Übersetzung für "Entladezeit" in Englisch

Die Entladezeit innerhalb der Ausschaltzeit d'T s bleibt dabei im Wesentlichen konstant.
In this case, the discharge time within the switch-off time d?T s remains essentially constant.
EuroPat v2

Die Entladezeit wird dabei auf­grund der bei höheren Temperaturen größeren Reaktionsgeschwin­digkeit weiter verringert.
This in turn further reduces the dischsrge time es the reaction rate increases with temperature.
EUbookshop v2

Sie vergleicht diese Entladezeit mit einem vorgegebenen Soll-Wert.
It compares this discharge time with a given nominal value.
EuroPat v2

4.Load Steuermodus: Sensor-Modus, Zeitmodus, Kapazität begrenzt Modus Entladezeit.
4.Load control mode:Sensor mode,Time mode,Discharging capacity limited mode.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die maximale Entladezeit auf unter 20 Sekunden reduziert.
This reduces the maximum discharge time to less than 20 seconds.
ParaCrawl v7.1

Die Entladezeit ist mit t E bezeichnet.
The discharge time is designated with t E .
EuroPat v2

Insbesondere sind dafür die Warte- und Entladezeit in der Steuerschaltung 224 codiert.
In particular the wait and discharge time is encoded into the control circuit 224 for this purpose.
EuroPat v2

Den Dienstleistern … eine günstigere Entladezeit und eine bessere Durchlaufzeit ermöglichen.
The service providers … enable a more favourable unloading time and a better throughput time.
CCAligned v1

Die Be- und Entladezeit ist parallel zur produktiven Zeit.
The time for loading and unloading is in parallel to the productive time.
ParaCrawl v7.1

Der Timer stellt das Ventilöffnungsintervall und die Entladezeit ein.
The timer adjusts the valve opening interval and discharge time.
ParaCrawl v7.1

Die Entladezeit wurde um zwei bis drei Stunden je Schicht verkürzt.
Unloading time was reduced by two to three hours per shift.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das Verhältnis der Kapazitäten durch das Verhältnis der Entladezeit repräsentiert.
The ratio of capacities is given through the ratio of discharging time.
ParaCrawl v7.1

Während der Entladezeit des Kondensators C verläuft der Anstieg der Spannung U D verlangsamt.
During the discharge time of the capacitor C, the rise in the voltage UD proceeds more slowly.
EuroPat v2

Bei BDE-Piezo Systemen wird die Zylinder-Auswahl exakt nach dem Ende der Lade- bzw. Entladezeit ausgeschaltet.
In BDE Piezo Systems, the cylinder-select is switched off exactly after the end of the charging and discharging time.
EuroPat v2

In der vorliegenden Ausführungsform ist die Entladezeit des zeitbestimmenden Kondensators auf 0,5 µs festgelegt.
In this embodiment the discharge time of the timing capacitor is fixed at 0.5 ?s.
EuroPat v2

Liegezeiten sind unwirtschaftlich, deshalb wird die Be- und Entladezeit von Schiffen ständig reduziert.
Demurrage is inefficient; therefore the time it takes ships to load and unload is constantly being reduced.
ParaCrawl v7.1

Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, kann eine automatische Entladezeit eingestellt werden.
Users can set the auto discharging time to prolong battery life
ParaCrawl v7.1

In Schritt 303 wird eine definierte Entladezeit während eines Entladens der Kapazität der elektrischen Leitung gemessen.
In act 303, a defined discharging time is measured during a discharging of the capacitance of the electrical line.
EuroPat v2

Infolge der vergleichsweise hohen Entladezeit wirkt der Stoßstromfilter nur auf kurze Stromstöße mit einer geringen Repititionsrate.
Owing to the comparatively long discharge time, the surge-current filter acts only on brief surge currents with a low repetition rate.
EuroPat v2

Hierdurch verkürzt sich die Entladezeit.
The discharge time is thereby shortened.
EuroPat v2

Das geht so schnell, dass man die Entladezeit auf dem Oszilloskop nicht sehen kann.
This goes so fast that you can't see the reset time on an oscilloscope.
ParaCrawl v7.1

Kokam gibt in den Datenblättern aber die Kapazität für C0,5, also 2 Stunden Entladezeit an.
Kokam writes in all data scheets the capacity for C0,5, 2 hours discharge.
ParaCrawl v7.1

Die Impulsdauer des Ladeimpulses muß klein sein im Vergleich zu der Zeit, die die Hochspannung zum Durchbruch durch die Wasser-Isolationsstrecke benötigen würde, und groß im Vergleich zur Entladezeit des gesamten Anregungssystems.
The pulse width or duration of the charging pulse must be small in comparison with the time which the high voltage would require for a breakdown through the water insulation path, and must be large in comparison with the discharge time of the entire excitation system.
EuroPat v2

In diesem Fall wählt man die zeitliche Dauer der Lücken 82 zu etwa 0,1...0,5 ms, also ganz wesentlich größer als die Entladezeit der Kondensatoren 64, 66, die nur wenige Mikrosekunden zu betragen braucht.
The duration of the gaps 82, then, will be preferably selected to fall between 0.1 to 0.5 ms, that is, substantially longer than the discharge time of the capacitors 64, 66, which need be only a few microseconds.
EuroPat v2

In Abstimmung auf das Verhalten des den Leistungstransistor umgebenden Netzwerks ist dieser Regelkreis darauf eingerichtet, daß die Entladezeit oder Speicherzeit umgekehrt proportional zum Endwert des Kollektorstroms ist.
In adaptation to the behavior of the network surrounding the power transistor, this control loop is designed such that it effects a discharging time or storage time which is inversely proportional to the final value of the collector current.
EuroPat v2

Mit dem Widerstandswert des Widerstandes 28 läßt sich hierbei die Entladezeit variieren und somit an den zeitlichen Stromverlauf durch die Magnetwicklung 10 anpassen (Simulationsphase).
With the resistance value of a resistor 28, the discharge time can thus be varied and thus adapted to the course of current through the magnetic winding 10 (simulation phase).
EuroPat v2

Außerdem sind auch andere Möglichkeiten zum Generieren einer Zeitbasis als die Lade- und Entladezeit einer Kapazität vorstellbar.
Other possibilities are also conceivable for generating a time base as the charging and discharging time of a capacitor.
EuroPat v2