Übersetzung für "Entladezeit" in Englisch
Die
Entladezeit
innerhalb
der
Ausschaltzeit
d'T
s
bleibt
dabei
im
Wesentlichen
konstant.
In
this
case,
the
discharge
time
within
the
switch-off
time
d?T
s
remains
essentially
constant.
EuroPat v2
Die
Entladezeit
wird
dabei
aufgrund
der
bei
höheren
Temperaturen
größeren
Reaktionsgeschwindigkeit
weiter
verringert.
This
in
turn
further
reduces
the
dischsrge
time
es
the
reaction
rate
increases
with
temperature.
EUbookshop v2
Sie
vergleicht
diese
Entladezeit
mit
einem
vorgegebenen
Soll-Wert.
It
compares
this
discharge
time
with
a
given
nominal
value.
EuroPat v2
4.Load
Steuermodus:
Sensor-Modus,
Zeitmodus,
Kapazität
begrenzt
Modus
Entladezeit.
4.Load
control
mode:Sensor
mode,Time
mode,Discharging
capacity
limited
mode.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
maximale
Entladezeit
auf
unter
20
Sekunden
reduziert.
This
reduces
the
maximum
discharge
time
to
less
than
20
seconds.
ParaCrawl v7.1
Die
Entladezeit
ist
mit
t
E
bezeichnet.
The
discharge
time
is
designated
with
t
E
.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
dafür
die
Warte-
und
Entladezeit
in
der
Steuerschaltung
224
codiert.
In
particular
the
wait
and
discharge
time
is
encoded
into
the
control
circuit
224
for
this
purpose.
EuroPat v2
Den
Dienstleistern
…
eine
günstigere
Entladezeit
und
eine
bessere
Durchlaufzeit
ermöglichen.
The
service
providers
…
enable
a
more
favourable
unloading
time
and
a
better
throughput
time.
CCAligned v1
Die
Be-
und
Entladezeit
ist
parallel
zur
produktiven
Zeit.
The
time
for
loading
and
unloading
is
in
parallel
to
the
productive
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Timer
stellt
das
Ventilöffnungsintervall
und
die
Entladezeit
ein.
The
timer
adjusts
the
valve
opening
interval
and
discharge
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Entladezeit
wurde
um
zwei
bis
drei
Stunden
je
Schicht
verkürzt.
Unloading
time
was
reduced
by
two
to
three
hours
per
shift.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
Verhältnis
der
Kapazitäten
durch
das
Verhältnis
der
Entladezeit
repräsentiert.
The
ratio
of
capacities
is
given
through
the
ratio
of
discharging
time.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Entladezeit
des
Kondensators
C
verläuft
der
Anstieg
der
Spannung
U
D
verlangsamt.
During
the
discharge
time
of
the
capacitor
C,
the
rise
in
the
voltage
UD
proceeds
more
slowly.
EuroPat v2
Bei
BDE-Piezo
Systemen
wird
die
Zylinder-Auswahl
exakt
nach
dem
Ende
der
Lade-
bzw.
Entladezeit
ausgeschaltet.
In
BDE
Piezo
Systems,
the
cylinder-select
is
switched
off
exactly
after
the
end
of
the
charging
and
discharging
time.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Ausführungsform
ist
die
Entladezeit
des
zeitbestimmenden
Kondensators
auf
0,5
µs
festgelegt.
In
this
embodiment
the
discharge
time
of
the
timing
capacitor
is
fixed
at
0.5
?s.
EuroPat v2
Liegezeiten
sind
unwirtschaftlich,
deshalb
wird
die
Be-
und
Entladezeit
von
Schiffen
ständig
reduziert.
Demurrage
is
inefficient;
therefore
the
time
it
takes
ships
to
load
and
unload
is
constantly
being
reduced.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Lebensdauer
der
Batterien
zu
verlängern,
kann
eine
automatische
Entladezeit
eingestellt
werden.
Users
can
set
the
auto
discharging
time
to
prolong
battery
life
ParaCrawl v7.1
In
Schritt
303
wird
eine
definierte
Entladezeit
während
eines
Entladens
der
Kapazität
der
elektrischen
Leitung
gemessen.
In
act
303,
a
defined
discharging
time
is
measured
during
a
discharging
of
the
capacitance
of
the
electrical
line.
EuroPat v2
Infolge
der
vergleichsweise
hohen
Entladezeit
wirkt
der
Stoßstromfilter
nur
auf
kurze
Stromstöße
mit
einer
geringen
Repititionsrate.
Owing
to
the
comparatively
long
discharge
time,
the
surge-current
filter
acts
only
on
brief
surge
currents
with
a
low
repetition
rate.
EuroPat v2
Hierdurch
verkürzt
sich
die
Entladezeit.
The
discharge
time
is
thereby
shortened.
EuroPat v2
Das
geht
so
schnell,
dass
man
die
Entladezeit
auf
dem
Oszilloskop
nicht
sehen
kann.
This
goes
so
fast
that
you
can't
see
the
reset
time
on
an
oscilloscope.
ParaCrawl v7.1
Kokam
gibt
in
den
Datenblättern
aber
die
Kapazität
für
C0,5,
also
2
Stunden
Entladezeit
an.
Kokam
writes
in
all
data
scheets
the
capacity
for
C0,5,
2
hours
discharge.
ParaCrawl v7.1
Die
Impulsdauer
des
Ladeimpulses
muß
klein
sein
im
Vergleich
zu
der
Zeit,
die
die
Hochspannung
zum
Durchbruch
durch
die
Wasser-Isolationsstrecke
benötigen
würde,
und
groß
im
Vergleich
zur
Entladezeit
des
gesamten
Anregungssystems.
The
pulse
width
or
duration
of
the
charging
pulse
must
be
small
in
comparison
with
the
time
which
the
high
voltage
would
require
for
a
breakdown
through
the
water
insulation
path,
and
must
be
large
in
comparison
with
the
discharge
time
of
the
entire
excitation
system.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wählt
man
die
zeitliche
Dauer
der
Lücken
82
zu
etwa
0,1...0,5
ms,
also
ganz
wesentlich
größer
als
die
Entladezeit
der
Kondensatoren
64,
66,
die
nur
wenige
Mikrosekunden
zu
betragen
braucht.
The
duration
of
the
gaps
82,
then,
will
be
preferably
selected
to
fall
between
0.1
to
0.5
ms,
that
is,
substantially
longer
than
the
discharge
time
of
the
capacitors
64,
66,
which
need
be
only
a
few
microseconds.
EuroPat v2
In
Abstimmung
auf
das
Verhalten
des
den
Leistungstransistor
umgebenden
Netzwerks
ist
dieser
Regelkreis
darauf
eingerichtet,
daß
die
Entladezeit
oder
Speicherzeit
umgekehrt
proportional
zum
Endwert
des
Kollektorstroms
ist.
In
adaptation
to
the
behavior
of
the
network
surrounding
the
power
transistor,
this
control
loop
is
designed
such
that
it
effects
a
discharging
time
or
storage
time
which
is
inversely
proportional
to
the
final
value
of
the
collector
current.
EuroPat v2
Mit
dem
Widerstandswert
des
Widerstandes
28
läßt
sich
hierbei
die
Entladezeit
variieren
und
somit
an
den
zeitlichen
Stromverlauf
durch
die
Magnetwicklung
10
anpassen
(Simulationsphase).
With
the
resistance
value
of
a
resistor
28,
the
discharge
time
can
thus
be
varied
and
thus
adapted
to
the
course
of
current
through
the
magnetic
winding
10
(simulation
phase).
EuroPat v2
Außerdem
sind
auch
andere
Möglichkeiten
zum
Generieren
einer
Zeitbasis
als
die
Lade-
und
Entladezeit
einer
Kapazität
vorstellbar.
Other
possibilities
are
also
conceivable
for
generating
a
time
base
as
the
charging
and
discharging
time
of
a
capacitor.
EuroPat v2