat is weakened and confused by empty illusions; time and energy are dissipated and lost in ‘discussions’ between the wolf and the lamb; in a word, one plays into the hands of all those elements whose intent is to defraud the proletarian revolution of its socialist goals and to emasculate it into a bourgeois democratic revolution.
ParaCrawl v7.1

Oil Enhancement Male ist definitiv ein großer Durchbruch im Bereich des Online-sexuellen Verbesserung Produkte und spielt eine entscheidende Funktion bei der Beseitigung der Sorgen der Männer, die eine Tendenz, die Intimität mit ihrem Ehepartner zu entmannen haben, wegen der sexuellen Schwierigkeiten.
Oil enhancement Male is definitely a great breakthrough within the realm of online sexual enhancement products and plays a crucial function in eliminating the worries of males who have a tendency to emasculate the intimacy with their spouse, because of sexual difficulties.
ParaCrawl v7.1

Gynexin ist ein pflanzliches Präparat mit markanten Formel entwickelt, um die Dimension der Mensch Boobs oder Gynäkomastie, die üblicherweise in den meisten Männern beobachtet wird entmannen.
Gynexin is an herbal supplement designed with distinctive formula to emasculate the dimension of man boobs or gynecomastia that is commonly observed in most of the males.
ParaCrawl v7.1

Kosten Gynexin ist absolut wirklich jede und jeden Cent wert, da die Formel ist potent in Ausrichtung auf die Fettzellen in der Brust, um die Menge und Größe zu entmannen.
Gynexin cost is utterly really worth each and every penny, because the formula is potent in targeting the fatty cells in breasts to emasculate the quantity and size.
ParaCrawl v7.1

Nach einer andere Legende soll die Sichel aus den Händen Kronos gefallen sein, der diese benutzte, um seinen Vater Uranus zu entmannen.
The second myth has it that the sickle fell from Cronos' hands after he used it to emasculate his father Uranus.
ParaCrawl v7.1

Man stärkt die Position der Bourgeoisie, man schwächt und verwirrt durch leere Illusionen das Proletariat, man verzettelt und verliert Zeit und Kraft auf,Diskussionen' zwischen Wolf und Lamm, man arbeitet mit einem Wort all denjenigen Elementen in die Hand, deren Zweck und Absicht es ist, die proletarische Revolution um ihre sozialistischen Ziele zu betrügen, sie zu einer bürgerlich-demokratischen Revolution zu entmannen.
The bourgeoisie's position is strengthened, the proletariat is weakened and bewildered with empty illusions, time and energy are dissipated and lost in 'discussions' between wolf and lamb. In a word, it plays into the hands of all those elements whose good intention is to cheat the proletarian revolution of its socialist aims and to castrate it into a bourgeois-democratic revolution.
ParaCrawl v7.1

Man stärkt die Position der Bourgeoisie, man schwächt und verwirrt durch leere Illusionen das Proletariat, man verzettelt und verliert Zeit und Kraft auf "Diskussionen" zwischen Wolf und Lamm, man arbeitet mit einem Wort all denjenigen Elementen in die Hand, deren Zweck und Absicht es ist, die proletarische Revolution um ihre sozialistischen Ziele zu betrügen, sie zu einer bürgerlich-demokratischen Revolution zu entmannen.
The bourgeoisie's position is strengthened; the proletariat is weakened and confused by empty illusions; time and energy are dissipated and lost in 'discussions' between the wolf and the lamb; in a word, one plays into the hands of all those elements whose intent is to defraud the proletarian revolution of its socialist goals and to emasculate it into a bourgeois democratic revolution.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Aspekt tritt die Formel von Instant-Performer in keiner Weise in den Körper über Verdauungstrakt, so dass die Aufnahme von Alkohol im Körper nicht die Macht von Instant-Performer zu entmannen.
On the flip aspect, the formula of instant performer by no means enters in to the body via digestive tract, so the assimilation of alcohol within the body doesn’t emasculate the power of instant performer.
ParaCrawl v7.1

Wenige Tage nach Corbyns Wahl gab ein ungenannter „hochrangiger aktiver General“ gegenüber der Sunday Times (20.September) eine Erklärung ab, in der er voraussagt, dass Mitglieder der Streitkräfte Corbyn direkt und öffentlich herausfordern würden, sobald er versucht, das Trident-Atomraketensystem zu verschrotten oder aus der NATO auszutreten, oder „irgendwelche Pläne, die Streitkräfte zu entmannen oder ihre Größe zu vermindern“, ankündigt.
Only days after Corbyn’s election came a statement from an unnamed “senior serving general” to the Sunday Times (20 September) forecasting that members of the armed forces would begin directly and publicly challenging Corbyn if he tries to scrap the Trident nuclear missile system, pull out of NATO or if he announces “any plans to emasculate and shrink the size of the armed forces.”
ParaCrawl v7.1

Um ihre absolute Macht zu stärken, entmannen die Oligarchen die Verfassungen unter Berufung auf wirtschaftliche Katastrophen und alles durchdringende "Terroristen"-Bedrohungen.
To fortify their absolute power the oligarchies emasculate the constitutions, citing economic catastrophes and all pervasive 'terrorist' threats.
ParaCrawl v7.1