Übersetzung für "Entlohnen" in Englisch

So entlohnen Wir den, der dankbar ist.
Thus do We reward he who is grateful.
Tanzil v1

Indien: Werden Ehemänner ihre Frauen für die Hausarbeit entlohnen müssen?
India: Husbands to Pay Wives for Doing Household Chores? · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Diese Mitarbeiter sind von ihren jeweiligen Arbeitergebern zu entlohnen und unterliegen deren Beschäftigungsbedingungen.
Such personnel are to be remunerated by their respective employers and remain subject to their employers’ conditions of employment.
DGT v2019

Ich würde Sie entlohnen, wenn Sie mich begleiteten.
I am willing to pay you to come with me.
OpenSubtitles v2018

Diese Amtspersonen sind selbstverständlich für ihre Dienste zu entlohnen.
These judicial officers have to be remunerated for the services provided.
TildeMODEL v2018

Entlohnen wir den jungen Mann zu reich, berauben wir sie ihrer Existenzgrundlage.
If we too abundantly reward the labors of this young man... we'll be taking bread from their mouths.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bereit, Sie fürstlich zu entlohnen.
We are prepared to pay you generously.
OpenSubtitles v2018

Benötigt werden Politiken, welche die Unternehmen für verantwortliches Handeln entlohnen.
Policies are needed to reward enterprises for acting responsibly.
TildeMODEL v2018

Die Frage ist... wie werde ich dich dafür entlohnen?
The question is... how am I going to repay you?
OpenSubtitles v2018

Er versprach, Cole reichlich für die Veröffentlichung der Abhandlung zu entlohnen.
He promised to pay Cole big time for publishing the paper.
OpenSubtitles v2018

Es wird uns reich entlohnen, wenn wir es zu nutzen wissen.
It will reward us richly if we know how to use it.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre bereit, Sie dafür zu entlohnen.
So... I would be willing to compensate you for that.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich Sie irgendwie entlohnen.
Hopefully there's some way I could pay you.
OpenSubtitles v2018

Er hat das Volk zur Arbeit gezwungen, ohne es zu entlohnen.
Forced labor without any pay!
OpenSubtitles v2018

Es wird mir ein Vergnügen sein, Sie für Ihre Hilfe zu entlohnen.
I'd be happy to compensate you for your services.
OpenSubtitles v2018

Ein Begünstigter darf den Nachlassverwalter nicht entlohnen.
A beneficiary is not allowed to reward an executor.
OpenSubtitles v2018

Natürlich würden wir Sie für Ihre Mühe entlohnen.
Of course, we'd want to compensate you for your trouble.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich dich entlohnen, Oraz?
How can I repay you?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so, dass mich Ihre Gegner sehr großzügig entlohnen.
It's just that I'm being paid handsomely to level your opposition.
OpenSubtitles v2018